Смекни!
smekni.com

Научно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов в США (стр. 4 из 10)

Практическая значимость. Для понимания причин сегодняшнего массового отъезда учёных за рубеж требуется не только социально-экономический, политический, но и исторический анализ ситуации. Рассмотренный в диссертации контрактный опыт работы русских историков-эмигрантов в США в первой половине XX столетия позволяет более внимательно отнестись к изучению последующих волн эмиграции, увидеть преемственность и разрывы в развитии традиций исторической науки российской эмиграции. Обобщение профессионального опыта работы отечественных учёных за рубежом позволяет в современных условиях, обосновать исключительную важность совершенствования законов об иммиграции и репатриации, в части укрепления Российской государственности. К этому обязывает принятый в 1999 г. Федеральным собранием Российской Федерации закон О государственной поддержке соотечественников за рубежом. Материалы и выводы работы могут быть использованы при подготовке фундаментальных работ в области науковедения, историографии, миграциологии и диаспораведения.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования опубликованы в 36 авторских работах общим объёмом свыше 40 п.л., в том числе 3-х монографиях. Материалы диссертации использовались автором при подготовке и размещении в глобальной информационой сети веб-странички Американо-русские историки XX столетия. Материалы диссертационного исследования доступны на веб-сайте Центра Русского зарубежья (Институт военно-политического анализа). Ряд положений диссертации был изложен автором в докладах на кафедре истории России и зарубежных стран Республиканского гуманитарного института Санкт-Петербургского государственного университета, симпозиумах Российской архивной службы посвящённых вопросу возвращения материалов зарубежной архивной россики, конференциях по русскому зарубежью в Нью-Йорке, Москве, Санкт-Петербурге, Омске, Владивостоке, Смоленске, Тамбове, Орле, Костроме, Туле, Брянске. В рамках проекта Московского общественного научного фонда (МОНФ) совместно с Институтом Гарримана (Колумбийский университет) и Республиканским гуманитарным институтом (СПбГУ), автор являлся в 1999-2000 гг. координатором работы секции по изучению истории российской научной диаспоры.

Структура и основное содержание диссертации

Диссертация состоит из введения, пяти примерно равных по объёму глав, заключения, списка источников и литературы, перечня аббревиатур и приложений в виде карты и 8 таблиц. Полный текст работы составляет 499 страниц. Список источников и используемая библиография насчитывают 788 наименований. Логическая канва работы воспроизводится во введении, где автор объясняет предмет и структуру своего труда, релевантность выбранной проблематики, цель и задачи исследования. Первая глава диссертации посвящена уточнению теории вопроса. Следующие четыре главы представляют собой исторический экскурс, определяющий основные этапы и периоды формирования исторической науки российской эмиграции в США в первой половине XX века. В них рассматриваются различные аспекты истории складывания и развития профессионального сообщества русских историков-эмигрантов в США. Изложенный в диссертации материал охватывает полувековой период с конца 90-х гг. XIX в. по начало 50-х гг. XX в.. В работе приводится периодизация научно-образовательной деятельности русских историков в США. Она позволяет оценить изменения в структуре эмигрантского исторического сообщества ученых, от ценностей дореволюционных эмигрантов до взглядов третьеволновиков. В основу рассматриваемых периодов положены эмигрантские циклы трудовой, первой и второй волны, такие критерии как смена эмигрантских поколений, эволюция эмигрантских доктрин, их воздействие на развитие русских исследовательских программ в университетах США.

В первой главе Научно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов первой половины XX века в США как объект исторического исследования рассматриваются теоретико-методологические основы изучения исторической науки российской эмиграции. Попытки уточнения категориально-понятийного аппарата предпринимались в новейшей литературе в работах Г.М.Бонгард-Левина, М.Г.Вандалковской, Ю.Н.Емельянова, А.В.Квакина, Ю.А.Полякова, Е.И.Пивовара, Г.Я.Тарле, И.В.Тункиной и др. Исследователи, признают отсутствие унифицированных критериев, свидетельствующих о принадлежности того или иного историка к профессиональному сообществу. В качестве примера сошлемся на общедоступные данные. Попытку определить число русских историков-эмигрантов одним из первых предпринял А.В.Флоровский. В своей рукописи он ссылался на профессиональную деятельность за рубежом более 75 специалистов в области всемирной истории. В начале 1990-х гг. в работе В.Т.Пашуто Русские историки-эмигранты в Европе упоминались данные о 90 специалистах, работавших в период с 1920 по 1945 гг. за рубежом. Все последующие исторические издания по данной проблематике продолжали оперировать вышеприведённой статистикой, распространяя её, как правило, на всю историческую науку русского зарубежья. Отсутствие точных количественных данных о русских историках-эмигрантах в США предполагает необходимость уточнения принципов подсчёта и критериев отбора специалистов для составления полного списка.

В диссертационном исследовании категория русские историки-эмигранты используется во множественном числе и обозначает тех, чьи биографические данные соответствовали критериям: 1)русской лингвогенетической принадлежности; 2)историко-филологической специализации; 3)наличию контрактного опыта профессиональной работы в университетах США. При анализе проблемы мы пытались сфокусировать внимание на образовательной и культурно-просветительской работе русских историков-эмигрантов в США. Под определением академического опыта работы нами понималось профессиональное творчество историков, как одна из форм практической деятельности и все сопутствующие ей виды: педагогической, археографической, редакционно-издательской, организационно-административной работы.

В плане атрибутирования творческого наследия русских историков-эмигрантов важно определиться с компонентами русский, историк, эмигрант. Если статус эмигранта имеет юридические формулировки и не вызывает сомнения, то термин историк-эмигрант требует комментария. Одни авторы видят в данной категории лиц депортированных историков, для других они остаются безродными историками-космополитами, ввиду того, что 1/3 жизни провели в России, 1/3 в Европе и 1/3 в Америке. Сами же русские историки, оказавшиеся в США именовали себя не иначе, как учёными русско-американского мира. Вопрос идентификации культурной и национальной среды отечественной диаспоры важен, так как русская эмиграция, как никакая другая, отличалась многоликостью своего состава и представляла собой хаотическое, смешение племен, наречий, состояний и политических верований. В Америке многие из них именовали себя русским, гордились званием человека русской культуры, но по гражданскому статусу числились натурализованными американцами. Лекции они читали на английском языке, труды и книги писали на русском и всю жизнь продолжали ходить в православные приходы. Все они были воспитаны на русской культуре и многие в душе лелеяли мысль о возвращении.

В диссертации термин эмиграция в сочетании с прилагательными русская, российская используется в качестве собирательного понятия для обозначения эмигрантов из России. В работе встречаются оба варианта: и русская эмиграция, и российская эмиграция. Понятие российская эмиграция является более ёмким и широким, т.к. обозначает весь спектр выходцев из России, оказавшихся за её пределами. В связи с тем, что в настоящей работе в большинстве случаев рассматриваются традиции исторической науки русского зарубежья, которая идентифицировала себя с русской культурой, мы считали нужным использовать термин русская эмиграция. Документы эмигрантов - представителей многочисленных национальностей России, которые идентифицировали себя с русской культурой, продолжали, находится в её культурном поле, безусловно, являются объектом настоящего исследования. Ещё больше вопросов в определении кого из эмигрантов можно отнести к профессиональному сообществу историков. Одни предлагают за основу брать присваиваемую квалификацию при окончании профильных, т.е. высших исторических учебных заведений, другие, сам факт признания со стороны коллег по профессиональному цеху. Правы и те, кто в первую очередь, обращает внимание на специфику трудов последних. В конечном итоге представляется разумным не игнорировать административные должности, которые они занимали в тех или иных университетах, поэтому в основу определения профессиональной принадлежности мы закладывали комплексный критерий.

Чтобы очертить принадлежность тех или иных русских историков к эмигрантским кругам и диаспоре, необходимо уточнить статус эмигранта. Многие из них имели расхождения в фактическом положении и его юридическом оформлении. Будучи в изгнании, они не считали себя эмигрантами, а свое пребывание за рубежом называли временным. По существу у многих из них за время экспатриации, Америка была не первым и не последним пристанищем. Статусы к ним примерялись разные - от апатридов и репатриантов до нансеновских граждан, поэтому для нас были важны те из русских историков-эмигрантов, кто долгое работал в американских университетах, натурализовался и чья деятельность в США была прямо, либо косвенным образом связана с изучением истории России. Таким образом, под научно-педагогической деятельностью русских историков-эмигрантов в США мы подразумевали их профессиональный опыт и практику работы в историко-научных учреждениях диаспоры и университетах и колледжах США, а под исторической наукой российской эмиграции - институциональные формы организации профессионального сообщества.