Смекни!
smekni.com

Ролевые игры на уроках английского языка 2 (стр. 3 из 4)

а) роли, взятые на себя играющими;

б) игровые действия как средство реализации этих ролей;

в) игровое употребление предметов, т.е. замещение реальных вещей игровыми, условиями;

г) реальные отношения между играющими;

д) сюжет (содержании) – область действительности, условно воспринимая в игре [4, 99 c .].

Задача учителя состоит в том, чтобы отобрать необходимые ситуации-иллюстрации и ситуации-проблемы на конкретном материале, подготовить дидактический материал: (карточки-задания для каждого); подобрать группы учащихся и распределить роли, поставить задачу, по которой учащиеся должны высказывать свою точку зрения, продумать предполагаемые ответы и реплики, проявлять к учащимся интерес и внимание во время проведения игры.

Английские авторы А. Мейли и А. Дафф предлагают различные ролевые игры, в которых учащиеся могут попробовать свои силы в актерском мастерстве. В игры они вносят элементы естественности и непосредственности, которые сопровождают реальные ситуации общения. Одна из предлагаемых ими ролевых игр называется “ Intruders ”. При проведении этой игры А. Мейли и А. Дафф предлагают разделить всех учащихся по группам. Каждой паре групп даются одинаковые ситуации, например, такого плана: “ A man arrives to repair a woman ¢ s TV set . He completes the job, and while doing so, settlers down to lives in the room” [6, c. 65].

Получив карточки с описанием ситуации, каждая группа распределяет роли и определяет линию поведения, которая приведет к разрешению сложившейся конфликтной ситуации. Затем две группы, получившие одинаковые задания, представляют ролевую игру друг перед другом. На заключительном этапе участники комментируют, анализируют и обсуждают использованный метод при разрешении конфликта, эффективность использования групповых средств другой группой.

Другие исследователи, Ф. Дубин и Э. Ольштайн, предлагают основывать ролевые игры на сравнении двух языков – родного и иностранного. Эффективность такого подхода они объясняют тем, что ребенку очень трудно представить себя представителем другой культуры, говоря на иностранном языке. Гораздо проще ученику быть тем, кем он является, т.е. ребенок понимает ситуацию и то, что от него требуется, и только потом участвует в игре на иностранном языке. Авторы считают, что данный прием повышает мотивацию к общению на иностранном языке, так как возможность сначала «высказаться» на родном языке снимает страх и напряжении [12, c . 145].

В последнее время учителя часто используют ролевые игры, основы которых составляют знание ситуации или их комплекс.

Дж. Ф. Каллахан и Л. Х. Кларк предлагает следующую схему проведения такой игры:

- постановка цели игры;

- определении игровых ситуаций, отвечающих цели;

- разработка сценария;

- инструктаж участников;

- проведении игры;

- анализ выработка рекомендаций на будущее [12, 179 c .].

Ролевые игры с включенными в них «ситуациями выживания» необходимо использовать в процесс обучения школьников среднего звена. Для большей приближенности к реальным условиям при проигрывании таких ситуаций, как заказ и выбор блюд в ресторане, покупка новогодних подарков, школьник чувствует себя реальным участником этого или иного процесса [17, c . 268].

Хочется отметить, что работа над ролью у разных учащихся протекает по-разному. Можно использовать индивидуальную, парную и групповую формы подготовки. Все они имеют самостоятельную дидактическую ценность, позволяют связать воедино классную и внеклассную, учебную и воспитательную работу.

По завершении ролевой игры следует мотивированная оценка учителем участия каждого ученика в подготовке и проведении конкретной ролевой игры. Кроме языковой правильности учитель комментирует выразительность ролевого поведения, а также инициативность школьников на всех этапах игры.

Таким образом, как показывают результаты обучения применение ролевой игры на уроках иностранного языка способствует положительным изменениям в речи учащихся как в качественном отношении (разнообразие диалогических единств, инициативность речевых партнеров, эмоциональность высказывания), так и в количественном (правильность речи, объем высказывания, темп речи.

2.2 Специфика организации урока с применением ролевой игры

Учителю необходимо постоянно искать новые подходы в преподавании иностранного языка, находить такие методы обучения иностранному языку, которые активизировали бы мыслительную деятельность обучаемых, позволили бы сделать учебный процесс качественным и в то же время привлекательным и интересным [15, c . 8].

В организации учебного игрового общения важным является создание условий для такого выполнения игрового задания, в котором достигалось бы не присоединение реплики, а взаимодействие партнеров.

На уроке иностранного языка можно использовать игровые элементы (« warming - up activity » через создание проблемных воображаемых ситуаций, работа с игровыми упражнениями для повторения лексики по теме и другие). Весь урок может быть представлен в виде игры (проведение ролевой, интеллектуальной игры по теме, проведение игры на материале по страноведению и другие).

Для создания игровых ситуаций широко используют рисунки, описание ситуаций, инструкции, ТСО, тексты художественных произведений.

В качестве примера рассмотрим урок английского языка в четвертом классе на тему «Погода». (Приложение № 5)

Обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт особенно при оценке результатов первой ролевой игры. Отрицательная оценка деятельности ее участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь, затем перейти к недостаткам.

Также большинство авторов считают целесообразным проводить игру на заключительном этапе работы с лексикой по данной теме, поскольку игра дает возможность использовать новый материал в ситуации общения. Но существует большое количество игр, применение которых на уроке сделает процесс усвоения новой лексики увлекательным занятием. Игры можно использовать на любом из этапов работы над лексикой иностранного языка [14, c . 45].

Далее приводятся примеры игр, которые можно использовать на уроках английского языка.

1) Игра-кроссворд по теме «Деньги».

Цель: ознакомление учащихся с лексикой по теме «Деньги», запоминание графического образа слова.

Описание: игра в виде поля из сетки 14 на 14 клеток, в каждой из которых написана буква алфавита. Среди букв зашифрованы слова по данной теме. Перед началом игры учащиеся вместе с учителем читают и переводят слова из активного словаря. Задача учащихся – самостоятельно отыскать среди букв данные слова, опираясь на список в низу страницы (Приложение № 6).

Учащиеся играют индивидуально или в парах (в данном случае в игру привносится азарт).

Игровые методики, для работы на этапе выработки навыка использования лексики под контролем преподавателя:

2) Игра - кроссворд «Прилагательные для описания людей».

Цель: использование новой лексики в речи под контролем преподавателя.

Описание: учащиеся делятся на две группы – A и B . Преподаватель предлагает группам бланки с кроссвордом по теме, который заполнен только на половину. Слова из групп A и B не совпадают, а являются продолжением кроссворда. Задача учащихся – заполнить кроссворд новыми словами до конца, при этом объяснив другой команде значения недостающих слов (Приложение № 7).

Игровые методики для самостоятельного использования учащимися лексики в ситуации общения:

3) Игра-проект « Рецепт блюда».

Цель: монологическое высказывание с активной лексикой, спонтанное высказывание в ситуациях общения.

Описание: учащиеся делятся на группы. Каждая группа создает свой «рецепт» и делает его презентацию. «Независимые эксперты по здоровому питанию» оценивают «рецепты» и высказывают свое мнение. На презентацию отводится 7 минут. Задача учащихся – подготовить монологическое высказывание по теме, спонтанно высказать свое мнение.

Грамматические игры

1. Изображение действия.Цель: автоматизация употребления глаголов в устной речи.

Ход игры: играющие образуют пары. Один играющий изображает действие (мимическое или пантомимическое), другой должен прокомментировать его, употребляя изученные глаголы.

Лексические игры

1 . Цифры.Цель: повторение количественных числительных.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Преподаватель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.

Фонетические игры

1. Слышу – не слышу.Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

Орфографические игры

1. Вставь букву.Цель: проверка усвоения орфографии в пределах изученного лексического материала.

Ход игры: образуются две команды. Доска разделена на две части. Для каждой команды записаны слова, в каждом из которых пропущена буква. Представители команд поочередно выходят к доске, вставляют пропущенную букву и читают слово.

Например : c…t, a…d, a…m, p…n, r…d, s…t, r…n, t…n, o…d, t…a, l…g, h…n, h…r, h…s, f…x, e…g, e…t, d…b (cat, and, arm, pen, red, car, sit, ran, ten, old, tea, leg, hen, her, his, fox, egg, eat, bed).

Таким образом, благодаря широкому разнообразию и коммуникативной направленности игры можно включать на любом этапе изучения лексики иностранного языка. На начальном этапе изучения лексики они будут представлены в виде игровых упражнений, которые облегчат запоминание новых слов. На заключительном этапе уместны ролевые игры и игровые ситуации, которые и приведут к главной цели изучения новой лексики – общению.