В тесной связи с основным религиозно-нравственным настроением поэта стоят мотивы о богатстве и бедности, о значении труда. Поэта смущает имущественное неравенство людей, нужда их, смущает и то, что богатство не обеспечивает счастья. Его принцип - "и чужому научайтесь и своего не цурайтесь". Поэту, однако, совсем была чужда идея искания истины и служения ей независимо от каких-либо традиций. У Шевченко обнаруживается местами узкое национально-прикладное понимание науки, местами отождествление науки с моралью. Все перечисленные выше мотивы поэзии Ш., за исключением двух-трех (Днепр, Украина, казаки), отступают перед основными мотивами семейно-родственными. Семья - настоящая суть всего "Кобзаря"; а так как основу семьи составляет женщина и дети, то они и наполняют собой все лучшие произведения поэта. П.И. Житецкий, в "Мыслях о малорусских думах", говорит, что в произведениях малорусской поэзии, как школьной, так и народной, народная этика сводится главным образом к семейной морали, основанной на чувстве родства; в народной поэзии правда называется матерью ридной, а мать - правдой вирной, и в образе матери создана большая нравственная сила, как сила любви. Все эти суждения вполне применимы к поэзии Шевченко, которая по развитию семейно-родственных идеалов примыкает непосредственно к народной поэзии.
Заключение
Украинскую философию можно рассматривать в контексте общечеловеческого и национального. Сковорода, Юркевич, Шевченко - это мыслители мирового значения, давшие толчок развитию отечественной философии. Если же говорить о мировом значении славянской философии, то многие ее представители оказали влияние на развитие философской мысли в мировом масштабе. Юркевич оказал влияние на формирование и развитие антропологических направлений в зарубежной философии X X в. Шевченко принадлежит заслуга обстоятельного изучения социальных условий при крепостничестве, заслуга изображения их не только художественного, но и гуманного, как образцовая национальная обработка широкого международного культурного мотива.
Литература
Сковорода Г. Соч. в 2 т. М., 1973. Т. 1. С. 124.
Там же. С. 155.
Киреевский И.В. Критика и эстетика. М., 1979. С. 334.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4 т. М., 1987. Т. 3. С. 605-606. Большой сравнительно-этимологический анализ проделал П.А.Флоренский. О глубоком духовном родстве русского и индийского народов, в их “культуре сердца” отмечал И.С. Хомяков, эту линию сравнительного анализа углубил Б.П. Вышеславцев. Единство западнохристианской и восточнохристианской мистик анализировали Н.С. Арсеньев, Г.Я. Стрельцова.
Лосский Вл. Очерк мистического богословия Восточной церкви// Мистическое богословие. Киев. 1991. С. 226-229. Так же. Хоружий С.С. Диптих безмолвия. М., 1991. С.24-34.
Ильин И.А. Собр. соч. в 10 т. М., 1994. Т. 3. с. 376-377.
Чижевський Д. Нариси з історії філософії на Україні. -С. 19.
Мірчук І. Світогляд українського народу. - Прага, 1942. -С.238.
Юркевич П. Д. Философские произведения. - М., 1990. -С. 69.
Эрн В. Григорий Саввич Сковорода. Жизнь и учение. - М., 1912. -С. 340-341.
Чижевський Д. Нириси з історії філософії України. - С. 54.
Гнатенко П. И., Українский національний характер, Київ, 1997.