Смекни!
smekni.com

Психолингвистический анализ невербального общения представителей разных национальностей (стр. 19 из 20)

Кашель, как и обычная горловая прочистка (один из альтернантов) не редко предваряет поздравительную речь. Поскольку речь торжественная, то оба они служат в качестве подготовки. Таким кашлем и прочисткой чаще всего пользуются мужчины всех возрастов и женщины 45-60 лет. При этом кашляют в кулак.

4.2 Периферические средства

Русским свойственно говорить доброжелательным тоном. Последний так же может быть оптимистичным, советующим и наставительным. Когда русские, особенно женщины и девушки, поздравляют, тон становится торжественным, а иногда приобретает игривость или шутливость. Мужчины, если присутствуют в паре с женщиной, предпочитают, что бы она поздравила за них обоих. Но если мужчина всё-таки поздравляет, то делает это доброжелательным, слегка наставительным тоном.

Во время каких либо организационных моментов русские говорят спокойным, весёлым голосом, либо серьёзным. Во время торжественной речи голос может быть взволнованным, радостным.

Самым ярким адаптором тела у русских на празднике является звук от аплодисментов. Хлопают много и громко, когда наблюдают за танцующими, когда другие поздравляют, когда видят что-то смешное и т.д.

Другим примером адапторов тела служит звук от свойственного русским мужчинам похлопывания себя несколько раз ладонью по груди. Подобный жест иногда следует за тем, как мужчина выпивает какой-либо спиртной напиток, либо является сопровождающим, когда человек находится сначала в расслабленном состоянии, а затем начинает потягиваться. Звук от таких хлопков достаточно громкий и глухой.

В рамках исследования адапторы-объекты русских были представлены стуком от каблуков женской/мужской обуви, звоном от удара бокалов. Это самые распространённые адапторы, которые, в общем-то, присутствовали и на татарской, и на лезгинской свадьбах.

4.3 Кинесика

В качестве приветствия русские тоже используют поцелуи и объятия, но у них они не так распространены, как, например, у тех же татар и лезгин. Чаще всего вербальная форма приветствия сопровождается кивками, улыбками или рукопожатиями у мужчин.

На русской свадьбе поцелуи жениха с невестой являются необходимым и неотъемлемым атрибутом. Это могут быть поцелуи в губы, в щеку, поцелуй руки (большинство женихов целует руку невесты, после того, как надели на неё обручальное кольцо). Молодожёнов целуют лишь самые близкие родственники, в основном в щёку.

Во время поздравлений все без исключения русские кивают головой (как бы в подтверждение своих слов). Часто этот жест идёт параллельно с другим, не менее популярным жестом, когда поздравляющий сопровождает свои слова вертикальными движениями плоской ладони поставленной ребром. Эти жестом русские подчёркивают и усиливают смысл произносимого. Как вариант кивка в такой ситуации иногда встречается движение головой вперёд.

Другим способом подтверждения искренности слов пожелания служит такой жест, когда правая рука кладётся на область сердца и произносится речь (смысл «слова, идущие из самого сердца»). Этот жест достаточно популярен у русских и может выполняться как мужчинами, так и женщинами любых возрастов. Он всегда означает выражение подлинных, искренних чувств.

Во время поздравления один из гостей, сказав речь, повернулся к остальным и пожал плечами. Возможно, подобный жест служил обращением ко всем присутствующим за поддержкой того, что он высказал в своём пожелании. Ответной реакцией были аплодисменты гостей.

В другом случае девушка в момент произнесения речи заложила руки за спину и несколько подалась корпусом вперёд. Опираясь на дешифровку жеста «руки в замок за спиной» (Пиз 94, 75), следует сказать, что это жест уверенного в себе человека, с чувством некоторого превосходства над другими. Подобный жест встречался несколько раз у женщин в других ситуациях, но он свойственен так же и мужчинам.

Во время поздравительной речи многие женщины часто касаются рукой разных частей лица. Мужчины тоже касаются лица, но в обстановке, когда на них не направлено всеобщее внимание. Они могут вытереть рукой рот, лоб, потереть глаз, нос (в последних двух случаях это часто бывает после того, как мужчина выпивает спиртное). В другом случае мужчина может взяться за подбородок и слегка потереть его. Жест «поглаживание подбородка» означает, что человек пытается принять решение (Пиз 94, 98). В общем-то, такое объяснение совпадает и подтверждает ситуацию, в которой он проявился во время исследования: жениху было дано задание придумать комплименты для невесты.

В качестве жестов, которые встречаются реже, был отмечен такой, как лёгкое похлопывание себя по голове со стороны невесты в ситуации, когда поздравление было адресовано именно ей.

Ведущая свадебного торжества, стоя в стороне от гостей, потерла ладони. С помощью такого жеста люди невербально передают свои положительные ожидания (Пиз 94, 66). Видимо это означает, что всё шло по плану, и ведущая надеялась, что её работа будет оценена по достоинству.

Несколько раз встречался женский жест «расчёсывание волос рукой». Не трудно предположить, что это кинема прихорашивания, поскольку в зале находилось достаточное количество мужчин.

Русские, как и татары, часто машут в камеру, как мужчины, так и женщины.

Русские танцуют в том числе и вприпрыжку. Так же танцуют в парах (женщина-женщина, женщина-мужчина), взявшись за руки, которые при этом опущены.

Самым распространенным мимическим жестом у русских является улыбка. Улыбаться свойственно всем возрастным группам обоих полов. Улыбаются поздравляющие и те, кого поздравляют, улыбаются наблюдающие со стороны гости. В отдельных случаях улыбка сопровождается поднятием бровей: когда жених слушает поздравления и когда женщина средних лет произносит пожелания в адрес молодожёнов.

Важно отметить, что у русских в возрасте от 40 лет мимические жесты более ярко выражены и используются чаще, чем у русских младше означенного возраста.

Отдельно следует сказать о позах русских. Здесь встречается достаточно много поз психологической защиты. Например, в церкви, когда проходило венчание, две девушки из присутствовавших гостей были одеты в короткие юбки. Они стояли, скрестив ноги почти у самого выхода, так и не подойдя к тому месту, где стояла основная масса людей. Такое поведение можно объяснить тем, что православная религия не приветствует приход женщины в церковь полуобнажённой, без платка или накрашенной.

На самом свадебном торжестве, когда поздравляли родителей жениха и невесты, оба отца стояли, сутулившись и сцепив перед собой опущенные руки. При этом они смотрели в пол.

И, наконец, третий пример защиты был продемонстрирован мужчиной, сидящим со скрещенными на груди руками. Вообще последняя поза является весьма популярной не только у русского народа.

Во время поздравлений, как мужчины, так и женщины демонстрировали позу, прямо противоположную тем, о которых шла речь выше. Они заметно нагибались вперёд, по направлению к тем, кому были адресованы их слова, выражая тем самым открытость, желание контакта.

Для русских женщин и мужчин разных возрастов свойственно сидеть нога на ногу. Иногда эта поза тоже может означать защиту, но чаще она просто даёт ощущение комфорта.

4.4 Окулесика

Как было отмечено в первой главе данной работы, очки в коммуникации могут представлять собой некий барьер между людьми, соответственно для их обладателя они могут служить в некотором смысле защитой. Подтверждением тому может быть тот факт, что русские во время вербального общения моргают чаще, чем при других условиях. Если же человек носит очки, в данном случае оптические, то моргает он гораздо реже.

В диалоге взгляд молодых русских девушек может быть в лицо, прямой и совместный или контакт глаз. Если разговор происходит между девушкой и парнем, то многое зависит от того, какие у них отношение. Чаще всего взгляд парня – в лицо, либо прямой. У девушки может быть избегание взгляда, либо взгляд односторонний, не в лицо собеседника. Общение молодого собеседника и более старшего может сопровождаться любым видом взглядов. Здесь всё зависит от социальных различий, степени знакомства и т.д. Глазное поведение пожилых русских во время диалога, как между собой, так и с людьми младше них редко зависит от упомянутых выше факторов. Взгляд их, как правило, в лицо, прямой. Если же они рассказывают какие-либо факты, то взгляд могут отводить в сторону, в пол, поскольку так легче сконцентрироваться.

Во время поцелуя в губы русские мужчины и женщины часто закрывают глаза.


4.5 Проксемика

У русских, как и у других национальностей, расстояние, при котором совершается коммуникативный акт, так же зависит от стиля отношений, ситуации, социальных, возрастных и половых различий. Рассматривая невербальное общение русских с точки зрения проксемики на примере свадьбы, необходимо отметить, что здесь персональная дистанция соблюдается мало, при общении это в основном интимное расстояние. Во время танцев пожилые русские женщины и мужчины соблюдают дистанцию примерно 30 см., даже танцуя в паре. Молодые девушки и парни, а так же люди среднего возраста сокращают при этом дистанцию до минимума.


5. Выводы по главе

Проведенный нами психолингвистический эксперимент ставил целью изучить невербальную сторону коммуникации разных национальностей Астраханской области (лезгин, татар и русских) с точки зрения таких разделов семиотики, как паралингвистика, кинесика, окулесика, гаптика и проксемика.

В ходе анализа характеристик невербального общения той или иной национальности некоторые единицы поведения были рассмотрены сразу с нескольких позиций, поскольку выполнялись они почти одновременно и во взаимосвязи. Деление на независимые кинемы могло привести к частичной потере смысла при их описании и интерпретации. В частности гаптика не рассматривается отдельно – она представлена параллельно с кинесикой и проксемикой.