Из чего следует, что у представителей русской и армянской национальностей (мужчин), живущих в одном городе и работающих на одном предприятии деловой тип нормативных предпочтений в общении преобладает. Среди женщин армянской национальной группы деловой тип нормативных отношений значительно ниже, чем среди женщин русской национальной группы. На основе выделенных нормативных предпочтений установлено, что у мужчин обеих национальностей и русских женщин складываются функциональные нормативные ожидания; у армянских женщин коммуникативные нормативные ожидания преобладают (в сравнении с русскими женщинами). Различие нормативных ожиданий предполагает различие межличностного восприятия и межличностных отношений в группе. Что подтверждает, что единая культурная среда и место проживания не влияет на изменение направленности в отношениях, а именно приведение их к единству.
Качественными единицами контент-анализа пословиц и поговорок выступили категории – нормы и правила общения, принятые в данных национальных группах. Индикаторами были различные глаголы, обозначающие действия, совершаемые субъектами в общении, в отношении друг к другу.
Категории – нормы в отношениях со старшими, нормы в отношениях с детьми, нормы в отношениях с женщинами, нравственные нормы.
Количественные единицы: единицы контекста – пословицы, поговорки.
Производился подсчет частоты упоминания категорий в пословицах и поговорках. Объем упоминаний категорий измерялся подсчетом числа пословиц.
Качественные единицы контент-анализа ( категории обозначаются буквами):
С - нормы и правила в отношениях со старшими
Ж - нормы и правила в отношениях с женщинами
Д - нормы и правила в отношениях с детьми
М - нормы и правила в отношении к молодежи
К - коллективистские нормы
Г - гостеприимство
П - признательность
Б - благодарность
Х - хитрость
У - упраямство
З - зависть
Зл - злость, ненависть
Гр. _ - горделивость
Пр - приличия
Упоминание категории как положительной (+) (валентность отношения)
Упоминание категории как отрицательной (-)
Таблица
Частота упоминаний категорий при контент-анализе
Русские народные пословицы и Поговорки | Армянские народные пословицы и Поговорки | ||||
Категория | Частота упоминаний | % | категория | Частота упоминаний | % |
С | 96 | 9,2 | С | 81 | 7,4 |
Ж | 135 | 13 | Ж | 120 | 11 |
Д | 70 | 6,7 | Д | 95 | 8,7 |
М | 125 | 12 | М | 100 | 9,2 |
К | 130 | 12,5 | К | 120 | 11 |
Г | 92 | 8,8 | Г | 110 | 10,1 |
П | 40 | 3,8 | П | 65 | 6 |
Б | 35 | 3,4 | Б | 48 | 4,4 |
Х | 38 | 3,6 | Х | 20 | 1,8 |
У | 40 | 3,8 | У | 35 | 3,2 |
З | 40 | 3,8 | З | 35 | 3,2 |
Зл | 36 | 3,5 | Зл | 85 | 7,8 |
Гр | 80 | 7,7 | Гр | 65 | 6 |
Пр | 90 | 8,6 | Пр | 105 | 9,6 |
1042 | 100 | 1089 | 100 |
Таблица
Объем упоминаний категорий
Русские народные пословицы и поговорки | Армянские народные пословицы и Поговорки | ||||
Категория | Объем упоминаний | % | категория | Объем упоминаний | % |
+ С | 66 | 6,3 | + С | 74 | 6,8 |
- С | 30 | 2,9 | - С | 7 | 0,6 |
+ Ж | 30 | 2,9 | + С | 84 | 7,7 |
- Ж | 105 | 10,1 | - С | 36 | 3,3 |
+ Д | 25 | 2,4 | + Д | 55 | 5,1 |
- Д | 45 | 4,3 | - Д | 40 | 3,7 |
+ М | 65 | 6,2 | + М | 35 | 3,2 |
- М | 60 | 5,8 | - М | 65 | 6 |
+ К | 110 | 10,5 | + К | 90 | 8,3 |
- К | 20 | 1,9 | - К | 30 | 2,8 |
+ Г | 80 | 7,7 | + Г | 111 | 10,2 |
- Г | 12 | 1,2 | - Г | 9 | 0,8 |
+ Б | 40 | 3,8 | + Б | 65 | 6 |
- Б | 0 | 0 | - Б | 0 | 0 |
+ Х | 5 | 0,5 | + Х | 38 | 3,5 |
- Х | 30 | 2,9 | - Х | 10 | 0,9 |
+ У | 18 | 1,7 | + У | 7 | 0,6 |
- У | 20 | 1,9 | - У | 13 | 1,2 |
+ З | 0 | 0 | + З | 0 | 0,2 |
- З | 40 | 3,8 | - З | 33 | 3 |
+ Зл | 7 | 0,7 | + Зл | 4 | 0,4 |
- Зл | 29 | 2,8 | - Зл | 81 | 7,4 |
+ П | 35 | 3,4 | + П | 40 | 3,7 |
- П | 0 | 0 | - П | 0 | 0 |
+ Пр | 80 | 7,7 | + П | 100 | 9,2 |
- Пр | 10 | 0,9 | - П | 5 | 0,5 |
+ Гр | 70 | 6,7 | + Гр | 60 | 5,5 |
- Гр | 10 | 0,9 | - Гр | 5 | 0,5 |
14 | 1042 | 14 | 1089 |
Отобранные для контент-анализа русские народные и армянские народные пословицы и поговорки были сгруппированы в 14 пар, в каждой из которых отражены нормы и правила межличностного общения.