Смекни!
smekni.com

Психологічні аспекти сприйняття США і Росії українцями (стр. 9 из 13)

3.2 Дослідження сприйняття українцями взаємодії України з Росією та США

Мета дослідження:

Прослідкувати аспекти взаємодії України з Росією і США та особливості сприйняття українцями цієї взамодії.

Характеристика вибірки:

Групу респондентів склали студенти у віці від 17 до 30 років. Всього в експерименті взяло участь 30 чоловік, з них 5 чоловіків і 25 жінок. У експерименті взяли участь випробовувані українській національності.

Методика дослідження:

Для дослідження аспектів взаємодії України з Росією і США та особливостей сприйняття її українцями був вибраний метод анкетування. Випробовуваним були запропоновані ряд питань, який охоплювали всі розглянуті в теоретичній частині дипломної роботи аспекти: політичний вплив, проблеми емміграциії, мови, культури - кінематографа, музики, літератури, міжнаціональні шлюби.

Результати дослідження:

В результаті даного експерименту були отримані наступні дані:

1.93.3%респондентів впевнені, що США і Росія здійснюють вплив на політичне життя українського народу, тоді як тільки 6.7%заперечують цей факт.

Враховуючи факт впливу даних країн на Україну, очевидно, що в результаті загострення російсько-американських відносин, ситуація на Україні також зміниться. У даному випадку розглядалося питання про «холодну війну» між США і Росією. 56.7%опитаних, проте, не вважають, що «холодна війна» між цими країнами можлива, тоді як 43.3% допускають таку можливість.

50% респондентів вважають, що Росія і сьогодні прагне з'єднатися з Україною в політичному і економічному плані, і 50% опитаних відкидає дане припущення.

2. На питання «Чому, на вашу думку, українці емігрують в США і Росію?» були отримані наступні відповіді:

- 33.3% - переслідують матеріальні цілі (заробіток, забезпечення сім'ї, грошове збагачення);

- 26.6% - в Росії і США вищий рівень життя;

- 23.3% - безвихідність політичного і економічного стану на Україні;

- 10.0% - з метою творчої реалізації (престижна робота, творчі професії);

- 6.7% - неможливість жити при даній політичній владі;

- 3.3% - слідують міфу про те, що в США і Росії їх життя покращає.

Продовжуючи тему еміграції, випробовуваним було запропоновано вибрати, куди б вони виїхали, якби мали можливість.

- 46.7% - не виїхали б нікуди;

- 36.7% - виїхали б до Росії;

- 13.3% - в США;

- 13.3% - в інші країни (Німеччина, Італія);

- 3.3% - не визначилися з відповіддю.

Серед причин, чому би виїхали, називалися наступні:

1) вище рівень життя і економіки;

2) щоб заробити грошей;

3) пізнавальні цілі: подивитися на культуру, поспілкуватися з людьми;

4) пожити по інших законах і традиціях.

3. Досліджуючи тему міжнаціональних шлюбів, пропонувалися наступні питання:

«Чому американці прагнуть знайти дружину на Україні?»

- 53.3% - їх приваблює краса українських жінок;

- 23.3% - американки занадто амбітні, з ними важко створити сім'ю;

- 23.3% - їх приваблює працьовитість українських жінок;

- 20.% - українки невибагливі і невимогливі в своїх життєвих прагненнях;

- 20.0% - українки хороші домогосподарки;

- 6.7% - українки розумні;

- 3.3% - інші відповіді («хочуть нестандартних відносин»).

«Як ви вважаєте, чи вдалі шлюби між американцями і українцями?»

- 36.6% - вважають, що щастя в шлюбі не залежить від національності, а від індивідуальних характеристик людей. Оцінюють успішність шлюбів як 50\50.

- 26.6% - вважають, що такі шлюби приречені на невдачу;

- 13.3% - вважають такі шлюби не дуже вдалими;

- 10.0% - вважають, що такі шлюби успішні.

Аргументація відповідей включала наступне:

У захист таких шлюбів називалися причини хорошого матеріального забезпечення українських жінок і хорошого відношення до них американців.

У заперечення успішності таких шлюбів приводилися наступні аргументи:

1) такий шлюб побудований на розрахунку;

2) українська жінка позбавляється багатьох прав;

3) різний світогляд українців і американців;

4) не знання мови.

«Як ви вважаєте, чи вдалі шлюби між росіянами і українцями?»

- 63.3% - такі шлюби успішні;

- 16.7% - оцінюють успішність як 50\50;

- 16.7% - Не визначилися;

- 3.3% - Вважають такі шлюби невдалими.

Серед причин називалися наступні:

Успішні:

1) близька культура, сприйняття культури (кіно, кухня і т.п.);

2) близький менталітет - слов'янське коріння;

3) спільна історія;

4) росіяни успішніші, здатні допомагати українцям.

Неуспішні:

1) непримиренні суперечності між цими народами.

Було також запропоновано питання про схожість українського і російського менталітетів як про чинник успішності україно-російських шлюбів. Отримані наступні результати:

- 73.3% - вважають, що менталітети схожі (світогляд, традиції, спільна історія, людські якості);

- 16.7% - не схожі (різний світогляд);

- 10.0% - не визначилися.

3. Питання дослідження культури включали дослідження кінематографа, музики, літератури. На питаннях щодо кінематографа ми зупинилися найдетальніше, тому що на сьогоднішній день це найбільш доступна сфера культури, і вона зі всією повнотою відображає ментальні особливості етносу.

На питання «В чому ви знаходите невдачі українського кінематографу?» були отримані наступні результати:

- 43.3% - недостатнє фінансування сфери кіно державою;

- 20.0% - брак професійно підготовлених кадрів (акторів, режисерів);

- 16.7% - низька якість пропонованих сценаріїв;

- 10% - недостатній розвиток кінотехнологій і розвиток сфери кіно вцілому;

- 10% - низька конкурентноздатність українського кіно і зайнятість ринку іноземною продукцією;

- 6.7% - вважають, що в українській кіноіндустрії немає проблем;

- 16.7% - не визначилися з відповіддю.

«У чому успіх російських і американських фільмів на Україні?»

- 33.3% - брак українського кіно;

- 20.0% - маштабність американських і російських фільмів, велика кількість спецефектів, високобюджетність, новизна для українського телеглядача;

- 10.0% - доступність сюжету;

- 10.0% - доступність прокату;

- 10.0% - хороша реклама;

- 10.0% - інтерес до знаменитих акторів;

- 6.7% - не визначилися.

«Чи знаходите ви американські і російські фільми схожими. У чому?»

- 57.0% - не знаходять;

- 40.0% - вважають їх схожими;

- 3.0% - не визначилися.

Позначена схожість американського і російського кіно:

1) стиль сюжету, тематика фільмів;

2) технології зйомок, спецефекти;

3) насильство;

4) високий бюджет;

5) і США, і Росія демонструють через кіно свою перевагу над іншими народами;

6) Росія переймає у США манеру зйомок кіно.

Позначені відмінності американського і російського кіно:

1) американське кіно більш видовищне, в російському більше сенсу;

2) нереалістичність американського кіно;

3) різна тематика, світогляд, погляди на одну і ту ж проблему;

4) якість і бюджет американського кіно вищі;

5) інші (мова, актори).

В рамках вивчення орієнтації українців в минуле і їх взаємодія з американським соціумом, спрямованим в майбутнє, пропонувалося питання: «Чи знаходите ви оригінальними американські фантастичні фільми, що зображають майбутнє?»

- 73.3% - відповіли негативно;

- 26.7% - відповіли позитивно.

Пояснення включало наступні аспекти:

1) дуже надумано;

2) це лише суб'єктивний погляд американців;

3) всі фільми однотипні;

4) занадто складні для сприйняття;

5) стосуються лише США.

У захист висувалися наступні аргументи:

1) оригінальність погляду на майбутнє;

2) красиві спецефекти.

Далі респондентам пропонувалося вибрати один з культових фільмів - російський, американський і український і визначитися, який з них вони переглянули б знов.

- 40% - російський («Бригада»);

- 33.3% - американський («Секретні матеріали»);

- 20% - український («Штольня»);

- 13.3% - жоден з цих;

- 3.3% - інший (американський).

Продовжуючи дослідження культури, зупинимося на музиці. Вивчаючи ліричність української пісні як один з можливих проявів емоційності і екзекутивності українського соціуму, було запропоновано наступне питання: «Чи вважаєте ви, що українські народні пісні ліричні настільки, що не втратили своєї актуальності і сьогодні і можуть співіснувати з сучасною музикою?»

- 73.3% - відповіли позитивно;

- 26.7% - відповіли негативно.

Що стосується літератури, то випробовуваним було запропоновано вибрати, кого з відомих письменників або поетів вони читають (американський, російський, український). Були отримані наступні результати:

- 76.7% - російський (А.С. Пушкін);

- 30.0% - український (І.Франко);

- 0.0% - американський (Т.Драйзер);

- 6.7% - нікого.

Підводячи підсумки по дослідженню впливу культури, пропонувалося питання: «Чи легше в Росії і США зробити кар'єру творчої людини - актора, музиканта, письменника?»

- 60.0% - відповіли позитивно;

- 30.0% - відповіли негативно;

- 10.0% - не визначилися.

Серед причин, чому легше зробити творчу кар'єру закордоном, приводилися наступні аргементи:

1) більше перспектив;

2) більше уваги приділяєтся розвитку творчих осіб, фінансування;

3) там вище рівень культури.

4. Вивчення мовної взаємодії полягало в наступних питаннях:

«Чи вважаєте ви необхідним знання англійської мови сьогодні?»

- 93.3% - Так;

- 6.7% - Ні.

«Чи вважаєте ви, що російська мова повинна стати другою державною в Україні?»

- 66.7% - Так;

- 30.0% - Ні;

- 3.3% - Не обов'язково.

«Як ви відноситеся до двомовності в нашій країні?»

- 80% - Позитивно;

- 10% - Нейтрально;

- 6.7% - Негативно;

- 3.3% - Не визначилися.

«На якій мові ви спілкуєтеся з близькими і друзями?»

- 53.3% - російській;

- 33.3% - і російській, і українській;

- 10% - українській;

- 3.3% - практикують і англійську.

5. Підводячи підсумок анкетування, було запропоновано питання: «Чи був у вас досвід спілкування з людьми інших національностей. Чи легко було спілкуватися? У чому складнощі?»

Результати свідчили про наступне: