Смекни!
smekni.com

Детская сексуальность и психоанализ детских неврозов, Фрейд Анна (стр. 24 из 111)

Глава 2. Связь взрослого и детского анализа 103 руют свою работу исключительно на переносе, убежде­ны, что все процессы внутри психического аппарата в конце концов восходят к отношениям объектов и могут быть проанализированы в переносе на аналитика; что все архаические начальные стадии отношений между объек­тами в равной мере доступны переносу и толкованию в анализе и изменению посредством анализа; что отдель­ное отношение индивида к человеку из внешнего мира является замещением со стороны агрессии или либидо и что по сравнению с этими отношениями между объекта­ми другие использования окружающих не играют суще­ственной роли. В крайних случаях переносное отношение объектов играет для аналитика настолько важную роль, что оно перестает быть средством в целях толкования и становится самостоятельной терапевтической целью. (Лечение пере­носом, коррекция патологии посредством переносных пе­реживаний и т.д.) Для разрешения этих и похожих спорных вопросов взрослого анализа детский аналитик может внести из сво­ей практики целый ряд положений, которые прежде все­го относятся к его роли по отношению к пациенту. Детский аналитик в качестве "нового объекта " для своего пациента Годы развития человека характеризует, как упоминалось выше, жажда приключений, которая соседствует с навяз­чивым повторением и во всем ему противоположна. Чем нормальнее ребенок, тем больше он находится под воздей­ствием первой; чем невротичнее — тем сильнее сгремление к повторению. Дети, попадающие в анализ, находятся под влиянием обоих тенденций. Для здоровой части их лично­сти аналитик является интересной новой фигурой, которая вступает в их жизнь и побуждает к новым типам отноше­ний; для больной стороны — он объект переноса, на кото­ром вынуждены повторяться старые формы отношений. Для техники эта двойная установка ребенка означает явную трудность. Там, где аналитик акцентирует первую роль и ведет себя сообразно с этим, он мешает переносу; где он делает обратное, он разочаровывает пациента в надеждах, которые с детской точки зрения вполне обоснованы. Для терапевта также не всегда легко различить, какую часть детского поведения приписать одной установке, а какую

104

А. Фрейд

другой. Такт, умение, благоразумие и свободное переклю­чение с одной роли на другую являются здесь техническим оружием детского анализа. Детский аналитик как субъект либидонозного и агрессивнее переносного замещения Различий между детьми и взрослыми меньше всего там, где речь идет о феноменах переноса в собственном смысле слова. Здесь вызванная аналитической ситуацией регрессия распространяется на все ступени и формы отношений объек­тов. Нарциссизм, симбиоз с матерью, несамостоятельность, предметное постоянство, амбивалентность, оральная, аналь­ная и фаллически-эдиповая прегенитальность все по своему, раньше или позже, в той или иной степени, форме, последо­вательности поступают в анализ. Осуществляющиеся таким образом переносы дают смотря по их происхождению ин­формацию о масштабе патологических регрессий пациента и об особых типах его патологии; соответственно своему про­исхождению они придают аналитической ситуации свой осо­бый характер. Возврат нарциссического поведения раскры­вается в анализе как отступление на себя самого и на свои интересы, безразличие к внешнему миру и к аналитику и не­доступность его усилиям. Новое появление симбиотических установок раскрывается в желании постоянной и ничем не нарушаемой совместной жизни с аналитиком. Перенос отно­шения между объектами на опорный тип создает техничес­кие трудности особого типа. На первый взгляд перенос воз­никает как беспомощность ребенка, т.е. как желание помо­щи. При внимательном рассмотрении раскрывается затем односторонность этого желания. Пациент все требует от ана­литика, не будучи готовым к какому-либо соответствующе­му ответному вознаграждению, усилию или сотрудничеству. Напротив, он в каждый момент готов разрушить отношения и тем самым анализ, даже если перед ним поставлены самые незначительные требования. Переносы из оральной фазы от­ветственны за ненасытные претензии ребенка к аналитику, а также и за неудовлетворенность всем предлагаемым (иг­ровой материал и т.д.); соответствующие побуждения из анальной фазы — за упрямство юного пациента, за скрыва­ние материала, за провокации и враждебность, которая ак­тивна и подвергает анализ опасности. Инфант11льные стра­хи потери любви и потери объекта появляются в анализе как послушание и пассивное подчинение и приводят к поверхно-

Глава 2. Связь взрослого и детского анализа

105

стным переносным успехам, из-за которых аналитик и роди­тели только часто обманываются и приходят в заблуждение. Понятно, что именно прегенитальные, преэдиповые стремления придают переносу ребенка отрицательный, мешающий анализу характер. Детский аналитик был бы в тяжелом положении, если бы он в то же время не рас­считывал на информацию, идущую из переноса объектной фиксации и из положительного и отрицательного Эдипо-ва комплекса и несущую с собой такую позицию Я как самонаблюдение, благоразумие и рациональное мышле­ние. Она укрепляетЧ-ерапевтический союз между ребен­ком и аналитиком и хотя бы немного помогает пациенту поддерживать сотрудничество, несмотря на давление со­противления и отрицательного переноса. Здесь вспоминаются одни из первых технических пред­писаний, что перенос всегда должен быть истолкован там, где он начинает служить переносу. Что касается детского анализа, то оказывается необходимым объяснить пре-эди-пову часть переноса» раньше эдиповой. На основании изложенного мы также понимаем, поче­му детский анализ встречает особые технические трудно­сти и почему становятся необходимыми технические по­правки, где они касаются маленьких детей, не достигших фаллической фазы, или детей, развитие которых замерло на пре-эдиповой ступени (в противоположность регрессии с более высокой на более низкую ступень развития). Для случаев этой категории не приспособлен ни один техничес­кий метод, который предусматривает разумное и добро­вольное сотрудничество пациента, т.е. позицию либидо и Я, которая еще не созрела. В техническом отношении анали­тики здесь многому научились и из анализа тех, кто рос без матери, сирот, выросших в концентрационных лагерях. Там, где во время своего развития дети не имели благопри­ятных возможностей получать длительный контакт с объек­том, в анализе также отсутствовали элементы переносно­го отношения к аналитику, используемые в аналитической работе (см. Эдит Людовик Гиомруа, 1963 г.). Детский аналитик как внешний представитель внутренней инстанции . ______

Мы впадаем в заблуждением, если считаем, что все переносные отношения между ребенком и аналитиком сводятся к прежним эмоциональным образованиям. На

106

А Фрейд

аналитика обрушиваются не только либидонозные и агрес­сивные замещения, но и также часто целые части детской личности, которые таким образом спроецированы на вне­шний мир, или, точнее сказать, экстериоризированы (см. также Варрен М-Броддей (1965 г.) и его исследования роли членов семьи в патологии детского возраста). Поскольку аналитик открыл для инстинктивных произ­водных (представлений, фантазий, действий) свободный доступ для проявления во всей полноте, он стал для ребен­ка представителем его ОНО, т.е. "совратителем" со всеми отрицательными и положительными последствиями, кото­рые приносит с собой эта роль. Настолько, насколько его вербализация и толкование снижают детские страхи, он играет роль помощника Я, за которого цепляется нуждаю­щийся в поддержке пациент. Так взрослый аналитик явля­ется одновременно перенесенным во внешний мир Сверх-Я и идеалом. Здесь возникает парадоксальная ситуация: ребенок боится критики со стороны этой созданной пере­носом авторитетной фигуры и ищет опять скрывшиеся от него производные ОНО, проявившиеся в анализе. Подобная экстериоризация — весьма ценный матери­ал, она позволяет объяснить конфликты между психичес­кими инстанциями. Она тем плодотворнее для анализа, чем строже мы проводим различие между ними и пере­носом объектных отношений. Необоснованно утвержде­ние, что в конце концов все внутренние конфликты сво­дятся к идентификации с окружающими людьми, стало быть, к прежним любовным отношениям. Обсуждая воп­рос о внутреннем мире ребенка, следует сказать, что в нем отношения между системами и инстанциями психи­ческого аппарата не менее значимы, чем отношения к миру объектов. Здесь мы не должны забывать, что и в анализе взрослых вслед за внешним перенесением кон­фликтов между психическими инстанциями и внутри психических инстанций внутренний мир ребенка тоже играет свою роль. Например, навязчивые невротики из­вестны как "сварливые" пациенты, т.е. их внутренние амбивалентные конфликты переносятся в ходе анализа как разногласия с аналитиком, которые горячо отстаи­ваются с их стороны. В конфликтах между активными и пассивными, мужскими и женскими стремлениями аналитик делается представителем той или другой сто­роны и в таком значении подавляется. Для маньяков ана­литик символизирует одновременно или в быстрой пос-

Глава 2 Связь взрослого и детского анализа

107

ледовательности объект маниакального стремления и силы Я, которые необходимы для его подавления. В по­граничных случаях шизофрении терапевту прежде все­го может выпасть роль помощника Я. В состоянии спу­танности или под давлением вызывающих страх фанта­зий пациент цепляется за рациональную позицию врача как за спасательный круг и использует тон его голоса или форму объяснения (больше, чем его содержание), чтобы взять на прицел одолевающие его первичные процессы. Аналитику важно различать, что союз таких пациентов с их терапевтами совсем другой, чем у истерика, который переносит на своего аналитика прежние любовные побуж­дения и хочет доставить себе самому удовлетворение. Перенесение внутренних инстанций и побуждений на аналитика является при таком рассмотрении специфичес­кой формой переноса, которое при правильном истолко­вании может внести ценнейший вклад в анализ.