Смекни!
smekni.com

Защита прав женщин в Европейском союзе (стр. 3 из 4)

Несмотря на то что решения Суда являются обязательными к исполнению для стран-членов ЕС, до сих пор не существует непосредственного правового механизма принуждения государства к исполнению судебного решения. Невыполнение государством решения Суда ЕС противоречит положению Римского договора, устанавливающему обязательность таких решений для всех государств-членов. Это дает Комиссии ЕС возможность повторно обратиться в Суд ЕС для привлечения государства к ответственности, но уже по другому основанию - за нарушение самого Римского договора. Однако практика показывает, что такие случаи встречались исключительно редко, и в первую очередь по политическим соображениям.

Статья 119 Римского договора и Директива о равной оплате регулируют исключительно вопросы оплаты труда. Их действие не распространяется на иные аспекты принципа равенства трудящихся по признаку пола, а именно: равные условия труда, равные возможности в продвижении по службе, доступе к профессиональной подготовке и т.д. Эти вопросы нашли свое отражение в Директиве о принципе равенства 1976 г., которая провозгласила принцип ликвидации всех видов дискриминации по признаку пола в отношении: а) продвижения по службе, профессиональной подготовке и переподготовке; б) равных условий труда (включая положения, гарантирующие порядок увольнения); в) приема на работу. В решении Суда ЕС по делу Деккер против Стихлинг" 1991 г. было подчеркнуто, что отказ в приеме на работу на основании принадлежности к женскому полу, а также беременных женщин является прямым нарушением ч. 1 ст. 2 директивы. Суд также отметил, что беременность женщины не является фактором, исключающим ее из круга претендентов на замещение того или другого вакантного места, если только по другим основаниям (квалификация, специальность, опыт работы) она ей соответствует. Нарушение директивы будет иметь место и в случае отказа в приеме на работу женщины только на основании того, что она имеет малолетних детей.

Провозгласив принцип равноправия по перечисленным основаниям, директива тем не менее предусмотрела несколько исключений из него. Причем Суд ЕС сформулировал общее правило, согласно которому правомерными могут считаться только те исключения из принципа, которые дозволены самой директивой. Какие же исключения из принципа равенства, закрепленного в Директиве 1976 г., Совет ЕС признал необходимыми? Действительно ли они являются таковыми? Пункт 2 ст. 2 рассматриваемого документа предусматривает возможность исключить из сферы применения директивы те виды профессиональной деятельности, природа и содержание которых основываются исключительно на принадлежности работника к мужскому и женскому полу.

Согласно директиве решение об исключении из общего принципа равного доступа мужчин и женщин ко всем видам работы относится только к компетенции государства, но не органов ЕС или наймодателя. Так, до внесения изменений в Закон о равенстве 1970 г. в Великобритании акушером могла быть только женщина. Однако, исходя из того обстоятельства, что общественные взгляды на ту или иную профессию постоянно меняются и из сугубо "женской" или "мужской" она становится доступной всем, а также во избежание неоправданных злоупотреблений в исключении лиц мужского либо женского пола из той или иной области профессиональной деятельности, директива обязывает государства-члены ЕС проводить постоянную переоценку своих норм (ч. 2 ст. 9).

Второе исключение касается возможности нераспространения принципа равноправия на законодательные меры так называемого защитного характера, направленные на специальную охрану материнства и беременных женщин (ч. 3 ст. 2). Из самой формулировки этого исключения следует, что оно может иметь место только в отношении определеннного круга лиц, а именно: беременных женщин, женщин в послеродовой период, женщин, кормящих грудью, и женщин с малолетними детьми. Иными словами, предпринимаемые в ограничение принципа равенства полов меры соответствуют требованиям директивы только тогда, когда направлены исключительно на дополнительную защиту женщин, ожидающих или родивших ребенка (или усыновивших малолетнего ребенка). Поэтому наличие в трудовых контрактах определенных видов льгот для женщин, предоставленных по иным, чем предусмотрено директивой, основаниям, будет прямым нарушением положений директивы, так как льготы по этим иным основаниям могут быть предоставлены не только женщинам, но и мужчинам. В этой связи показательно решение Суда Европейских Сообществ по делу Комиссии ЕС против Франции 1988 г.". Суд определил, что к таким "необоснованным" льготам, противоречащим ч. 3 ст. 2 директивы, относятся сокращение продолжительности рабочего дня женщинам предпенсионного возраста, освобождение женщин от работы в день начала занятий в школе, обязательные перерывы в работе машинисток и др. В целях контроля за состоянием законодательных норм по защите материнства и беременных женщин государства-члены Европейского Союза должны в соответствии с требованиями директивы проводить каждые 4 года со дня вступления ее в силу их оценку и пересмотр, о чем обязуются докладывать Комиссии ЕС.

По третьему исключению предоставляется возможность принимать специальные программы, которые направлены на ускорение установления фактического равенства для мужчин и женщин в отношении равного доступа к должностям на любом уровне равным условиям труда и одинаковым возможностям совершенствовать свои профессиональные навыки путем наделения работающих женщин дополнительными правами (п. 4 ст. 2). Поскольку приведенное положение директивы имеет довольно общую формулировку, носящую декларативный характер, и не имеет никаких дополнительных характеристик, то порождает больше вопросов, чем дает ответов. Из содержания этого положения неясно, кто такие программы действий может осуществлять: Европейский Союз, государства-члены или любое конкретное предприятие? Что это за меры? К сожалению, Суд ЕС также нс принимал ни одного решения по этому вопросу. Но все же, несмотря на то что многие положения директивы облечены в слишком общую форму и в связи с этим их нельзя с полным правом рассматривать как четкое руководство к действию для государств-членов ЕС, преуменьшать сам факт принятия директивы Советом ЕС по вопросам, не имевшим до этого законодательного отражения в праве ЕС, нельзя. Распространение принципа равноправия не только на вопросы оплаты равного труда женщин и мужчин, но и на иные не менее важные области трудовых отношений (доступ к рабочим местам, продвижению по службе и т.д.) имеет важное значение для выполнения задач, стоящих перед Европейским Союзом, по улучшению положения женщин, которые проживают и трудятся на территории ЕС, а их сейчас более 52 млн. человек.

Принятие Советом ЕС директив, связанных с равными возможностями мужчин и женщин, свидетельствует о том, что право ЕС в рассматриваемой области - не застывшее явление, а институт. Несходящийся в постоянном развитии. Стратегические задачи в севере защиты прав женщин во многом определяются принимаемыми руководящими органами Европейского Союза программами действий. Сами программы не являются источниками права ЕС, но тем не менее оказывают на тенденции его развития самое существенное влияние. Известны три программы ЕС по равным возможностям для женщин, разработанные на периоды 1982-1985 гг., 1986-1990 гг., 1990-1995 гг. Все программы имеют приблизительно одинаковую структуру и сохраняют преемственность принципов. Во второй программе в качестве приоритетных указаны следующие направления: внедрение новых методов управления, улучшение условий для образования и профессиональной подготовки женщин, определение и учет перспектив их занятости и влияния на нее новых технологий, расширение социальной помощи государств и корпораций в сторону приспособления системы социального обеспечения к происходящим изменениям в трудовых и семейных отношениях.

Одним из примеров конкретных практических действий, предпринимаемым ЕС для осуществления целей и задач второй программы, явилось выделение Комиссией ЕС специальных грантов женщинам, начинающим собственный бизнес. Предпочтение в выделении помощи такого рода отдавалось тем проектам, в соответствии с которыми предполагалось создать новые рабочие места для женщин со специальными проблемами (например, для безработных), а также в сферах профессиональной деятельности, нетрадиционной для применения женского труда .

Программа действий на 1990-1995 гг. была принята как реализация основных положений ст. 16 Хартии основных социальных прав рабочих, принятой Комиссией ЕС в 1990 г. В качестве основных направлений действий программа включает в себя дальнейшее развитие законодательной базы по принципу равноправия и улучшение положения женщины в обществе. В этих целях в сентябре 1990 г. был разработан и опубликован проект директивы Совета ЕС о защите трудовых прав беременных женщин. По проекту предполагается обязать государства проводить периодические проверки (с помощью служб безопасности гигиены труда на предприятиях) влияния на состояние здоровья беременных женщин выполнения ими их непосредственных служебных обязанностей (если это связано с переноской тяжестей, работой с химическими составами и т.п.). Если будет установлено, что дальнейшее продолжение работы такого характера неблагоприятно влияет на здоровье будущей матери, и ребенка, администрация предприятия должна предоставить женщине другую работу с сохранением прежнего заработка. Освобождение женщин от работы в ночное время суток (по крайней мере за 8 недель до рождения ребенка) также является мерой, которую Совет ЕС включил в проект директивы.