Пояснення
I. Правила 15, згадані вище, застосовні з відповідними змінами і для класифікації на рівні підпозицій у межах однієї і тієї ж товарної позиції.
II. У Правилі 6 нижчезазначені вирази мають такі закріплені за ними значення:
а) “підпозиції одного рівня” підпозиції з одним дефісом (рівень 1) чи підпозиції з двома дефісами (рівень 2).
Так, під час порівняльного аналізу двох чи більше підпозицій з одним дефісом у межах однієї товарної позиції за Правилом 3 а), можливість віднесення товару до однієї з них повинна визначатися лише за описом товару в цих підпозиціях з одним дефісом. Після того як підпозиція з одним дефісом, що дає найбільш конкретний опис товару, обрана і якщо сама підпозиція поділяється, тоді і тільки тоді береться до уваги опис на рівні підпозицій з двома дефісами і вибирається одна з них;
б) “якщо не зазначено інше” крім випадків, коли Примітки до розділу чи групи несумісні з текстом підпозицій чи Примітками до підпозицій.
Це має місце, наприклад, у групі 71, де значення терміна “платина” в Примітці 4 б) до групи відрізняється від значення терміна “платина” в Примітці 2 до підпозицій. Тому у випадку інтерпретації підпозицій 7110 11 та 7110 19 застосовується Примітка 2 до підпозицій, а не Примітка 4 б) до групи.
III. Зміст підпозиції з двома дефісами не повинен виходити за межі тієї підпозиції з одним дефісом, до якої належить ця підпозиція з двома дефісами; а зміст підпозиції з одним дефісом не повинен виходити за межі тієї товарної позиції, до якої належить ця підпозиція з одним дефісом.
Приклад:
Алгоритм застосування таблиць УКТ ЗЕД для ідентифікації коду товару «Буряковий сахар» [5].
Український класифікатор товарів ЗЕД (Крок 1)
| Код товару | Найменування товару |
| I | (з 01 по 05) Живі тварини; продукти тваринного походження |
| II | (з 06 по 14) Продукти рослинного походження |
| III | (група 15) Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження |
| IV | (з 16 по 24) Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники |
| V | (з 25 по 27) Мінеральні продукти |
| VI | (з 28 по 38) Продукція хімічної та пов'язаних з нею галузей промисловості |
| VII | (з 39 по 40) Полімерні матеріали, пластмаси та вироби з них; каучук, гума та вироби з них |
| VIII | (з 41 по 43) Шкура та шкіра необроблені, шкіра, натуральне хутро та вироби з них; шорносідельні спорядження та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку) |
| IX | (з 44 по 46) Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля; пробка та вироби з неї; вироби із соломи, альфи та інших матеріалів для плетення; кошикові та інші плетені вироби |
| X | (з 47 по 49) Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури; папір, картон та вироби з них |
| XI | (з 50 по 63) Текстиль та вироби з текстилю |
| XII | (з 64 по 67) Взуття, головні убори, парасольки від дощу та сонця, палиці, стеки, батоги та їх частини; пір'я оброблене і вироби з нього; вироби з волосся людини |
| XIII | (з 68 по 70) Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів; керамічні вироби; скло та вироби із скла |
| XIV | (група 71) Перли натуральні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані чи дубльовані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети |
| XV | (з 72 по 83) Недорогоцінні метали та вироби з них |
| XVI | (з 84 по 85) Механічне обладнання; машини та механізми, електрообладнання та їх частини; пристрої для записування або відтворення звуку, прилади для записування або відтворення зображення і звуку по телебаченню та частини і приладдя до них |
| XVII | (з 86 по 89) Транспортні засоби, устаткування та пристрої, пов'язані з транспортом |
| XVIII | (з 90 по 92) Прилади та апарати оптичні, для фотографування або кінематографії, вимірювання, контролю або вимірювання точності; апарати медикохірургічні; годинники; музичні інструменти; їх частини та приладдя |
| XIX | (група 93) Зброя, боєприпаси; їх частини та приладдя |
| XX | (з 94 по 96) Різні товари і вироби |
| XXI | (група 97) Вироби мистецтва, предмети колекціонування або антикваріат (група 99) Інші товари |
Український класифікатор товарів ЗЕД (Крок 2)
| IV | (з 16 по 24) Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники |
| Код товару | Найменування товару |
| 16 | Готові харчові продукти з м'яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних |
| 17 | Цукор і кондитерські вироби з цукру |
| 18 | Какао та продукти з нього |
| 19 | Готові продукти із зерна зернових культур, борошна, крохмалю або молока; борошняні кондитерські вироби |
| 20 | Продукти переробки овочів, плодів або інших частин рослин |
| 21 | Різні харчові продукти |
| 22 | Алкогольні і безалкогольні напої та оцет |
| 23 | Залишки і відходи харчової промисловості; готові корми для тварин |
| 24 | Тютюн та промислові замінники тютюну |
Український класифікатор товарів ЗЕД (Крок 3)
| IV | (з 16 по 24) Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники |
| 17 | Цукор і кондитерські вироби з цукру |
| Код товару | Найменування товару |
| 1701 | Цукор з цукрової тростини або з цукрових буряків і хімічно чиста цукроза, у твердому стані: |
| 1702 | Інші цукри, включаючи хімічно чисті лактозу, мальтозу, глюкозу та фруктозу, у твердому стані; сиропи з цукрів без додання ароматичних добавок або барвників; мед штучний, змішаний або не змішаний з натуральним медом; карамелізовані цукор і патока: |
| 1703 | Патока (меляса), одержана внаслідок вилучення або рафінування цукру: |
| 1704 | Кондитерські вироби з цукру (включаючи білий шоколад), без вмісту какао: |
Український класифікатор товарів ЗЕД (Крок 4)
| IV | (з 16 по 24) Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники |
| 17 | Цукор і кондитерські вироби з цукру |
| 1701 | Цукор з цукрової тростини або з цукрових буряків і хімічно чиста цукроза, у твердому стані: |
| цукорсирець без додання ароматичних добавок або барвників: | |
| Код товару | Найменування товару |
| 1701 11 | з тростини: |
| 1701 12 | з цукрових буряків: |
Український класифікатор товарів ЗЕД (Крок 5)
| IV | (з 16 по 24) Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники |
| 17 | Цукор і кондитерські вироби з цукру |
| 1701 | Цукор з цукрової тростини або з цукрових буряків і хімічно чиста цукроза, у твердому стані: |
| цукорсирець без додання ароматичних добавок або барвників: | |
| 1701 12 | з цукрових буряків: |
| Код товару | Найменування товару |
| 1701 12 10 00 | для рафінування |
| 1701 12 90 00 | інший |
2. Практичне завдання №1
Визначити код товару
Таблиця 1
| Код товару | Опис товару |
| Морожена печінка свійських свиней для продажу | |
| Охолоджений атлантичний палтус | |
| Вершки жирністю 10% у пакетах 0,5 л | |
| Дворічний саджанець айви | |
| Лущена свіжа квасоля | |
| Лісові горіхи без шкарлупи в пакетах 400 г | |
| Кава смажена з кофеїном для промислової переробки | |
| Борошно з м’якої пшениці і полби | |
| Соняшникова рафінована олія для роздрібного продажу | |
| Шоколадне морозиво з вмістом молочних жирів 5.6% |
Рішення
Для вирішення завдання використовуємо діалоговий сервіс Інтернет сайту [5] для класифікації вищенаведених товарів:
Український класифікатор товарів ЗЕД
| I | (з 01 по 05) Живі тварини; продукти тваринного походження |
| 02 | М'ясо та харчові нутрощі (субпродукти) |
| 0206 | Їстівні субпродукти великої рогатої худоби, свиней, овець, кіз, коней, віслюків, мулів або лошаків, свіжі, охолоджені або морожені: |
| свиней, морожені: | |
| 0206 49 | інші: |
| Код товару | Найменування товару |
| 0206 49 20 00 | свійських свиней |
| 0206 49 80 00 | інші |
Український класифікатор товарів ЗЕД
| I | (з 01 по 05) Живі тварини; продукти тваринного походження |
| 03 | Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні |
| 0303 | Риба морожена, крім рибного філе та іншого м'яса риб товарної позиції 0304: |
| камбалоподібні (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae та Citaridae), крім печінки, ікри та молочка: | |
| 0303 31 | палтус (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis): |
| Код товару | Найменування товару |
| 0303 31 10 00 | палтус синьокорий, або чорний (Reinhardtius hippoglossoides) |
| 0303 31 30 00 | палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus) |
| 0303 31 90 00 | палтус тихоокеанський білокорий (Hippoglossus stenolepis) |
Український класифікатор товарів ЗЕД
| I | (з 01 по 05) Живі тварини; продукти тваринного походження |
| 04 | Молоко та молочні продукти; яйця птахів; натуральний мед; харчові продукти тваринного походження, в іншому місці непойменовані |
| 0401 | Молоко та вершки, незгущені та без додання цукру чи інших підсолоджувальних речовин: |
| 0401 30 | з вмістом жирів понад 6 мас. %: |
| не більш як 21 мас. %: | |
| Код товару | Найменування товару |
| 0401 30 11 00 | у первинних упаковках, об'ємом нетто не більш як 2 л |
| 0401 30 19 00 | інші |
Український класифікатор товарів ЗЕД