На рубеже 60-70 гг. И.С.Лисевич, пользуясь нетрадиционными мотивировками, в печатных работах и научных докладах вновь заострил внимание на важности текстологической работы с сочинениями Даосского Канона[42][42].
В восьмидесятые годы появились две важные работы, связанные с изучением Даосского Канона. Статья группы исследователей, подготовленная в ходе библиографического описания ксилографического экземпляра “Дао цзана”, хранящегося в Москве, обеспечивает дальнейшее изучение Даосского Канона надежной терминологической и исследовательской базой[43][43]. Работа Л.Н.Меньшикова освещает историю даосских книжных коллекций до конца первого тысячелетия новой эры и демонстрирует образец методологии даоцзановедения[44][44]. Из последних работ по данной проблеме выделяются исследования Е.А.Торчинова, в которых рассматриваются вопросы, непосредственно связанные с концептуальной основой “Дао цзана”, а также вводятся в научный оборот переводы и обстоятельный анализ сочинений Даосского Канона[45][45].
В европейской синологии крупный прорыв в изучении “Дао цзана” связан с работами Л. Вигера и П.Пелльо[46][46]. Первый современный указатель корпуса даосских текстов, подготовленный Леоном Вигером, страдает определенными недостатками, а представленные в нем аннотации к отдельным текстам вряд ли можно признать удачными, но все эти замечания можно сделать лишь с высоты нашего сегодняшнего понимания даосизма, в достижении которого новаторские для своего времени исследования французского синолога сыграли неоценимую роль. В середине тридцатых годов в серии Яньцзин-Гарвардских индексов под руководством Вэн Ду-цзяня был подготовлен конкорданс к “Дао цзану”, содержащий большое количество справочного материала[47][47]. В последние годы появилось еще два указателя к “Дао цзану” - К. Шиппера[48][48] и большого коллектива китайских специалистов под руководством Жэнь Цзи-юя[49][49].
Наиболее значительной работой в области даоцзановедения является монография Чэнь Го-фу, впервые появившаяся в сороковых годах, а затем дополненная и выдержавшая несколько переизданий[50][50]. Книга Чэнь Го-фу до сегодняшнего дня является непревзойденной по охвату материала и количеству анализируемых источников, что дает полное право называть ее фундаментальным исследованием Даосского Канона.
В современном зарубежном китаеведении наиболее значительные успехи в изучении “Дао цзана” связаны с исследованиями Офути Ниндзи, результаты которых отражены в указанных выше монографиях. Кроме того, Офути Ниндзи опубликовал большое количество дуньхуанских источников, проливающих новый свет на формирование и распространение даосской религиозной традиции[51][51]. Близкие проблемы рассматриваются в монографиях Ёсиока Ёситоё и Дж. Болтца[52][52].
Среди нового поколения японских синологов в области даоцзановедения продуктивно и интересно работают Кобаяси Масаёси, Одзаки Масахару, Ямада Тосиаки, Маэда Сигэки, Исий Масако и некоторые другие[53][53].
История формирования “Дао цзана” напрямую связана с деятельностью Лу Сю-цзина (406-477) - знаменитого китайского ученого и даоса, заложившего основы даосской библиографии. Сведения о Лу Сю-цзине имеются в перечисленных работах В.П.Васильева, Ю.К.Щуцкого, К.К.Флуга, Л.H.Меньшикова, Е.А.Торчинова. Наиболее богатый материал биографического характера о Лу Сю-цзине представлен в монографии Чэнь Го-фу[54][54]. Тем не менее, до сегодняшнего дня монографических исследований о Лу Сю-цзине нет.
Цель диссертации состоит в исследовании раннего этапа формирования религиозно-философской традиции даосизма на основе анализа истории, структуры и содержания даосских книжных коллекций, а также тех процессов, которые привели к созданию первого систематического собрания даосских текстов (раннего “Дао цзана”) и оформлению его нормативной (семичастной) структуры.
Цель определили задачи исследования:
1) наметить периодизацию истории даосских текстов до эпохи Тан (7-10 вв.); выделить репрезентативные источники и книжные собрания, позволяющие оценить характер и качество даосской письменной традиции каждого периода;
2) провести анализ первого библиографического описания даосских текстов, проделанного Лю Сяном - Лю Синем; определить содержание термина “дао цзя”, зафиксированного в “Хань шу” (“Истории [Ранней] Хань”);
3) дать общую характеристику раннего книжного собрания движения Шанцин;
4) выявить характерные черты книжного собрания даосской школы Линбао;
5) дать историческое определение термину “Дао цзан”;
6) показать, какие факторы оказали воздействие на формирование раннего “Дао цзана”;
7) выделить основные причины, которые привели к созданию четырех дополнительных отделов “Дао цзана” и оформлению его семичастной структуры;
8) определить понятие “концепция Даосского Канона”, дать интерпретацию текстам, отражающим оценку даосским самосознанием классификационных категорий “Дао цзана”;
9) поставить вопрос о роли письменной традиции в даосизме;
10) дать краткое описание используемых и вводимых в научный оборот малоизвестных даосских источников; перевести на русский язык некоторые фрагменты из них, отражающие историю даосских книжных собраний и их оценку даосским самосознанием; прокомментировать переведенные отрывки.
Хронологические рамки работы охватывают период с первого века до новой эры по шестой век включительно.
Положения, выносимые на защиту.
1) В истории формирования даосизма и даосской письменной традиции выделяются два этапа: ранний (с середины первого тыс. до н.э. до первых веков н.э.), для которого характерны различные самостоятельные движения даосской направленности; и поздний (с первых веков новой эры) - когда между этими движениями устанавливаются новые связи и отношения, формирующие целостную мировоззренческую систему религиозного характера.
2) “Дао цзя” (“школа Дао”) - это библиографический классификационный термин, появившийся вне даосской среды и изначально созданный не для систематизации идеологий, а для систематизации книг. Сочинения, входившие в рубрику “дао цзя”, объединили не в силу общности самосознания их авторов, а в виду близости их интерпретации представителями официальной культуры императорского Китая, которая носила социально-политический характер.
3) В истории формирования книжного собрания традиции “Шанцин” выделяются следующие этапы:
а) 60-70 гг. 4 в.: деятельность Ян Си, Сюй Ми и Сюй Хуэя и появление корпуса текстов шанцинского “откровения”; его распространение было ограничено географически (г. Цзянькан и отроги гор Маошань) и социально (клан Сюй и ближайшие друзья);
б) первая половина 5 в.: распространение шанцинской доктрины за пределы клана Сюй, что связано с Сюй Хуан-минем, который принес шанцинские тексты в приморские районы Чжэцзян; появление поддельных текстов шанцинского “откровения”;
в) третья четверть 5 в.: начало целенаправленного сбора сочинений шанцинской традиции; их распространение в северо-западных районах Чжэцзян; деятельность Гу Хуаня и появление первого собрания шанцинских текстов;
г) 80-е гг. 5-го в. - 30-е гг. 6-го в.: активная редакторская и комментаторская работа с шанцинскими сочинениями; появление работ Тао Хун-цзина (“Чжэнь гао”, “Дэн чжэнь инь цзюэ”, “Чжэнь лин вэй е ту”, “Цзин му”) и “стабилизация” маошаньской доктрины, ее широкое распространение по южным регионам Китая.
4) Школа Линбао складывается на рубеже 4-5 вв. в тех же географических и социальных кругах, что и шанцинский даосизм. Линбаоские тексты создавались в ходе сознательного синтеза различных традиций (шанцинская доктрина, буддизм, южные эзотерические учения, имевшие письменную фиксацию уже во времена Гэ Хуна; древнекитайская нумерология); в последующем они оказали воздействие на концептуализацию представлений об истоках шанцинских текстов “откровения”.
5) “Дао цзан” - систематическое (с точки зрения адептов учения) собрание почитаемых религиозных текстов различных даосских школ, формировавшееся вне государственных книгохранилищ. Большинство сочинений “Дао цзана” отражают даосскую доктрину, но некоторые из них принадлежат общекитайской, буддийской или манихейской традициям. Понятие “Дао цзан”, указывающее на большую коллекцию даосских текстов, начинает активно использоваться лишь с сунской эпохи (10-13 вв.) и окончательно закрепляется после стабилизации содержания Даосского Канона в 15 веке. Применительно ко всем более ранним даосским собраниям название “Дао цзан” является термином, который не соответствует самоназванию и указывает на систематический и объединяющий характер книжной коллекции.
6) Формирование первого систематического собрания даосских текстов (раннего “Дао цзана”) связано с деятельностью Лу Сю-цзина и было вызвано необходимостью духовной консолидации даосизма, осознанной в конце пятого века отдельными представителями даосского движения, не связанными крепкими узами посвящения в одну традицию.