(публикация Международной торговой палаты N 522) в редакции 1995 г.
(вступили в силу с 1 января 1996 г.)
А. Общие положения и определения
Статья 1
Применение УПИ (Унифицированных правил по инкассо) N 522
a). Унифицированные правила по инкассо, редакция 1995 г., МТП, публикация N 522, будут применяться ко всем инкассо, как это определено в Статье 2, когда ссылка на эти Правила включена в текст "инкассовых инструкций", о которых говорится в Статье 4, и будут обязательными для всех упоминаемых там сторон, если иное не оговорено специально или если иное не содержится в положениях национального, государственного или местного законодательства и/или регулирования, от которых нельзя отступить.
b). Банки не обязаны выполнять ни инкассовое поручение, ни инкассовые инструкции, ни какие-либо иные действия, вытекающие из этих инструкций.
c). Если банк по каким-либо причинам решит не выполнять инкассовое поручение или связанные с ним инструкции, он должен известить об этом сторону, от которой получены инкассо или инструкции, без задержки посредством телекоммуникационной связи или, если это невозможно, другим ускоренным способом.
Статья 2
Определение инкассо
Для целей настоящих Статей:
a). "Инкассо" означает операции, осуществляемые банками на основании полученных инструкций с документами, определенными в пункте (b) Статьи 2, в целях:
i. получения платежа и/или акцепта
или
ii. передачи документов против платежа и/или против акцепта,
или
iii. передачи документов на других условиях.
b). "Документы" означают финансовые документы и/или коммерческие документы:
i. "финансовые документы" - переводные векселя, простые векселя, чеки или иные подобные документы, используемые для получения платежа деньгами;
ii. "коммерческие документы" - счета, транспортные документы, товарораспорядительные документы или иные подобные документы, или любые другие документы, не являющиеся финансовыми документами.
c). "Чистое инкассо" - инкассо финансовых документов, не сопровождаемых коммерческими документами.
d). "Документарное инкассо" означает инкассо:
i. финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами;
ii. коммерческих документов, не сопровождаемых финансовыми документами.
Статья 3
Стороны в инкассо
a). Для настоящих статей "сторонами в инкассо" являются:
i. "принципал"* - сторона, которая поручает банку операцию по инкассированию;
ii. "банк-ремитент" - банк, которому принципал поручает операцию по инкассированию;
iii. "инкассирующий банк" - любой банк, кроме банка-ремитента, участвующий в операции по инкассированию;
iv. "представляющий банк" - инкассирующий банк, осуществляющий представление плательщику.
b). "Плательщик" - лицо, которому должно быть сделано представление в соответствии с инкассовым поручением.
В. Форма и структура инкассовых поручений
Статья 4
Инструкции инкассового поручения
a). i. Все документы, направляемые для инкассации, должны сопровождаться инкассовым поручением, в котором указывается, что данное инкассо подчиняется Унифицированным правилам по инкассо, публикация N 522, и содержатся точные и полные инструкции. Банкам разрешено действовать только в соответствии с такими инкассовыми инструкциями и настоящими Правилами.
ii. Банки не должны исследовать документы для того, чтобы найти в них необходимые инструкции.
iii. Если в инкассовых инструкциях не содержится иных указаний, банки не будут принимать во внимание инструкции, полученные от любой стороны/банка, иного, чем сторона/банк, от которого они получили инкассовое поручение.
b). Инкассовое поручение обязательно должно содержать следующие данные.
i. Данные о банке, от которого получено инкассовое поручение, включая его полное наименование, адрес (почтовый и СВИФТ), номер телекса, телефона, факса и номер для ссылок (refеrеnсе).
ii. Сведения о принципале, включая полное его наименование, почтовый адрес, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и факса.
iii. Сведения о плательщике, включая его полное наименование, почтовый адрес или место, в котором должно быть сделано представление, а также, если необходимо, номера телекса, телефона и факса.
iv. Сведения о представляющем банке, если таковые имеются, включая полное его наименование, почтовый адрес и, если необходимо, номера телекса, телефона и факса.
v. Сумма(ы) и валюта(ы), подлежащие инкассации.
vi. Перечень приложенных документов с указанием количества листов каждого документа.
vii. a. Сроки и условия получения платежа и/или акцепта.
b. Условия передачи документов против:
1) платежа и/или акцепта,
2) иные условия.
Сторона, готовящая инкассовые инструкции, обязана обеспечить, чтобы условия передачи документов были сформулированы ясно и недвусмысленно, в противном случае банки не несут ответственности за возможные последствия.
viii. В отношении расходов, подлежащих взысканию, указывается, допускается ли отказ от их оплаты или нет.
iх. В отношении процентов, подлежащих инкассации, если таковые имеют место, указывается, допускается ли отказ от их оплаты или нет, включая:
а. размер процентов;
b. процентный период;
с. основание для расчета (например, 360 или 365 дней в году).
х. Метод платежа и форма платежного извещения.
хi. Инструкции на случай неплатежа, неакцепта и/или несогласия с другими условиями.
c).i. Инкассовые инструкции должны содержать полный адрес плательщика или домициль, т.е. указание места, в котором должно быть сделано представление. Если адрес неполный или неправильный, инкассирующий банк может без какой-либо ответственности с его стороны попытаться установить надлежащий адрес.
ii. Инкассирующий банк не несет ответственности за задержку из-за указания в инкассовых инструкциях неполного/неточного адреса плательщика.
С. Форма представления
Статья 5
Представление
a). Для целей настоящих статей представление - это процедура, когда представляющий банк передает плательщику документы в соответствии с полученными инструкциями.
b). В инкассовых инструкциях должен быть точно указан период времени для совершения плательщиком любого действия.
Такие выражения, как "первый", "срочный", "немедленный" и им подобные, не должны использоваться в связи с представлением или указанием на период времени, в течение которого документы подлежат принятию, или для каких-либо иных действий плательщика.
Если такие термины использованы, банки не будут принимать их во внимание.
c). Документы должны быть представлены плательщику в том виде, как они были получены, за исключением того, что банки уполномочены наклеить необходимые марки за счет стороны, от которой документы получены на инкассо, если в инкассо не содержится иных инструкций, и проставить необходимые индоссаменты (передаточные надписи) или проставить резиновые штампы или другие идентифицирующие отметки или знаки, обычно употребляемые или специально требующиеся для инкассовой операции.
d). Для выполнения инструкций принципала банк-ремитент будет использовать банк, указанный принципалом, в качестве инкассирующего. При отсутствии такого указания банк-ремитент может обратиться к любому банку по своему выбору или выбору другого банка в стране платежа или акцепта или в стране, где должны быть выполнены другие условия.
e). Документы и инкассовое поручение могут быть посланы банком-ремитентом непосредственно инкассирующему банку или через другой банк.
f). Если банк-ремитент не указывает какой-либо конкретный банк в качестве представляющего банка, инкассирующий банк может использовать для этих целей любой банк по своему выбору.
Статья 6
Представление/акцепт
В случае, если документы подлежат оплате по предъявлении, представляющий банк должен сделать представление к платежу без задержки.
В случае, если документы подлежат оплате в срок иной, чем по предъявлении, представляющий банк должен, когда запрошен акцепт, сделать представление их к акцепту без задержки, а если требуется платеж, сделать представление к платежу не позже чем в день наступления соответствующего срока платежа.
Статья 7
Передача коммерческих документов
Документы против акцепта (Д/А)
и Документы против платежа (Д/П)
a). В инкассо не должны содержаться одновременно вексель с отсроченной датой платежа и инструкции, согласно которым коммерческие документы подлежат передаче против платежа.
b). Если инкассо содержит вексель с отсроченной датой платежа, в инкассовых инструкциях должно быть указано, подлежат ли коммерческие документы выдаче против акцепта (Д/А) или против платежа (Д/П).
При отсутствии таких указаний коммерческие документы будут переданы только против платежа, и инкассирующий банк не будет нести ответственности за любые последствия, вытекающие из-за задержки в передаче документов.
c). Если инкассо содержит вексель с отсроченной датой платежа, а инкассовые инструкции предусматривают выдачу коммерческих документов против платежа, документы будут выданы только против такого платежа, и инкассирующий банк не будет нести ответственности за последствия, вытекающие из-за задержки в передаче документов.
Статья 8
Создание новых документов
Если банк-ремитент дает инструкции инкассирующему банку или плательщику создать документы (простые или переводные векселя, доверительные расписки, гарантии или иные документы), которые не включены в инкассо, банк-ремитент должен передать форму и текст такого документа, иначе инкассирующий банк не будет нести ответственности за форму и текст любого такого документа, представленного инкассирующим банком и/или плательщиком.
D. Обязательства и ответственность
Статья 9
Добросовестность
и разумная осмотрительность
Банки будут действовать добросовестно и проявлять разумную осмотрительность.