Смекни!
smekni.com

Антология мировой философия - т 1 ч 1 (стр. 95 из 112)

Немезий de nat. horn. 164. Стоики говорят, что одни стихии деятельные, другие страдательные. Деятельны воздух и огонь, страдательны земля и вода.

Александр Афродисийский de mixt. p. 216, 14 (Ар­ним Π, № 473). Хрисипп утверждает, что всеобщая сущность едина, поскольку по всей этой сущности рас-"

486


прос^раняется некая пневма, посредством которой она скрепляется и остается единой, и целое находится в согласии с самим собой.

Прокл in Plat. Tim. 138 Ε (Арним II, № 533). [Пла­тон утверждает], что мир един в силу единства прооб­раза... Аристотель — в силу единства материи и ограни­чения естественными местами. Стоики исходят из един­ства сущности, то есть из того, что материя — это тело.

Цицерон Acad. post. 124. Сама материя не была бы возможна, если бы она не поддерживалась какой-то си­лой, и сила невозможна без какой-нибудь материи.

Лактанций Instit. div. VII23 (Арним II, № 623). Хрисипп говорит: нет, очевидно, ничего невозможного в том, что после нашей смерти по прошествии опреде­ленных промежутков времени мы вновь принимаем тот же облик, что теперь.

Немезий de nat. horn. 38 (Арним II, № 625). Снова будут Сократ, Платон и каждый из людей с теми же самыми друзьями и согражданами... и это возвращение всего в прежнее состояние происходит не один раз, а многократно или, вернее, бесконечно и неумолимо.

Стобей Eclog. 125,3. Зенон говорит, что солнце, луна и каждое из других светил обладают разумом, умом и творческим огнем; имеются же два рода огня: один — лишенный творчества, превращающий в себя то, чем он питается; другой — творящий, способный к росту и на­блюдению, как в растениях и животных; он-то и есть природа и душа; сущность светил состоит из подобного огня.

Цицерон Acad. prior. II126. Для Зенона и почти для всех стоиков эфир есть высшее божество, наделенное умом и управляющее всем. Клеанф, ученик Зенона, счи­тающийся едва ли не самым великим стоиком, полагает, что над всем господствует и властвует солнце.

Цицерон de nat. deor. 1129,37. Итак, существует природа, которая объемлет в себе все мироздание и обе­регает его; она не-лишена ни чувства, ни разума; в са­мом деле, необходимо, чтобы вся природа, которая не единична и не проста, но которая соединена и связана с чем-то другим, имела в себе некое управляющее на­чало: в человеке — это ум, в животных — нечто подобное

487


уму, откуда возникают определенные влечения... Управ­ляющим началом я называю то, что греки называют hegemonikon и превосходнее чего не может и не должно быть ни в каком роде. Вот почему необходимо, чтобы то, в чем заключается управляющее начало всей природы, также было наилучшим и самым достойным из всего благодаря своему могуществу и господству.

Цицерон de nat. deor. II14. Хрисипп остроумно за­мечает, что как чехол сделан для щита, ножны для меча, так, за исключением мироздания, все вещи со­зданы для других вещей. Так, например, злаки и плоды, которые родит земля, созданы ради животных, живот­ные — ради людей: лошадь — для перевозок, бык — для землепашества, собака — для охоты и охраны; сам же человек рожден для созерцания мироздания и подража­ния ему; человек вовсе не совершенен, но он некая час­тица совершенного. Мироздание же во всех отношениях совершенно, поскольку объемлет все и нет ничего вне его...

Наилучшее в мироздании должно содержаться в чем-то совершенном и неограниченном. В самом деле, нет ничего совершеннее мироздания, нет ничего луч­ше добродетели, следовательно, добродетель — принад­лежность мироздания. Природа человека не совершен­на, однако добродетель встречается в человеке; на­сколько же легче [встретить ее] в мироздании. В нем имеется добродетель, оно мудро, и поэтому оно бог.

Диоген Лаэртский VII. (147) Бог, говорят они, жи­вое существо, бессмертное, разумное, совершенное, умопостигаемое, пребывающее в блаженстве, невоспри­имчивое ко всякому злу, пекущееся о мироздании и о находящемся в нем. Однако он не человекоподобен. Он творец всего и как бы отец всего... Его называют мно­гими именами сообразно с его действиями. Так, его на­зывают Dia, ибо благодаря (dia) ему существует все, a Dzena называют его потому, что он причина жизни (toy dzen) или проникает все живое... (148) Зенон го­ворит, что сущность бога — это все мироздание и небо. Подобным же образом высказываются Хрисипп в пер­вой книге о богах и Посидоний в первой книге о боках. Антипатр же в седьмой книге о мироздании говорит,

Λ / 488


что сущность бога воздухообразная. Боэт в своей кни­ге о природе говорит, что сущность бога — это круг неподвижных звезд.

Тертуллиан adv. Hermog. 44 (Арним II, № 1036). Стоики хотят, чтобы бог наполнял материю, как мед соты.

; Посидоний у Стобея Eclog. I 2, 58. Бог — это огнен­ная пневма, наделенная разумом, лишенная формы, превращающаяся в то, во что желает, и уподоб­ляющаяся всему.

Псевдо-Плутарх de plac. phil. I 7. Чаще всего стои­ки определяют бога как творческий огонь, устремляю­щийся к созданию мира и содержащий в себе все об­разовательные начала, из которых все с необходимо­стью рождается, и как пневму, которая проникает все мироздание, меняя свои имена сообразно с изменения­ми материи. Они говорят, что мироздание, звезды, земля — это бог, а выше всех [богов] ум, находящийся в эфире.

Ипполит Philos. 21 (Арним II, № 1029). Хрисипп и Зенон говорят, что бог, начало всего, — это самое чистое тело; его провидение простирается на все.

Аэций I 7, 33 (Арним II, № 1027). Бог — это пне­вма, простирающаяся на все мироздание.

Халкидий in Tim. 294 (Арним I, № 87). Согласно стоикам, бог тождествен материи или же бог — это ка­чество, неотделимое от материи. Он движется через материю, как семя — через детородный орган.

Ориген contra Gels. VI 7 (Арним II, № 1051). Ра­зум бога есть не что иное, как телесная пневма.

Цицерон de nat. deor: II16. Хрисипп говорит: «В самом деле, если в природе существует нечто, чего не могли бы произвести человеческий ум, разум, сила, человеческое могущество, то ясно, то, что создало это нечто, лучше человека... И как его назвать иначе, чем богом? Действительно, если боги не существуют, что может быть в природе лучше человека? Ведь только у него имеется разум, превосходнее которого ничего не может быть. Если человек считает, что во всем мироздании нет ничего лучше его самого, то это при­знак безрассудного высокомерия. Следовательно, есть

48а


нечто лучшее, [чем мы]. Итак, бог действительно су­ществует».

Секст adv. math. IX119, 120. В любом теле, состоя­щем из разных частей, управляемых природой, есть нечто главное. Поэтому оно Имеется и у нас; оно, как полагают, находится в сердце, или в мозгу, или в ка­кой-то другой части тела. У растений не так: у одних оно находится в корнях, у других — в листьях, у тре^ тьих — в сердцевине. Поэтому, поскольку мироздание управляется природой и состоит из многих частей, в нем есть нечто главное, что вызывает движения. Этим может быть только природа сущего, которая есть бог. Значит, бог существует.

Псевдо-Плутарх de plac. phil. 128. Хрисипп гово­рит, что судьба — это присущая пневме сила, которая управляет миропорядком. В сочинении же о дефини­циях он утверждает, что судьба — это разум мирозда­ния, или закон всего сущего в мироздании, управляе­мом провидением, или разум, сообразно с которым ставшее стало, становящееся становится и предстоя­щее станет. Стоики говорят, что судьба—это цепь при­чин, то есть нерушимый порядок и нерушимая связь.

Цицерон de nat. deor. 136. Зенон полагает, что есте­ственный закон божествен и обладает силой, повелева­ющей [делать] правильное и запрещающей противопо­ложное.

Феодорет VI14 (Арним II, № 916). Судьба — это движение вечное, непрерывное и правильное.

Стобей Eclog. 15, 15. Стоик Зенон в книге о при­роде говорит, что судьба — это сила, которая приво­дит в движение материю... она не отличается от про­видения, и он называет ее природой.

Диогениан у Евсевия Praep. evang. IV 3 (Арним II, № 939). Они говорят, что пророческие предсказания не были бы правдивыми, если бы все не было пред­определено судьбой.

Цицерон de divin. I118. Стоикам кажется, что не в каждой выемке между долями печени и не в каждом птичьем крике присутствует бог. Это не подобает бо­гам и недостойно их и никоим образом не может про­исходить. С самого начала мир устроен так, что опре-

490


деленным вещам предшествуют определенные приме­ты либо во внутренностях, либо в птицах, либо в мол­ниях, либо в чудесах, либо в светилах, либо в видени­ях спящих, либо в речи одержимых; те, кто правиль­но воспринял эти приметы, не часто, ошибаются. Неправильно угаданные и неправильно истолкованные приметы ложны не по вине вещей, а из-за неумения толковать их.

Цицерон de divin. II129—130. Стоики утверждают, что только мудрец может быть прорицателем. Хрисипп же определяет прорицание такими словами: это спо­собность знать, видеть и объяснять приметы, которые боги предвещают людям; цель прорицания — заранее узнать, каковы намерения богов по отношению к лю­дям, что боги предвещают, каким образом можно их умилостивить и смягчить. Хрисипп так определяет толкование снов: это способность видеть и объяснять то, на что боги указывают людям во время сна. Так как же? Требуется ли для этого посредственное зна­ние, или нужно большое дарование и совершенная ученость?

[Б. Душа]

Псевдо-Плутарх de plac. phil, IV 21. Стоики гово­рят, что высшая часть души — управляющая часть, соз­дающая представления, [логическое] приятие, чувст­ва, влечения; ее они и называют способностью рассуж­дения. От этой управляющей части происходит семь [других] частей души, распространяющихся по телу наподобие щупалец осьминога. Пять из этих семи час­тей души составляют чувства: зрение, обоняние, слух, вкус, осязание. Зрение — это пневма, распространяю­щаяся от управляющей части до глаз; слух — это пне­вма, распространяющаяся от управляющей части до ушей; обоняние — это пневма, распространяющаяся от управляющей части до носа; вкус — это пневма, рас­пространяющаяся от управляющей части до языка; осязание — это пневма, распространяющаяся от управ­ляющей части до поверхности [вещей], которых мож­но коснуться чувствами. Из остальных частей одна на­зывается воспроизводящей, она пневма, распроетраня-