Кожний затриманий має право у будь-який час оскаржити в суді своє затримання.
Про арешт або затримання людини має бути негайно повідомлено родичів заарештованого чи затриманого" ( ст.29 Конституції України).
"Кожному гарантується недоторканність житла.
Не допускається проникнення до житла чи до іншого володіння особи, проведення в них огляду чи обшуку інакше як за вмотивованим рішенням суду.
У невідкладних випадках, пов'язаних із врятуванням життя людей та майна чи з безпосереднім переслідуванням осіб, які підозрюються у вчиненні злочину, можливий інший, встановлений законом, порядок проникнення до житла чи до іншого володіння особи, проведення в них огляду і обшуку" (ст. 30 Конституції України).
"Кожному гарантується таємниця листування, телефонних розмов, телеграфної та іншої кореспонденції. Винятки можуть бути всановлені лише судом у випадках, передбачених законом, з метою запобігти злочинові чи з'ясувати істину під час розслідування кримінальної справи, якщо іншими способами одержати інформацію неможливо" (ст.31 Конституції України).
"Ніхто не може зазнавати втручання в його особисте і семейне життя, крім випадків, передбачених Конституцією України.
Не допускається збирання, зберігання, використання та поширення конфіденційної інформації про особу без її згоди, крім випадків, визначених законом, і лише в інтересах національної безпеки, економічного добробуту та прав людини.
Кожний громадянин має право знайомитися в органах державної влапди, органах місцевого самоврядування, установах і організаціях з відомостями про себе, які не є державною або іншою захищеною законом таємницею.
Кожному гарантується судовий захист права спростовувати недостовірну інформацію про себе і членів своєї сім'ї та права вимагати вилучення будь-якої інформації, а також право на відшкодування матеріальної і моральної шкоди, завданої збиранням, зберіганням, використанням та поширенням такої недостовірної інформації" (ст.32 Конституції України).
Неприкосновенность личности как личная свобода заключается в том, что никто не вправе насильственно ограничить свободу человека распоряжаться в рамках закона своими действиями и поступками, пользоваться свободой передвижения. Никто не может быть подвергнут аресту, заключению под стражу и содержанию под стражей иначе как на основании судебного решения. Основания к аресту регламентированы уголовно-процессуальным и другим законодательством, предусматривающим развернутую систему гарантий от неосновательного ареста.
Гарантия неприкосновенности жилища означает, что никто не имеет права без законного основания войти в жилище, а также оставаться в нем против воли проживающих в нем лиц. Законодательство четко регламентирует случаи, когда это допускается, и круг уполномоченных та то органов.
Предусмотрены различные формы ответственности за неосновательное вторжение в личную жизнь граждан, разглашение тайны переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений. Только в строго определенных случаях может быть наложен арест на корреспонденцию и произведена выемка ее из почтово-телеграфных учреждений.
Право на свободу совести
"1. Каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию и убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учений.
2. Никто не должен подвергаться принуждению, умаляющему его свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору.
3. Свобода исповедовать религию или убеждения подлежит лишь ограничениям, установленным законом и необходимым для охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали, равно как и основных прав и свобод других лиц.
4. участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу родителей и в соответствующих случаях законных опекунов обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей в соответствии со своими собственными убеждениями" (ст.18 Международного пакта о гражданских и политических правах).
Аналогичные требования содержатся и в ст.13 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, а также в п. VII разделе I Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе).
"Кожен має право на свободу світогляду і віросповідання. Це право включає свободу сповідувати будь-яку релігію або не сповідувати ніякої, безперешкодно відправляти одноособово чи колективно релігійні культи і ритуальні обряди, вести релігійну діяльність.
Здійснення цього права може бути обмежене законом лише в інтересах охорони громадського порядку, здоров'я і моральності населення або захисту прав і свобод інших людей.
Церква і релігійні організації в Україні відокремлені від держави, а школа - від церкви. Жодна релігія не може бути визнана державою як обов'язкова.
Ніхто не може бути увільнений від своїх обов'язків перед державою або відмовитися від виконання законів за мотивами релігійних переконань. У разі якщо виконання військового обов'язку суперечить релігійним переконанням громадянина, виконання цього обов'язку має бути замінене альтернативною (невійськовою) службою" (ст.35 Конституції України).
Важное место в системе личных прав занимает свобода совести, свобода вероисповедания. Украина является светским государством. Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной.
Наличие в многонациональной Украины различных конфессий, религиозных верований делает эту конституционную норму особенно значимой. Она обеспечивает свободу выбора религии, не стесненную никакими внешними, посторонними мотивами.
Наличие религиозных убеждений запрещено фиксировать в официальных анкетах. Личным право человека является принятие или непринятие религиозных верований, исповедовать индивидуально или совместно с другими любую религию или не исповедовать никакой, свободно выбирать, иметь и распространять религиозные и иные убеждения и действовать в соответствии с ними.
Государство не вмешивается в вопросы определения человеком своего отношения к религии. Свобода выбора религиозных или атеистических воззрений содействует и светский характер образования. Оно не преследует цели формирования того или иного отношения человека к религии.
Преподавание вероучений может осуществляться в негосударственных учебных и воспитательных заведениях, частным образом на дому или при религиозных объединениях.
Обратная сила закона
"1. Никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо уголовного преступления вследствие какого-либо действия или упущения, которое, согласно действовавшему в момент его совершения внутригосударственнному законодательству или международному праву, не являлось уголовным преступлением. Равным образом не может назначаться более тяжкое наказание, чем то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления. Если после совершения преступления законом устанавливается более мягкое наказание, действие этого закона распространяется на данного преступника" (ст.15 Международного пакта о гражданских и политических правах).
"Закони та інші нормативно-правові акти не мають зворотної дії в часі, крім випадків, коли вони пом'якшують або скасовують відповідальність особи.
Ніхто не може відповідати за діяння, які на час їх вчинення не визнавалися законом як правопорушення" (ст. 58 Конституції України)
По общему правилу законы и другие нормативно-правовые акты не имеют обратной силы во времени, т.е. не распространяются на действия, имевшие место в тот период, когда соответствующий акт еще не был принят либо не вступил в законную силу. Не имеет обратной силы закон, который впервые устанавливает юридическую ответственность за определенные действия, так и акты, усиливающие ответственность на определенные неправомерные действия.
Исключение составляют законы либо другие нормативно-правовые акты, смягчающие либо исключающие ответственность и именно потому имеют обратную силу.
Право на уважение человеческого достоинства
"Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам" (ст. 7 Международного пакта о гражданских и политических правах).
"Кожен має право на повагу до його гідності.
Ніхто не може бути підданий катуванню, жорстокому, нелюдському або такому, що принижує його гадність, поводженню чи покаранню.
Жодна людина без її вільної згоди не може бути піддана медичним, науковим чи іншим дослідам" (ст.28 Конституції України).
Уважение человеческого достоинства неотъемлемый признак цивилизованного общества. Ничто не может быть основанием для его умаления.
Любые меры воздействия на неправомерное поведение лица не должны быть сопряжены с умалением человеческого достоинства.
Уважение личности, ее достоинства должно включать в себя не только внимательное отношение к удовлетворению прав и законных интересов человека, но и этику поведения работников государственных органов при общении с людьми, уважительное к ним отношение, чуткое внимание к человеку в трудных для него жизненных ситуациях, особую уважительность к лицам преклонного возраста.