Смекни!
smekni.com

Аль-Фараби и его место в истории в казахской психологии (стр. 1 из 3)

Аль-Фараби (870 – 950) и его место в истории казахской психологии

В истории становления и развития психологической мысли Казахстана огромная роль принадлежит выдающемуся ученому – энциклопедисту, выходцу из казахской степи Абу Насру аль-Фараби. Он является одним из основоположников философско-психологической мысли, возникшей на Ближнем и Среднем Востоке. Его учение оказало огромное влияние и на развитие духовной культуры народов Центральной Азии и Казахстана. Нет почти ни одной отрасли знания, в которой бы он не оставил глубоких суждений, метких наблюдений и гениальных догадок. Еще при жизни он получил прозвание «Второй учитель» (второй после Аристотеля). Фараби оставил огромное научное наследие: ему принадлежит около 200 научных трактатов, написанных на арабском и переведенных на различные языки мира (персидский, еврейский, турецкий, латинский, английский, немецкий, французский, испанский, русский, казахский, узбекский и др.).

Фараби является автором многочисленных трактатов по психологии. Основные его работы по психологии:

· «Трактат о сущности души»

· «Слово о сновидении»

· «О силе души»

· «Ум и понятие»

· «Слово об уме юных»

· «Слово об уме взрослых»

· «О темпераменте» и др.

Психологические идеи великого мыслителя содержатся также и в многочисленных его произведениях, напрямую не связанных с психологией. В этой связи большой интерес представляют такие его труды, как «Трактат о взглядах жителей добродетельного города», «Существо вопросов», «О сущности разума», «О происхождении наук», «Основы мудрости» и др.

Многие страницы его психологических трудов посвящены проблеме души и тела. По аль-Фараби, душа и тело находятся в абсолютном единстве. В своем трактате «Существо вопросов» он выступает против Платона, считавшего душу первичной и предшествующей телу. «Душа, - писал Фараби, - не может существовать раньше тела, как это утверждает Платон». Душа возникает одновременно с телом, не может быть две души в одном теле, и она не может преселяться из одного тела в другое. Состояние тела влияет на состояние души. Для сохранения нормального состояния души и выполнения ею своих функций, необходимо здоровое тело.

Ученый утверждал о вечности души, считая, что она не умирает вместе с телом, а остается вечно живой. Он полагал, что, хотя тело разлагается, душа не исчезает, она уходит в вечность и никогда не возвращается и не перевоплощается. Покидая тело человека, душа объединяется с такими же другими душами, объединяется и все духовное, приобретенное ими, составляя мировую душу. Бессмертны души добродетельных и сведущих людей, тогда как души людей невежественных смертны.

Главная заслуга аль-Фараби в трактовке этой проблемы заключается в следующем: выступая против учения Платона о душе, он делает попытку защитить устои материалистической теории отражения, правильно объясняя суть процесса развития психической жизни, в отличие от Аристотеля склоняется к мысли, что мозг в какой-то степени участвует в управлении психической деятельностью человека, то есть, подчеркивает зависимость душевных сил от телесного органа.

Центром человеческой души (ан нафс ал инсайнийн) Фараби считает не мозг, а сердце. Сердце является главным органом, который не управляется никаким другим органом тела. Затем идет мозг. Он также главный орган, но господство его является не первичным, а вторичным, потому что, управляя всеми другими органами, он сам управляется сердцем. В мозгу аль-Фараби выделял отдельные нервные центры. «Посредством одной из своих частей (мозг) уравновешивает теплоту, способствующую воображению; посредством другой – то, что способствует мышлению; и посредством третьей – то, что способствует сохранению в памяти и воспоминания».

Дифференцируя нервы по выполняемой ими функции, аль-Фараби различал нервы двух видов:

1. чувственные

2. двигательные

По-видимому, он знал о существовании нервных узлов в сердце и спинном мозгу, именно этим можно объяснить его высказывания в «Трактате о взглядах жителей добродетельного города»: многие из этих нервов в самом сердце имеют корни, посредством которых они черпают из мозга то, что сохраняет их силы. Многие другие корни берут начало в спинном мозгу, верхняя часть которого связана с головным мозгом.

По мнению Фараби, душа делится на действующую, или на движущую (ал куууат ал-мухаррина), и познающую силу. Движущие силы присущи всей живой природе (растения, животные, люди), так как все они имеют способность к движению. Познающие же силы имеются только у людей и животных, они способны отражать в мозгу окружающий мир. Растения не имеют такой способности, поэтому они не входят в эту группу.

Человек, считает Фараби, овладевает, прежде всего, питающей силой (ал куууат ал-газийа), под которой он подразумевает телесное строение организма. Люди имеют также душевную силу, которая делится в свою очередь на два вида:

1. Первую из них он называет «внешней душевной силой», или «силой ощущений» (ал куууат ал-хасса), которая возникает при непосредственном воздействии внешних предметов на органы чувств (осязание, вкус, слух, зрение, обоняние).

2. К «внутренней душевной силе» относятся сила воображения (ал куууат ал-мутахайила)/ память, представление, воображение/, стремящаяся, или побуждающая (ал куууат ан-нузуийа), и разумная, или мыслящая (ал куууат ан-натика) сила.

По мнению аль-Фараби, процесс познания состоит из двух ступеней (ощущение и мышление), которые отображают различные стороны объектов: первая отображает их внешние, изменчивые свойства (акциденции), вторая – существо предметов (субстанция). Опираясь в своем учении на аристотелизм, аль-Фараби придерживается мнения о полной возможности познания человеком внешнего мира.

Преимущество человека перед животным аль-Фараби видит в том, что человек в отличие от других животных обладает особыми душевными способностями, высшей формой которых является речь и разум.

Познавательные процессы, связанные с чувственной ступенью познания, являются различными формами отражения предметов и явлений окружающей действительности. Душевные силы не существуют оторванно от материи, они не привносятся в человеческий организм извне. Познание частно-конкретных вещей осуществляется через ощущение, восприятие, воображение, воспоминание и другие психические функции. Вот что пишет он о природе ощущений: «Ощущаемое ощущается вместе с другими качествами, которые постигаются в этих телах осязанием, как тепло и холод, сырость или сухость, и то, что вытекает из них или некоторых из них как твердость и мягкость, гладкость и шероховатость; или постигаемые вкусом – таковы обладающие одним вкусом: сладостью, горечью или другими; или постигаемые зрением – таковы обладающие видом… Но постигаемое осязанием связано с теплом, холодом или другими осязаемыми, а постигаемое зрением связано с белизной, чернотой и другими видами».

Обращает на себя внимание трактовка аль-Фараби обусловленности ощущений физическими раздражителями и теми физиологическими процессами, которые имеют место в чувственных нервах. Такими раздражителями он называет свет для зрения, атмосферные колебания для слуха и т.д. Фараби характеризует наше познание как непосредственное отражение, как отпечаток реального предмета в форме конкретных образов. Ощущения являются начальным и необходимым источником знания. ( «Кто не ощущает, тот ничего не познает и ничего не понимает»). Истинность их заключается в соответствии возникающих образов реальным предметам, существующим вне и независимо от сознания человека. Чем сильнее раздражение, тем дольше сохраняются образы ощущений, многообразие человеческого ощущения полностью зависит от разносторонних особенностей свойства бытия и внешнего мира.

Под функцией восприятия аль-Фараби понимает строение частных конкретных предметов в виде образов, далее получаемые разрозненные ощущения оформляются им в единое целое. Акт восприятия не мыслится без особого анатомического аппарата, состоящего из периферической и центральной частей и соединяющих их нервных проводников, воспринимающиеся качества признаются принадлежащими самим вещам.

С чувственным этапом познания аль-Фараби связывает память и представление, которые занимают промежуточное место между ощущением и разумом, т.е. мыслительным процессом. Память сохраняет в себе полученные материалы от мышления и представления, с ее помощью человек увеличивает запас своего знания, обогащает свой жизненный опыт. Она помогает ему избегать вредного и стремиться к полезному. Однако опора только на память часто приводит человека к заблуждению, неверным выводам, так как она основана на частных вещах.

В мышлении человек познает глубинную сущность ощущаемых предметов. Мышление тесно связано с речью. Мышление – общечеловеческое, на него не могут оказать влияние ни религиозные, ни расовые, ни национальные признаки. Мыслительная деятельность – высшее проявление творческой активности человека. Мышление способно организовать и дисциплинировать природные инстинкты и аффекты человека. В отличие же от чувственного восприятия мышлению «свойственно понимание, а не просто отражение и закрепление отраженных образов, так как понимание – это действие, связанное с познанием сущности, общих правил и законов». В мышлении аль-Фараби предпочтение отдает процессу понимания. «Понимать лучше, - писал он, - чем учить наизусть, так как зубрить наизусть связано со многими словами и именами людей, и это бесконечно, в них нет пользы никому…понимание связано с обобщениями (выявлением) сущности и законов…понимать лучше, чем знать наизусть» (из трактата аль-Фараби «Вопросы и ответы на них»).

Ученый считал нужным разграничивать речь на внешнюю и внутреннюю. К внутренней речи он относил умопостигаемые сущности, создаваемые в душе человека через понимание, а внешней речью называл выражение языком того, что находится в уме. Проводя грань между мышлением и языком, аль-Фараби подчеркивал коммуникативную роль языка, выступающего в качестве орудия общения. Анализируя слово как внутреннее явление, он дает интерпретацию логического и грамматического подхода к этому феномену. Признавая общезначимый характер мышления, наличие общего для всех людей логического строя мышления, аль-Фараби рассматривал логические правила как некие общие, универсальные правила для слов всех языков, а грамматические правила – как относящиеся к словам определенного языка.