3. Изменения должны соответствовать требованиям национального законодательства выбранного государства во всех случаях, не предусмотренных настоящим Договором и Инструкцией.
4. Если выбранное ведомство требует представления перевода международной заявки, изменения должны представляться на языке перевода.
Статья 42.
Результаты национальной экспертизы в выбранных ведомствах
Выбранное ведомство, получая заключение международной предварительной экспертизы, не может требовать от заявителя представления копий документов или информации о содержании каких-либо документов, относящихся к экспертизе одной и той же международной заявки в любом другом выбранном ведомстве.
Глава III
Общие положения
Статья 43.
Испрашивание определенных видов охраны
В отношении любого указанного или выбранного государства, законодательство которого предусматривает выдачу авторских свидетельств, свидетельств о полезности, полезных моделей, дополнительных патентов или дополнительных свидетельств, дополнительных авторских свидетельств или дополнительных свидетельств о полезности, заявитель может указать, как установлено в Инструкции, что применительно к данному государству в его международной заявке испрашивается не патент, а авторское свидетельство, свидетельство о полезности полезная модель, дополнительный патент или дополнительное свидетельство, дополнительное авторское свидетельство или дополнительное свидетельство о полезности; последствия определяются этим указанием заявителя. Для целей настоящей статьи и любого относящегося к ней правила положения статьи 2 (ii) не применяются.
Статья 44.
Испрашивание двух видов охраны
В отношении любого указанного или выбранного государства, законодательством которого допускается, что наряду с испрашиванием патента или какого-либо одного из видов охраны, перечисленных в статье 43, можно испрашивать еще и другой из упомянутых видов охраны, заявитель может указать, как установлено Инструкцией, оба вида охраны, которые он испрашивает; последствия определяются этим указанием заявителя. Для целей настоящей статьи положения статьи 2 (ii) не применяются.
Статья 45.
Договоры о региональных патентах
1. Любой договор, предусматривающий выдачу региональных патентов (договор о региональном патенте) и предоставляющий право подавать заявки на такие патенты всем лицам, пользующимся, согласно статье 9, правом подавать международные заявки, может предусматривать, что международные заявки, содержащие указание или выбор государства - участника обоих договоров - договора о региональном патенте и настоящего Договора - могут подаваться как заявки на региональные патенты.
2. Национальное законодательство такого указанного или выбранного государства может предусматривать, что любое указание или выбор этого государства в международной заявке рассматривается как желание заявителя получить региональный патент согласно договору о региональном патенте.
Статья 46.
Неправильный перевод международной заявки
Если объем охраны, вытекающий из какого-либо патента, выданного по международной заявке, из-за ее неправильного перевода превышает объем охраны, испрашиваемый в этой международной заявке на языке оригинала, компетентные органы заинтересованного Договаривающегося государства имеют право ограничить соответственно и с обратной силой объем охраны, вытекающий из патента, и объявить его недействительным и аннулированным в той мере, в которой он превышает объем охраны, испрашиваемый в международной заявке на языке оригинала.
Статья 47.
Сроки
1. Подробности относительно исчисления сроков, предусматриваемых настоящим Договором, определяются Инструкцией.
2 (а). Все сроки, установленные в I и II главах настоящего Договора, помимо пересмотра в соответствии со статьей 60, могут быть изменены решением Договаривающихся государств.
(b) Такие решения принимаются или на Ассамблее, или голосованием посредством переписки и должны быть единогласными.
(с) Подробности процедуры определяются Инструкцией.
Статья 48.
Несоблюдение сроков в отдельных случаях
1. Если какой-либо срок, установленный настоящим Договором или Инструкцией, не был соблюден по причине перебоев в почтовом обслуживании или неизбежной потери, или задержки корреспонденции, срок считается соблюденным в случаях, предусмотренных Инструкцией, если представлены доказательства и соблюдены другие условия, определенные в Инструкции.
2 (а). Любое Договаривающееся государство, что касается его самого, допускает любую задержку в соблюдении сроков по причинам, которые предусмотрены национальным законодательством этого государства.
(b) Любое Договаривающееся государство, что касается его самого, может допускать любую задержку в соблюдении сроков по другим причинам, в отличие от упомянутых в подпункте "а".
Статья 49.
Право на ведение дел в международных органах
Любой поверенный, патентный агент или другое лицо, имеющие право на ведение дел в национальном ведомстве, в которое подана международная заявка, имеют также право вести дела по данной заявке в Международном бюро, компетентном Международном поисковом органе и компетентном Органе международной предварительной экспертизы.
Глава IV.
Технические услуги
Статья 50.
Услуги в области патентной информации
1. Международное бюро может оказывать услуги, называемые в настоящей статье "информационные услуги", путем предоставления технической и любой другой соответствующей информации, доступной ему на основе опубликованных документов, в первую очередь патентов и опубликованных заявок.
2. Международное бюро может оказывать эти информационные услуги либо непосредственно, либо через один или несколько международных поисковых органов, либо через другие национальные или международные специализированные организации, с которыми Международное бюро может заключать соглашения.
См. Соглашение между Роспатентом и Международным бюро ВОИС о выполнении Роспатентом функций Международного поискового органа и Органа международной предварительной экспертизы в соответствии с настоящим Договором (Женева, 1 октября 1997 г.)
3. Информационные услуги осуществляются таким образом, чтобы содействовать приобретению технических знаний и технологии, включая имеющиеся опубликованные "ноу-хау", в особенности теми Договаривающимися государствами, которые являются развивающимися странами.
4. Информационные услуги оказываются правительствам Договаривающихся государств, их гражданам и лицам, проживающим в этих государствах. Ассамблея может принять решение об оказании таких услуг и другим лицам.
5 (а). Любая услуга правительствам Договаривающихся государств оказывается за плату по себестоимости; однако, если это касается правительства Договаривающегося государства, являющегося развивающейся страной, услуга оказывается за более низкую плату, при условии, что разница может быть покрыта за счет прибыли от услуг, оказываемых не правительствами Договаривающихся государств, а другим лицам, или за счет источников, упомянутых в статье 51 (4).
(b) Понимается, что плата, упомянутая в подпункте "а", является платой помимо сверх обычных плат за выполнение услуг национальным ведомством или за выполнение своих обязательств Международным поисковым органом.
6. Подробности относительно применения положений настоящей статьи определяются решениями Ассамблеи и в пределах, устанавливаемых Ассамблеей, рабочими группами, которые Ассамблея может создать для этой цели.
7. Ассамблея, когда она считает это необходимым, рекомендует порядок финансирования в дополнение к порядку, предусмотренному в пункте 5.
Статья 51.
Техническая помощь
1. Ассамблея учреждает Комитет по технической помощи (называемый в настоящей статье "Комитет").
2 (а). Члены Комитета избираются из числа Договаривающихся государств с должным учетом представительства развивающихся стран.
(b) Генеральный директор по своей инициативе или по просьбе Комитета приглашает для участия в работе Комитета представителей межправительственных организаций, занимающихся вопросами технической помощи развивающимся странам.
3 (а). Задача Комитета заключается в организации и наблюдении за технической помощью Договаривающимся государствам, которые являются развивающимися странами, в развитии их патентных систем на национальной или региональной основе.
(b) Техническая помощь включает, помимо прочего, подготовку специалистов, командирование экспертов и поставку оборудования как для целей демонстрации, так и для практического применения.
4. Для финансирования проектов согласно настоящей статье Международное бюро стремится заключить соглашения, с одной стороны, с международными финансовыми организациями и межправительственными организациями, в частности, с Организацией Объединенных Наций, учреждениями Организации Объединенных Наций и специализированными организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций и занимающимися вопросами оказания технической помощи, и, с другой стороны, с правительствами государств, получающих техническую помощь.
5. Подробности относительно применения положений настоящей статьи определяются решениями Ассамблеи и в пределах, устанавливаемых Ассамблеей, рабочими группами, которые Ассамблея может создать для этой цели.
Статья 52.
Связь с другими положениями Договора
Настоящая глава не затрагивает финансовых положений, содержащихся в других главах Договора. Эти положения не распространяются на настоящую главу или на ее применение.
Глава V
Административные положения
Статья 53.
Ассамблея
1 (а). С учетом положений статьи 57 (8) Ассамблея состоит из Договаривающихся государств.