Смекни!
smekni.com

Дополнительный офис Сбербанка России (стр. 12 из 12)

Заполнив поручение ф. №190, вкладчик (представитель) подписывает сделанные записи и проставляет дату.

Контролер проверяет полноту и правильность заполнения бланка и подписывает бланк, указав свои фамилию и инициалы.

В структурных подразделениях Банка, где применяются программно-технические комплексы, предусматривающие автоматизированное заполнение и распечатку бланков, при наличии в базе данных необходимой информации о получателе средств, составление бланка ф. №190 может производиться в автоматизированном режиме. Вкладчик (представитель) проверяет реквизиты распечатанного в таком порядке бланка ф. №190 и ставит свою подпись в отведенном для этого месте, после чего контролер подписывает бланк, указав свои фамилию и инициалы.

При желании вкладчика оформить длительное поручение о переводе определенных сумм из вклада в другое структурное подразделение Банка, контролер на основании заявления вкладчика за своей подписью оформляет поручение ф. №190, при этом допускается его заполнение или полная распечатка с использованием средств автоматизации.

Оформленные бланки ф. №190 хранятся в специальной картотеке по датам списания, а внутри дат – по номерам счетов по вкладам в возрастающем порядке. (Приложение 11)

5.4 Валютно-обменные операции

· покупка наличной иностранной валюты за наличную валюту Российской Федерации;

· продажа наличной иностранной валюты за наличную валюту Российской Федерации;

· продажа наличной иностранной валюты одного иностранного государства (группы государств) за наличную иностранную валюту другого иностранного государства (группы государств) (конверсия);

· размен денежного знака (денежных знаков) иностранного государства (группы государств) на денежные знаки (денежный знак) того же иностранного государства (группы государств);

· замена поврежденного денежного знака (денежных знаков) иностранного государства (группы государств) на неповрежденный денежный знак (денежные знаки) того же иностранного государства (группы государств);

· покупка поврежденного денежного знака (денежных знаков) иностранного государства (группы государств) за наличную валюту Российской Федерации;

· прием для направления на инкассо наличной иностранной валюты;

· прием денежных знаков иностранных государств (группы государств) и денежных знаков Банка России, вызывающих сомнение в их подлинности, для направления на экспертизу;

· прием денежных знаков иностранных государств (группы государств), вызывающих сомнение в их подлинности для проверки их подлинности;

Виды иностранных валют, с которыми совершаются валютно-обменные операции в подразделениях Сибирского банка Сбербанка России:

доллар США, евро, фунт стерлингов Соединенного королевства, датская крона, канадский доллар, норвежская крона, сингапурский доллар, шведская крона, швейцарский франк, японская йена, казахский тенге, украинская гривна, китайский юань Жэньминьби

5.5 Операции с дорожными чеками

Сибирский банк Сбербанка России предлагает дорожные чеки American Express:

– в долларах США номиналом 50, 100 и 500

– евро номиналом 50, 100, 200 и 500

Перечень операций с дорожными чеками, совершаемых подразделениями Сибирского банка Сбербанка России

· продажа дорожных чеков American Express за наличную иностранную валюту и наличную валюту Российской Федерации, за счет средств на счетах по вкладам физических лиц в иностранной валюте и валюте Российской Федерации;

· покупка дорожных чеков American Express, Thomas Cook, Visa, «Citiсorp» за наличную иностранную валюту и наличную валюту Российской Федерации, с зачислением средств на счета по вкладам физических лиц в иностранной валюте и валюте Российской Федерации;

· выдача по распоряжению компании-эмитента дорожных чеков American Express взамен утраченных или полученных по наследству.

Заключение

В заключении хотелось бы отметить, что по результатам производственной практики я понял что работа банковским работником не такая уж простая, помимо того что работнику приходится работать с людьми, они еще несут материальную ответственность и должны хранить банковскую тайну.

Особенно хотелось бы отметить в конце моей работы то радушие, которое проявили ко мне работники банка, несмотря на свою занятость они всегда уделяли мне внимание помогали в решении моих проблем как текущих, так и связанных с предоставлением информации для отчета.