Смекни!
smekni.com

Психолингвистический анализ невербального общения представителей разных национальностей (стр. 15 из 20)

Описывая коммуникативный акт, по-видимому, необходимо различать два типа расстояний и отмечать не только физическое расстояние, но и расстояние психологическое. Например, жест объятие предполагает физически – интимную дистанцию, а психологически – личную, тогда как, формальный кивок в знак приветствия психологически – социальную, а показать нос - психологически личную дистанцию. Поцелуй (любого вида) осуществляется на очень близком физическом, интимном, расстоянии партнеров, а психологически поцелуй может быть и интимным и формальным социальным жестом. Между тем воздушный поцелуй и не является психологически интимным, и исполняется на более далеком расстоянии.


7.3 Влияние кинетических параметров на проксемное поведение человека

Различные социальные и культурные кинетические параметры играют в проксемике разные роли. Исследования их влияния на коммуникативное пространство способствует более глубокому проникновению в топрироду коммуникативного акта. В качестве примера можно рассмотреть соотношение параметров пола партнеров и коммуникативной (физической) дистанции в европейской культуре.

Наблюдения и специальные эксперименты, показали, что: 1- в женских парах физическое расстояние между участниками коммуникативного акта, меньше чем в мужских, причем, 2- весьма существенный в других случаях параметр «степень знакомства» здесь особой роли не играет. Зато 3- с возрастом межличностная дистанция в женских парах возрастает, а в мужских уменьшается. 4- в однополых женских парах расстояние между участниками коммуникации меньше, чем в разнополых, а, 5- в разнополых парах расстояние меньше, чем в однополых мужских. 6 – в стрессовых ситуациях расстояние между партнерами уменьшается по сравнению с обычным. 7- в смешанных парах степень знакомства партнеров приобретает большой вес.

Так, женщина стоит к тому человеку, которого она любит или считает близким другом, чем к просто товарищу или коллеге по работе. В результате как мужчины, так и женщины находятся на большем физическом расстоянии от партнера-мужчины, нежели от партнера- женщины, а вторжение незнакомого мужчины в личную сферу человека любого пола менее приятно, чем вторжение в тоже пространство со стороны женщины: когда вторгается в личное пространство другого человека, будь то женщина или мужчина считается, что у него «плохие намерения». Интересно, что мужчины женщины при этом по-разному реагируют и на способ приближения к ним не знакомых людей: женщина обычно чувствует себя неуютно, когда незнакомец находится у них за спиной, а мужчина – когда тот к ним лицом.

Среди исследований социального пространства и его влияние на коммуникативное групповое взаимодействие можно выделить работу по анализу соотношений пространственных характеристик и различных параметров вербального и невербального общения. Так, в общественной группе с явно выраженным лидером, «главным говорящем», наблюдается иерархия пространственного расположения слушающих по отношению к лидеру. Например, слушающие, к которым лидер испытывает особую симпатию, располагаются ближе к лидеру. Сам лидер при этом занимает позицию, при которой он всех видит и его все видят, что позволяет осуществлять прямой и потому эффективный мониторинг присутствующих, воздействовать на них и моментально реагировать на их действия.

Существуют устойчивые корреляции между психологическим типом человека, его любимой коммуникативной дистанцией и соотносительным с партнёром пространственным положением, а также между текущим эмоциональным состоянием человека и характеристиками коммуникативного пространства.

Диалогическое взаимодействие людей является многоместной функцией от пространственного расположения участников диалога, дистанции, поз, типов взглядов и многих других пространственно-кинетических переменных. Направление жеста, широта жеста, ход жестового движения, взаимная пространственная ориентация партнёров, глазное поведение собеседников и расстояние между ними существенно влияют на характер исполнения жеста и его интерпретацию. Перечисленные переменные обусловлены или, во всяком случае, непосредственно связаны с глубинными психическими свойствами человека и особенностями той культуры, к которой он принадлежит.

Широта движения соотносится с такими чертами человеческой психики, как интровертность/экстраверность/амбивертность. Интроверт сосредоточено на самом себе, на своих внутренних переживаниях и предпочитает не показывать свои эмоции другим людям. Экстраверт наоборот, любит быть на людях, делится с ними своими мыслями и чувствами, выставлять себя на обозрения другим; амбиверт занимает промежуточное положение между данными психотипами, обладая качествами и интроверта и экстраверта. От интроверта естественнее ожидать узких движений, соотносимых со скромностью, сомнением, осторожностью, неуверенностью в себе. Широкие движения более типичны для экстраверта, поскольку свидетельствует о бурных чувствах, которыми тот готов поделится с другими людьми.

Важными пространственно - кинетическими характеристиками невербального поведения являются также:

a) наличие или отсутствие третьего лица в актуальном пространстве коммуникативного взаимодействия: многие люди кожей чувствуют приближение сзади к ним постороннего человека, и диалог может прерваться: положение за спиной даже самых близких людей не приятно для беседующих. С другой стороны люди на публике, особенно при большом скоплении народа, обычно подчеркивают что они вместе, что их нахождения в одном месте не является случайным, что их объединяет территория время, общность интересов, задачи или целей, и что их совместное пребывание создает коллективное пространство;

b) статичное или динамичное положение партнера: если партнер во время диалога начинает перемещаться перед нашими глазами непрерывно двигаясь взад-вперед, - мы в таких случаях говорим мельтешит, - то это тоже создает существенные неудобства для общения;

c) несходство поз и ориентации тел во время диалога: неприятной и очень трудной, если вообще возможной, бывает беседа, когда один человек лежит, а другой перед ним стоит. Она случается, только если по каким-то причинам один из собеседников не может принять ту же позу, что и другой. Например, врач, подходя к больному чтобы с ним побеседовать, как правило, берет стул и садится рядом с кроватью больного – он не разговаривает с ним стоя, а наиболее задушевно, по-человечески комфортная беседа людей в купе поезда, в одной комнате отеля происходит тогда, когда оба человека лежат или сидят на своих местах, т.е. когда их позы конгруэнтны.

Конкретное значение, которые принимают перечисленные пространственно-кинетические переменные находятся в прямой зависимости не только от контекста, в котором происходит взаимодействие людей, но и от культуры, к которой принадлежат эти люди.


8. Сенсорика

Сенсорика – представляет собой тип невербальной коммуникации основывающийся на чувственном восприятии представителями других культур. Наряду со всеми сторонами невербальной коммуникации отношение к партнеру формируется на основе ощущений органов чувств человека, в зависимости от того, как мы чувствуем запахи, ощущаем вкус, воспринимаем цветовые и звуковые сочетания, ощущаем тепло тела собеседника, мы строим наши общение с этим собеседником. Эти коммуникативные функции человеческих органов чувств позволяют считать их инструментами невербальной коммуникации.

Особенно большое значение имеют запахи. Это, прежде всего, запахи тела и используемой человеком косметики. Мы можем отказаться от общения с человеком, если сочтем, что от него плохо пахнет. Те же сложности возникают и в межкультурной коммуникации. Запахи, привычные в одной культуре, могут оказаться отвратительными в другой. Так, жители высокогорья Новой Гвинеи натирают себя грязью и свиным жиром и почти не моются. Представьте себе, что вам нужно будет общаться с такими людьми, и каким будет ваше отношение к ним.

Особенности национальной кухни также сильно отличаются у разных народов. Ароматы традиционной кухни, которые иностранец воспринимает как необычные или отталкивающие, представителям данной культуры могут казаться вполне приемлемыми и привычными. Так в американских домах обычен запах яиц, сваренных вкрутую. У американцев этот запах не вызывает никаких неприятных ощущений, но для некоторых азиатов столь же невыносим, как запах гниющей рыбы: они не едят вареных яиц и не имеют возможности принюхаться к ним. Русскому человеку придется с осторожностью пробовать блюда индийской и индонезийской кухни из-за большого количества специй, используемых при их приготовлении. Индусу же, очевидно, наша кухня покажется слишком пресной.

Цветовые сочетания, используемые в разных культурах, также сильно варьируются. Нам могут не нравиться эти сочетания, узоры, они могут казаться слишком яркими или чересчур блеклыми.

Слуховые предпочтения также зависят от конкретной культуры. Именно поэтому так сильно отличается музыка у разных народов. Чужая музыка нередко кажется странной, непонятной и некрасивой.

Все сенсорные факторы действуют совместно и в результате создают сенсорную картину той или иной культуры. Оценка, которую мы даем этой культуре, зависит от соотношения числа приятных и неприятных сенсорных ощущений. Если приятных ощущений больше, мы оцениваем культуру положительно, если больше негативных – культура нам не нравиться.


9. Хронемика

Хронемика – это использование времени в невербальном коммуникационном процессе. Для общения время является не менее важным фактором чем слова, жесты, позы и дистанции. Восприятие и использование времени является частью невербального общения и весьма существенно отличается в разных культурах. Так, общие собрания в африканских деревнях начинаются после того, когда соберутся все жители. Если в США вы опаздываете на важную встречу, то это оценивается как отсутствие интереса к делу и оскорбление для партнерства, а Латинской Америке опоздать на 45 минут – обычное дело. Поэтому встреча бизнесменов США и Латинской Америки может закончиться неудачно из-за незнания особенностей использования времени в другой культуре.