Смекни!
smekni.com

Cовершенствование организации перевозок контейнеров (стр. 14 из 16)

в) применение съемных грузозахватных приспособлений с руч­ной строповкой должно осуществляться в соответствии с рабочей технологической картой, предусматривающей безопасные приемы выполнения операций по строповке (отстроповке) контейнеров;

г) запрещается разворачивать контейнер вручную без примене­ния оттяжек или специальных шестов с резиновыми наконечни­ками;

д) при складировании контейнеров в штабель кранами при руч­ной строповке (отстроповке) количество контейнеров второго и по­следующих ярусов в одном из рядов штабеля должно быть мини­мум на 1 контейнер меньше количества первого (либо предыдуще­го) яруса этого ряда, что обеспечивает создание уступов для безо­пасного подъема на штабель портовых рабочих либо других лиц в случае производственной необходимости (осмотр, сортировка и др.);

При перегрузке крупнотоннажных контейнеров на спе­циализированных перегрузочных комплексах (причалах) должны выполняться следующие требования:

а) в период выполнения судном швартовных операций причаль­ные перегружатели должны быть установлены в нерабочее поло­жение, а их консоли подняты. Въезд автоконтейверовозам, погруз­чикам и автотранспорту в прикордонную зону в процессе швартов­ных работ запрещается;

б) движение всех видов транспорта на контейнерном перегру­зочном комплексе должно осуществляться в соответствии с утверж­денной схемой движения. Маршруты движения должны быть обо­значены соответствующими дорожными знаками стандартного об­разца, освещенными в темное время суток;

в) оперативная зона между подкрановыми путями должна быть размечена белой краской для обозначения трасс движения порталь­ных погрузчиков и автотранспорта;

г) портальные погрузчики и другие средства транспортирова­ния должны уступать дорогу причальным контейнерным перегру­жателям и козловым кранам, а также перемещаемому ими контей­нерному захвату (с грузом или без него);

д) территория причалов и складских площадок контейнерных перегрузочных комплексов должна быть ограждена и должны быть установлены предупредительные знаки;

е) при производстве погрузочно-разгрузочных работ нахожде­ние людей в местах складирования контейнеров и на трассах дви­жения автоконтейнеровозов и других машин запрещается;

ж) в период отсутствия грузовых работ допускается нахожде­ние лиц производственного персонала на территории складирова­ния контейнеров только с использованием устройств или приспо­соблений, предупреждающих водителей автоконтейнеровозов и других машин о присутствии человека на складе. К таким устрой­ствам и приспособлениям относятся: сигнальная лампа-мигалка на шесте на ручной тележке (ранцевая), сигнальная лампа-мигалка на шесте на самоходном электрошасси, ранцевый ультразвуковой или электромагнитный передатчик и др. При отсутствии в порту такого рода предупреждающих устройств или приспособлений ли­ца, работающие на участке склада, должны оградить .проходы между штабелями, в которых они находятся, с обеих сторон пере­носным штакетником, окрашенным отличительным цветом, с пре­дупреждающими знаками, освещенными в темное время суток;

з) запрещается въезжать двум (и более) портальным контейнеровозам в один ряд и в два смежных ряда контейнерного штабе­ля при разрешенном двустороннем въезде (выезде) в последний;

и) при передвижении автоконтейнеровоза с контейнером днище последнего должно отстоять от земли или от контейнера .нижнего яруса на расстояние не менее 300 мм.

Все ограничения на въезд контейнеровозов, контейнер­ных автопогрузчиков и тягачей, вводимые на какой-либо отрезок времени или полную смену, должны быть отражены в наряде-зада­нии. При экстренном введении дополнительных ограничений води­тели машин должны уведомляться руководителем смены контей­нерного перегрузочного комплекса.

Перемещение на вилах фронтального контейнерного автопогрузчика контейнера, не имеющего проемов для вил, запре­щается. Груженые контейнеры разрешается перемещать на вилах только при расстоянии между центрами проемов (2050±50) мм. Порожние контейнеры разрешается перемещать на вилах за ви­лочные проемы при расстоянии между центрами проемов как (2050±50) мм, так и (900±50) мм. Вилы для взятия контейнера должны иметь ширину не менее 200 мм я входить в вилочные про­емы на длину не менее 1825 мм.

При работе со среднетоннажными контейнерами массой брутто до 5 т (погрузка, выгрузка и складирование) следует соблюдать следующие требования:

а) поднимать груженые контейнеры следует только за все име­ющиеся на контейнере кольца (проушины). Производить одновре­менный подъем краном двух и более груженых контейнеров разре­шается только с применением специальных траверс;

б) подъем порожних контейнеров допускается за 2 -кольца (про­ушины), расположенные по диагонали. При перегрузке порожних контейнеров с использованием сменного грузозахватного органа с дистанционным управлением типа «краб» допускается одновремен­ная строповка от одного до шести контейнеров, суммарная масса которых не превышает грузоподъемности сменного грузозахватного органа. Строповку допускается производить как за 2 смежных, так и за 1 из колец (проушин) контейнера;

в) способы складирования контейнеров по площади и высоте должны определяться технологическими картами и схемами раз­мещения контейнеров, регламентирующими размеры штабелей;

г) подъем рабочего на контейнер и спуск с него должны произ­водиться по переносной лестнице, удовлетворяющей требованиям ГОСТ 12.2.012—75;

д) при температуре воздуха ниже -минус 15°С использование сменного грузозахватного органа с дистанционным управлением типа «краб», имеющего цепные звенья, запрещается;

е) запрещается перегружать контейнеры с открытыми дверя­ми.

Начинать работы по погрузке (выгрузке) контейнеров на железнодорожный подвижной состав разрешается только после его полной установки по фронту работ. Производить какие-либо маневры в период обработки железнодорожного подвижного соста­ва запрещается.

В случае перегрузки контейнеров портальными кранами за­прещается нахождение людей ближе 5 м от поднимаемого или опускаемого контейнера. При перегрузке контейнеров с помощью грузозахватных приспособлений с дистанционным управлением на­хождение людей на платформах и в полувагонах в момент переме­щения контейнеров запрещается.

Перед загрузкой специальных платформ, предназначенных для перевозки крупнотоннажных контейнеров, проверить исправ­ность имеющихся на них штыковых замков.

При перегрузке крупнотоннажных контейнеров на железно­дорожном грузовом фронте контейнерного пункта нахождение лю­дей в зоне работы козловых контейнерных кранов не разрешается. В случае необходимости выполнения работ по креплению контей­неров на железнодорожных платформах крепление производить после окончания работ по установке контейнеров на платформы. Снятие креплений с контейнеров, погруженных на платформы, про­изводится до начала работ по их выгрузке.

Переход рабочих по территории железнодорожного грузово­го фронта контейнерного терминала осуществлять по пешеходным дорожкам в соответствии с имеющейся разметкой при отсутствии движения перегрузочных машин на трассе пересечения дорог.

Материалы и устройства, необходимые для крепления кон­тейнеров на платформах, должны доставляться на рабочие места и отвозиться от них на специальных тележках, буксируемых тяга­чами, в период, когда на территории железнодорожного грузового района отсутствует движение портальных погрузчиков.

5.2. Инструкция для тальманов по безопасности труда при перегрузке контейнеров.

К выполнению работ по перегрузке средне и малотоннажных контейнеров допускаются рабочие комплексных бригад, прошед­шие обучение в по общей программе подготовки докеров-ме­ханизаторов.

Рабочие, управляющие портальными контейнерными погруз­чиками, приступают к выполнению погрузочно-разгрузочных работ только после получения наряда-задания, к которому прилагается список всех контейнеров, подлежащих погрузке, с указанием мес­та нахождения, места передачи или места установки каждого кон­тейнера.

Любые ограничения, вводимые на контейнерном пункте на какой-либо отрезок времени, отражаются в нарядах-заданиях, с ко­торыми рабочие комплексных бригад, участвующие в перегрузоч­ном процессе, должны быть ознакомлены заранее. При экстренных изменениях установленного порядка выполнения работ водителей портальных погрузчиков предупреждает по радиотелефонной связи диспетчер (оператор).

Перегрузка контейнеров должна осуществляться при помо­щи специальных грузозахватных приспособлении и механизмов в соответствии с утвержденными в порту рабочими технологическими картами.

Грузозахватные приспособления следует подбирать применительно к контейнерам данного типа. Грузозахватные приспособ­ления должны быть исправными, соответствовать своему назначе­нию, а приспособления и механизмы для перегрузки крупнотоннаж­ных контейнеров должны иметь световую или иную сигнализацию, показывающую положение поворотных штыковых замков.

Подъем и перемещение крупнотоннажных контейнеров пе­регрузочными машинами должны осуществляться только после ус­тановки поворотных штыковых замков в положение «подъем» во всех фитингах контейнера.

Строповку груженых средне- и малотоннажных контейнеров производить только за все имеющиеся на контейнерах устройства для строповки.

Подъем, перемещение и установку контейнеров перегрузоч­ными машинами выполнять без толчков и ударов во избежание смещения находящегося в них груза.

Запрещается нахождение людей внутри контейнера или на контейнере во время подъема и перемещения, а также между застропленным и рядом стоящим контейнерами (другим грузом, зда­нием и другими предметами), если расстояние между ними ме­нее 5 м.