Смекни!
smekni.com

Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США) (стр. 3 из 3)

Наибольший плацдарм для использования учебных Интернет-материалов дает профильное обучение, когда в 10-11 классах гуманитарно-филологического и социально-гуманитарного профиля на изучение иностранного языка отводится 6 часов в неделю (подробнее об обучении иностранному языку на профильном уровне см.: Бим И.Л., 2004; Сысоев П.В., 2006).

Кроме того, на профильном уровне учащимся также предлагаются элективные языковые курсы (до 3 часов в неделю). Основная направленность элективных курсов заключается во внутрипрофильной специализации. В рамках филологического и социально-гуманитарного профилей, где иностранный язык является профильным предметом, элективные языковые курсы направлены на внутрипрофильную гуманитарную и филологическую специализацию. В этой связи, в элективных языковых курсах иностранный язык выступает не как цель обучения, а в качестве средства образования и самообразования учащихся.

В настоящий момент разработано уже три элективных языковых курса, рекомендованных Министерством образования и науки РФ к использованию на старшей ступени общего образования и имеющих полное методическое обеспечение. К их числу относятся следующие курсы:

• культуроведение Великобритании «British Cultural Studies» (Сафонова В.В., 2003);

• культуроведение США «American Cultural Studies» (Сафонова В.В., Сысоев П.В., 2004) (подробнее о курсе смотри статью авторов (Сафонова В.В., Сысоев П.В., 2005);

• гид переводчик «Guide Interpreter» (Соловова Е.Н., 2002).

Все эти три курса, как и другие возможные языковые элективные курсы гуманитарно-филологического и социально-гуманитарного профилей (Сысоев П.В., 2006), включают проектную деятельность. И именно в проектной деятельности можно полностью реализовать весь методический и образовательный потенциал учебных Интернет-материалов. Более того, некоторые виды учебных Интернет-материалов – вебквест и трэжа хант – разработаны исключительно для групповой проектной работы учащихся. Поэтому языковые элективные курсы создают уникальные возможности для полной реализации учебных Интернет-материалов. Заметим, что о различных вариантах организации проектной деятельности с использованием Интернет-ресурсов вдохновенно, красиво и исчерпывающе писала Е.С. Полат (Полат Е.С., 2000 (а, б), 2001 (б)).

Моделей и сценариев использования учебных Интернет-материалов в обучении иностранному языку можно предложить великое множество. Однако, принимая во внимание характеристики исключительно своей группы учащихся, каждый учитель может сам решить какие из них он будет использовать в учебном процессе и в какой степени. Обозначим лишь методический потенциал описанных в данной статье учебных Интернет-материалов и посмотрим, как они смогут обогатить учебный процесс.

Учебные Интернет-материалы позволят:

• подобрать текстовый, графический, фото-, аудио- и видеоматериал (при необходимости отражающий различные взгляды) по изучаемым темам;

• организовать в группах и целом классе обсуждение (дебаты) насущных культурных и социально-острых проблем;

• провести лингвистический анализ устного и письменного дискурса носителей языка (представителей различных социальный групп, носителей диалектов и акцентов);

• организовать внеурочную и внеклассную проектную деятельность учащихся;

• создать благоприятные условия для учащихся с высоким уровнем иноязычной коммуникативной компетенции, общей культуры и серьезными намерениями в отношении продолжения гуманитарно-филологического образования в полной мере реализовать свой интеллектуальный потенциал.

Заключение

В данной статье мы рассмотрели пять видов учебных Интернет-материалов: хотлист, мультимедийный скрэпбук, трэжа хант, сабджект сэмпла и вебквест. Их внедрение в учебный процесс будет способствовать развитию коммуникативно-речевых умений учащихся. Эффективность их использования в учебном процессе будет зависеть от ряда факторов, в том числе от соответствия содержания материалов учебным задачам по иностранному языку на конкретном этапе обучения. В работе показан диапазон реализации пяти видов учебных Интернет-материалов в условиях обучения иностранному языку на профильном уровне.

Список литературы

1. Бим И.Л. К проблеме профильного обучения иностранным языкам на старшей ступени полной средней школы // Иностр. языки в школе. – 2004. - № 6. – С. 2-12.

2. Кащук С.М. Использование сети Интернет на уроках французского языка в старших классах // Иностр. языки в школе. – 2006. - № 7. – С. 50-53.

3. Кудрявцева Л.В. Использование телекоммуникационных проектов для формирования иноязычной социокультурной компетенции у учащихся старших классов (на примере США и России) // Иностр. языки в школе. – 2007. - № 4. – С. 49-53.

4. Кудрявцева Л.В. Использование междисциплинарных телекоммуникационных проектов в обучении иностранному языку (на материале культуроведения США, профильный уровень): Дис. … канд.пед.наук: 13.00.02. – Тамбов, 2007.

5. Новые образовательные стандарты по иностранным языкам. – М.: АСТ/Астрель, 2004.

6. Полат Е.С . Обучение в сотрудничестве // Иностр. языки в школе. – 2000. – № 1.

7. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка // Иностр. языки в школе. – 2000. – № 2, 3.

8. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностр. языки в школе. – 2001. – № 2, 3.

9. Сафонова В.В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Программа элективного курса по культуроведению Великобритании (профильный уровень). – М.: Еврошкола, 2004.

10. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. Программа элективного курса по культуроведению США (профильный уровень). – М.: Еврошкола, 2004.

11. Сафонова В.В., Сысоев П.В. US Culture and Society : Пособие по культуроведению США (профильный уровень). В 2 ч. – М.: Еврошкола, 2004, 2005.

12. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Элективный курс по культуроведению США в системе профильного обучения английскому языку // Иностр. языки в школе. – 2005. - № 2.

13. Сафонова В.В., Сысоев П.В. Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США. 10-11 классы. – М.: АСТ/Астрель, 2007.

14. Соловова Е.Н. Гид-переводчик: Учебный курс по английскому языку для учащихся старших классов и студентов. – М.: Просвещение, 2002.

15. Сысоев П.В. Концепция языкового поликультурного образования: Монография. – М.: Еврошкола, 2003 – 406 с.

16. Сысоев П.В . Обучение иностранному языку на старшей ступени общего среднего (полного) образования. Профильный уровень (10-11 классы). // Иностр. языки в школе. – 2006. – № 2. – С. 2-10.

17. Сысоев П.В . Языковое поликультурное образование: Что это такое? // Иностр. языки в школе. – 2006. - № 4. – С. 2-14.

18.Belz, J. A., Thorne, S. L. Computer-mediated Intercultural Foreign Language Education. Boston , MA : Heinle & Heinle , 2006.

19. November A . Teaching Zach to think // High School Principal. – 1998. Retrieved from World Wide Web from http://www.media-awareness.ca/english/resources/educational/handouts/internet/teaching_zack.cfm

20.Thorne, S. L., & Black, R. Language and Literacy Development in Computer-mediated Contexts and Communities. Annual Review of Applied Linguistics . – 2008. - № 28.