Прощаючись, необхідно подякувати господарям за доставлене задоволення. Не заводить запросити їх, у свою чергу, до себе. Якщо ви другий чи третій раз йдете з вечірки, улаштованої тою же людиною, без зустрічного запрошення, - це не чемно. Ідучи не розмовляйте в розкритих дверях. Відкривши двері, варто вийти без зволікання.
3. Особливості ділового етикету в Великобританії
Англійці воліють вести справи з тими партнерами, з якими їм уже приходилося контактувати. І чим триваліша історія взаємин, тим міцніше дружнє ставлення до партнера, тим більше імовірність того, що англійський бізнесмен піде на значні поступки. Тому особливо важливо не розчаровувати його при першій зустрічі.
Англійці приймають рішення досить повільно, зате на їхнє слово честі можна покластися. Англійські підприємці - прагматики, вони виявляють на переговорах гнучкість і підтримують ініціативу протилежної сторони.
Англійські бізнесмени дуже вміло уникають у бесіді гострих кутів. Англійці взагалі схильні до компромісу, до недоговорення, вони винятково обачні в словах і вчинках, уникають чи тверджень заперечень, оскільки це може привести до відкритого зіткнення думок. Щоб не зачепити співрозмовника і не зазнати критики самому, англійці замість слів "так" і "ні" вживають обороти начебто "мені здається", "я думаю", "можливо, я не правий..." і т.п.
У неофіційних бесідах англійці ретельно уникають таких тим, як особисте життя, професіональні успіхи, релігія; у розмовах з іноземцями вони не люблять обговорювати проблеми зв'язані з Північною Ірландією і життям королівської родини. Вони не терплять співрозмовників, що прагнуть хизуватися своєю чи ерудицією затверджують що-небудь дуже категорично.
В Англії зведена в лантух легка бесіда, що сприяє приємному розслабленню розуму, а аж ніяк неглибокодумний діалог і тим більше не зіткнення протилежних поглядів. Каскади красномовства розбиваються об стрімчак улюбленої англійської фрази: "У чи ряд це може служити придатною темою для розмови!".
Що ж до улюблених англійцями тим, те це, насамперед, погода, спорт, садівництво, домашні тварини і т.п. Саме з обговорення таких чисто життєвих тим рекомендується починати комерційне переговори з англійськими партнерами.
Англійця безкорисно просити зробити в порядку виключення що-небудь що йде врозріз із правилами. Ні заклики до жалю, ні апеляція до здорового глузду, до логіки ситуації не набудуть дії, якщо для того щоб виконати прохання потрібно порушити яку-небудь інструкцію. Зате посилання на принципи чесної гри, апеляція до почуття справедливості, високо розвинутому в англійців роблять на них непереборне враження. Британець готовий люто захищати свої законні права, але з тією же готовністю він дотримує прав надані законом і іншими людьми.
Одна із самих популярних тем для дружньої бесіди - схильності й інтереси співрозмовників, зв'язані дозвіллям.
Ведучи переговори з англійськими бізнесменами підкреслюйте свої симпатії до британського народу і його ідеалів. Дайте зрозуміти, що загальнолюдські цінності для вас не менш важливі, чим комерційне інтереси.
Якщо діловий партнер запросив вас на ленч - не відмовляйтеся; обов'язково організуйте щось подібне.
У Великобританії дуже тверді вимоги до пунктуальності. Перед початком ділової зустрічі запитаєте в партнера, яким кількістю часу він розташовує - так ви покажіть, що цінуєте його час.
Обмін рукостисканнями прийнятий тільки при першій зустрічі; у ходи подальших контактів англійці обмежуються усним привітанням.
Якщо ви коли-небудь, чи зустрічалися вели переговори з англійським бізнесменом, не забувайте посилати йому вітальні листівки до свят, передавати привіти його близьким. Англійці високо цінують такі знаки уваги.
Список використаної літератури
1. “Психологія і педагогіка”. В.С.Лозниця. К. 1999 рік
2. “Діловий етикет”. І.Афанасьєв. К. 1998 рік
3. Конспект лекцій