Ценность выявления символосферы, на наш взгляд, состоит в том, что она дает представление о когнитивном инструментарии, которым располагает национальный язык, какой-либо его диалект или идиолект отдельного респондента. Априори можно сказать, что рецепция или легитимизация какого-либо нового концепта не может миновать обращения к символосфере. Этим пользуются и дидактика, и риторика. Например, объясняя, что такое тавтология, учитель прибегает к канонизированной иллюстрации: "Тавтология — это масло масленое" (прецедентное высказывание). В данном случае "масло масленое" есть семантический прототип всех остальных тавтологических выражений, будь то "жирный жир" или что-нибудь более изысканное. Выражение "Волга впадает в Каспийское море" — прототип банальности, на который всегда можно сослаться. В двадцатые–тридцатые годы агитация за овладение техникой привела к активизации эволюционного ряда "конь — трактор". Возможность обмениваться электронными сообщениями породила метафору "электронная почта", что отразилось как на интерфейсе, так и на лексике.
Полезность выявления символосферы при решении риторических задач очевидна. Обозначив символосферу, мы получаем знания о наиболее естественном способе адаптации какого-либо явления в сознании слушателей, легитимизации этого явления или, напротив, его осуждения. Она дает возможность высказываться pro и contra, оперируя не самим явлением, слишком новым или слишком абстрактным, а его значительно более наглядным символом. Словарь в этом отношении может ознакомить читателя, во-первых, с частью символосферы, связанной с данным конкретным концептом, во-вторых, с наиболее активной, ядерной ее частью, то есть с теми концептами, которые чаще всего используются для разъяснения самых разных слов.
Первое нужно для непосредственно риторической разработки понятия. Предположим, речь идет о справедливости. Через какие концепты, метафоры, символы, прецеденты, метонимии наиболее характерным образом толкуется современными носителями русской культуры слово "справедливость"? Не зная этого или опираясь только на свои представления, говорить о справедливости, конечно, труднее, чем в том случае, когда говорящему будет предъявлен список концептов, да еще и с частотными характеристиками. Так, данные реального опроса показывают, что опорными концептами являются в первую очередь "правда", "честность", "уважение", а, скажем, "равенство" или "права человека", хотя и входят в смысловое поле дефиниенса, занимают по частоте ответов более периферийные места.
Второй аспект связан с такими концептами и словами, которые наиболее часто используются для трактовки других слов. Здесь лучше говорить не о частотности, а о принятой в словообразовании категории продуктивности. Подобно тому, как продуктивный суффикс применяется для образования все новых и новых слов (например, участвует в освоении заимствованного слова), ядерный концепт символосферы активно используется при расширении ментального пространства. Так, категория "уважение" использована респондентами при трактовке четырех слов из десяти предъявленных: интернационализм, справедливость, рейтинг, счастье. Аргументация с опорой на категорию "уважение" создает убедительный фон, способствует укреплению доверия между говорящим и аудиторией. Такие данные представляют ценность при риторической разработке тем, не обозначенных в словаре, при выстраивании риторического фона.
Отметим также, что лексикографическое описание символосферы будет способствовать созданию метафорических и метонимических словарей: "Поскольку метафора и метонимия являются основными средствами создания переносных значений слов и представляют собой очень многочисленный, разнообразный и мобильный фонд, их лексикографирование еще долгое время будет продолжать оставаться одной из центральных задач словарной практики" [20, c. 89]. При этом определенные шаги для лексикографического описания метафоры уже сделаны [21, 22]
Семантическая номинация и ее отражение в словаре. Проще обстоит дело с семантической номинацией. Вопрос заключается лишь в том, чтобы номинировать смыслы (но не значения), вкладываемые респондентами в то или иное слово. Эти смыслы не вычитываются из обычных толковых словарей, так как последние описывают лексические значения слова. В центре внимания авторов толковых словарей — разведение разных значений одного и того же слова, то есть соотнесение слова с разными референтами. Так, слово "президент" имеет два значения: "председатель, избранный для руководства обществом или научным учреждением" и "выбранный на определенный срок глава государства с республиканским правлением". Речь идет о двух разных явлениях. Смыслы же, которые респонденты вкладывают в слово "президент", относятся к разным сторонам одного явления. Для одних "президент" — "хозяин всей России", для других — "руководитель исполнительной власти государства". Один референт, таким образом, соотносится с разными сигнификатами ("хозяин страны" и "руководитель исполнительной власти")3.
Смыслы раскрываются в так называемых перифрастических определениях, которые дают респонденты, отвечая на вопрос о том, как они понимают то или иное явление. Вне ситуации опроса перифразисы (разные смысловые соотнесенности того или иного явления) активно используются в публицистике, где они служат для формирования отношения к предмету описания (ср., например: "сепаратисты" и "бандформирования", "стабильность" и "стагнация", "выполнение интернационального долга" и "вмешательство в дела другого государства"). Фиксируя ответы на открытые вопросы, социолог использует такие перифразисы как индикатор общественного мнения. Объединяя перифразисы в группы и давая этим группам названия, он интерпретирует (то есть, в свою очередь, перефразирует) ответы респондентов и получает сводку мнений. Социолог решает текущую задачу, в свете которой и производится идентификация высказываний и их перефразирование. Например, такие ответы респондентов на вопрос о президенте, как "Защитник народа", "Защищенность", "Защита", объединяются им в графу "Защита государства".
Вычленение смыслов призвано решать прежде всего интерпретационные задачи и лишь опосредованно — риторические. Предположим, в газете употреблено слово "компромат". Зададимся вопросом о том, каков репертуар смыслов, которые вкладывают в это слово реальные читатели газеты. Реально мы выделили в ответах респондентов довольно широкий разброс смыслов слова "компромат" с различными оттенками в зависимости от используемых ключевых слов:
1) заведомо ложные сведения, призванные опорочить человека;
2) "грязная" информация о человеке;
3) порочащие материалы;
4) обличительный, обвинительный материал;
5) донос;
6) слежка, подслушивание;
7) секретные сведения;
8) шантаж;
9) отрицательные поступки и действия человека.
Поле толкований слова "компромат" разбивается на три микрополя. Первое образовано толкованиями "ложь", "грязь", "компрометирующие материалы" и "обличение". В их основе лежат три дифференциальных признака (1): "ложь", "выявление" и "неприглядность". Интегральным признаком выступает "дискредитация".
Таблица 2
Толкование респондентами слова "компромат" на основе дифференциальных признаков (1)
Толкования | Дифференциальные признаки 1 | ||
Ложь | Выявление | Неприглядность | |
Ложь | + | - | - |
Грязь | - | - | + |
Компрометирующие материалы | - | - | - |
Обличение | - | + | - |
Компромат мыслится либо как явная ложь (концепт лжи), либо как выявление истины (концепт обличения), либо индифферентно по отношению к истине с наличием или отсутствием акцента на "неприглядности" ("грязь").
Второе микрополе — "донос", "секретные сведения", "слежка", "шантаж" — возникает вследствие метонимического сдвига в значении слова "компромат", что особенно заметно по последнему толкованию, когда "компроматом" называется шантаж, являющийся целью компромата.
Это второе микрополе, имея все тот же интегральный признак "дискредитирующие сведения", создается такими дифференциальными признаками (2), как "предъявление компромата", "сбор компромата" и "корыстное использование компромата".
Таблица 3
Толкование респондентами слова "компромат" на основе дифференциальных признаков (2)
Толкования | Дифференциальные признаки | ||
Предъявление компромата | Сбор компромата | Корыстное использование компромата | |
Донос | + | - | - |
Секретные материалы | - | - | - |
Слежка | - | + | - |
Шантаж | + | - | + |
Отрицательные поступки | - | - | - |
Третье микрополе включает одно толкование — "отрицательные поступки". Это толкование противопоставлено всем остальным по признаку "дискредитирующие сведения". В нем речь идет не о сведениях, а о поступках, которые легли в основу этих сведений.
Таким образом, мы видим реальную карту понимания слова "компромат" носителями языка. Выделение дифференциальных признаков дает полезный аналитический материал, позволяет не только компактно описать эту карту, но и ориентироваться при решении риторической задачи, когда говорящему необходимо актуализировать одни смыслы слова и купировать другие.