Смекни!
smekni.com

Детская сексуальность и психоанализ детских неврозов, Фрейд Анна (стр. 81 из 111)

1) W Steckel Nerv(o)se Angstrtusl(a-)nde und ihre Behandlung 1908

350

ЗФреуд

страха уже начинается психическая работа, имеющая це­лью психически связать ставший свободным страх. Но эта работа не может не превратить страх обратно в либидо, ни связать его с теми комплексами, из которых происходит это либидо. Не остается ничего другого, как предупреждать всякий повод к развитию страха путем психических над-строек в форме осторожности, задержки, запрещения. Эти психические прикрытия проявляются наружу в форме фобии и кажутся нам сущностью болезни. Нужно сказать, что лечение истерии страха было до сих пор чисто отрицательным. Опыт показал, что невозможно, а при некоторых обстоятельствах даже опасно, достигать излечения болезни насильственным путем, ставя больного в такое положение, при котором у него должен развивать­ся страх, после того, как его лишают прикрытия. Таким образом, его заставляют искать себе защиты там, где он надеется ее найти, и проявляют к нему не имеющее на него влияния презрение за его "непонятную трусость". Для родителей нашего маленького пациента с самого на­чала уже бь1ло ясно, что здесь ни насмешкой, ни строгостью ничего сделать нельзя, и что нужно искать доступа к его вытесненным желаниям психоаналитическим путем. Успех вознаградил необычайные труды отца, и его сообщения дают нам возможность проникнуть в самую структуру подобной фобии и проследить путь предпринятого анализа. Мне не кажется невероятным, что для читателя этот аналлз вследствие его обширности и обстоятельности по­терял в некоторой мере свою ясность. Поэтому я хочу сна­чала вкратце повторить его, оставляя ненужные подроб­ности и отмечая те факты, которые шаг за шагом можно будет констатировать. Прежде всего мы узнаем, что вспышка припадка стра­ха была не столь внезапна, как это может показаться с первого взгляда. За несколько дней до того ребенок про­снулся от кошмарного сна: мать ушла, и теперь у него "нет мамы, чтобы ласкаться к ней". Уже этот сон указывает на процесс вытеснения значительной интенсивности Его нельзя истолковывать так, как большинство тревожных сновидений, что мальчик испытал во сне страх соматичес­кого происхождения и затем уже использовал его для ис­полнения интенсивно вытесненного желания (ср. "Толко­вание сновидений"). Сновидение Ганса — это настоящее сновидение наказания и вытеснения, при котором наруша-

Эпикриз

351

ется самая функция сновидения, так как Ганс со страхом пробуждается. Можно легко восстановить самый процесс, имевший место в бессознательном. Мальчику снилось, что его ласкает мать, что он спит у нее: все наслаждение пре­вратилось в страх, и все содержание представления ста­ло прямо противоположным. Вытеснение одержало побе­ду над механизмом сновидения. Но начало этоапсихологической ситуации можно от­нести еще к более раннему периоду. Уже летом у него подобные тоскливо-тревожные настроения, во время ко­торых он высказывал приблизительно то же, что и теперь, и которые давали ему то преимущество, что мать брала его к себе в постель. С этого периода мы могли бы уже признать существование у Ганса повышенного сексуально­го возбуждения, объектом которого оказалась мать, а ин­тенсивность которого выразилась в двух попытках совра­щения матери (последняя незадолго до появления страха). Это возбуждение привело его к ежевечернему мастурба-торному удовлетворению. Произошло ли превращение возбуждения спонтанно, вследствие отказа матери или вследствие случайного пробуждения прежних впечатле­ний при случае, послужившим "поводом" к заболеванию, этого решить нельзя, но это и безразлично, так как все три возможности не противоречат друг другу. Но несомненен факт превращения сексуального возбуждения в страх. Мы уже слышали о поведении мальчика в начале его страха и о первом содержании страха, на которое он ука­зывал, а именно, что его укусит лошадь. Тут происходит первое вмешательство терапии. Родители указывают на то, что страх является результатом мастурбации, и ста­раются его отучить от нее. Я принимаю меры к тому, что­бы ему основательно подчеркнули его нежность к мате­ри, которую ему хотелось бы выменять на страх перед лошадьми. Маленькое улучшение, наступившее после этой меры, вскоре во время соматической болезни исче­зает. Состояние остается неизмененным. Вскоре Ганс находит источник боязни, что его укусит лошадь, в вос­поминании о впечатлении в Гмундене. Уезжающий отеи предупреждал тогда сына: "Не подноси пальца лошади, иначе она тебя укусит". Словесная форма, в которую Ганс облек предостережение отца, напоминает форму, в которой было сделано предупреждение против онаниз­ма. Получается впечатление, что родители правы, пола­гая, что Ганс испытывает страх перед своим онанистичес-

352

3 Фрейд

ким удовлетворением. Но связь получается все еще не­прочная, и лошадь кажется попавшей в свою устрашаю­щую роль совершенно случайно. Я высказал предположение, что вытесненное желание Ганса могло означать, что он во что бы то ни стало хо­чет BitqeTb"Wiwimaher" матери. Так как поведение его по отношению к новопоступившей прислуге соответствова­ло моему предположению, то отец дает ему первое разъяснение: "У женщин нет Wiwimaher'a". На эту пер­вую помощь Ганс реагирует сообщением своей фантазии, в которой он видел мать прикасающейся к его Wiwi-maher'y. Эта фантазия и высказанное в разговоре заме­чание, что его Wiwimaher все-таки вырос, дают возмож­ность в первый раз заглянуть в ход бессознательных мыслей пациента. Он действительно находился под впе­чатлением угрозы матери кастрацией, которая имела место 1 1/4 года назад, так как фантазия, что мать дела­ет то же самое (обыкновенный прием обвиняемых детей), должна освободить его от страха перед угрозой; это — защитная фантазия. В то же время мы должны сказать, что родители извлекли у Ганса из его патогенно-действу­ющего материала тему интереса к Wiwimaher'y. Он пос­ледовал за ними в этом направлении, но самостоятель­но не принимал участия в анализе. Терапевтического успеха еще не было заметно. Анализ далеко ушел от лошадей, и сообщение, что у женщин нет Wiwimaher'a, по своему содержанию скорее способно было усилить его заботы о сохранении собственного Wiwimaher'a. Но мы прежде всего стремимся не к терапевтическо­му успеху; мы желаем привести пациента к тому, чтобы он мог сознательно охватить свои бессознательные побуж­дения. Этого мы достигаем, когда на основании указаний, которые он нам делает, при помощи нашего искусства толкования своими словами вводим в его сознание бессоз­нательный комплекс. Следы сходства между тем, что он услышал, и тем, что он ищет, что само, несмотря на все сопротивления, стремится дойти до сознания, помогают ему найти бессознательное. Врач идет немного впереди; пациент идет за ним своими путями до тех пор, пока у определенного пункта они не встретятся. Новички в пси­хоанализе обыкновенно сливают в одно эти два момента и считают, что момент, в который им стал известен бес­сознательный комплекс больного, в то же время есть мо­мент, когда этот комплекс стал понятен и больному. Они

Эпикриз

353

ждут слишком многого, желая вылечить больного от со­общения ему такого знания, между тем как сам больной может использовать сообщенное ему только для того, что­бы с его помощью найти бессознательный комплекс в сфере бессознательного там, где он застрял. Первого ус­пеха подобного рода мы достигаем теперь у Ганса. После частичной победы над его кастрационным комплексом ori теперь в состоянии сообщить свои желания по отношению к матери, он делает это в еще искаженной форме в виде фантазии о двух жирафах, из которых одна безуспешно кричит в то время, как сам Ганс овладевает другой. Ов-ладевание он изображает тем, что он садится на нее. В этой фантазии отец узнает воспроизведение сцены, которая ут­ром разыгралась в спальне между родителями и мальчи­ком, и он тут же спешит освободить желание от всего, что его искажает. Обе жирафы — это отец и мать. Форма фан­тазии с жирафами в достаточной мере детерминирована посещением этих больших животных в Шенбрунне, кото­рое имело место несколько дней назад, рисунком жирафы, ко-юрый отец сохранил из прежнего времени, и, быть мо­жет, благодаря бессознательному сравнению, связанному с высокой и неподвижной шеей жирафыЧ. Мы замечаем, что жирафа, как большое и по своему Wiwimaher'y интересное животное, могла бы сделаться конкурентом лошади в ее устрашающей роли; а то, что отец и мать выведены в виде жираф, дает нам пока еще неиспользованное указание на значение вызьшающих страх лошадей. Две меньшие фантазии, которые Ганс рассказывает непосредственно после истории с жирафами, ускользают от истолкования со стороны отца, а их сообщение не'при­носит и Гансу никакой пользы. Содержание этих фанта­зий состоит в том, что он в Шенбрунне стремится проник­нуть в огороженное пространство, и что он в вагоне раз­бивает стекло; в обоих случаях подчеркивается преступ­ное в поступках и соучастие отца. Но все, что оставалось непонятым, возникает опять; как рвущийся на свободу дух, оно не находит себе покоя до тех пор, пока дело не доходит до освобождения и разрешения. Понимание обеих преступных фантазий не представля­ет для нас никаких затруднений. Они принадлежат ком­плексу овладевания матерью. В мальчике, как будто, про-