Смекни!
smekni.com

Обучение аудированию на коммуникативной основе в 7, 8 классах общеобразовательной школы (стр. 12 из 18)

1 ) Чтение.

Уровень глобального понимания повысился на 26%.

2) Устная диалогическая речь.

Уровень овладения учащимися новыми словами повысился на 38%.

3) Устная монологическая речь.

Уровень овладения учащимися новыми словами повысился на 5%.

4) Письмо.

Сократилось количество ошибок, из которых грамматических на 2 и орфографических на 4.

5) Аудирование.

Глобальный уровень понимания повысился на 42%.

Детальный уровень понимания повысился на 31%.

Критический уровень понимания повысился на 30%.

Из всего вышесказанного следует, что предлагаемая нами методика подтвердила свою эффективность. Учащиеся не только овладели умениями и навыками аудирования, но значительно улучшилось их владение другими видами речевой деятельности.

4. Выводы по 2 главе.

Итак, в настоящее время методика преподавания аудированию включает в себя обучение этому виду речевой деятельности как цели обучения, и как средству овладения другими видами речевой деятельности. Поэтому для достижения желаемых результатов в обучении аудированию следует применять и специальные, и неспециальные речевые упражнения, а также, конечно же, и языковые (подготовительные).

Предлагаемая методика обучения аудированию, как доказал проведенный эксперимент, помогает сделать изучение иностранного языка для ребят более интересным, а также закрепить их умения и навыки в данном виде речевой деятельности. Наше методика способствовала тренировке слуховой памяти, которая содает более благоприятные условия для изучения иностранного языка.

Рациональная смена приемов обучения на одном и том же уроке способствует вовлечению в работу новых неутомленных участков
коры головного мозга, изменению раздражителей, так как длительное и однообразное раздражение корковой клетки ведет к развитию в ней процесса торможения, который сначала уменьшает, а затем и прекращает ее работу. Поэтому при построении урока мы ориентировались на различные виды памяти. Комбинированное воздействие на органы зрения (как, например, при чтении) с помощью аудиовизуальных средств, которые увеличивают коэффициенты раздражителей, воздействуют на долговременную
память и обеспечивают переработку и усвоение информации. Таким образом магнитофонная запись создает в памяти четкие слухо-
вые представления и обучает пониманию со слуха в условиях,
максимально приближенных к естественным.

На основе эксперимента нами было отмечено, что аудитивные средства обучения должны строиться на материале,
максимально приближенном к устной разговорной речи, опираться на
жизненную ситуацию и носить преимущественно диалогический или
диалого-монологический характер.

Также было замечено, что понимание на слух зависит от структурных особенностей материала. Основная идея сообщения может быть сформулирована в начале, в конце или не быть словесно оформлена, а вытекать из самого повествования.

С помощью эксперимента мы показали, что для обучения
восприятию на слух целесообразно сначала использовать речь учителя (беседа перед прослушиванием материала для аудирования),
так как в этом случае задействован фактор знакомого голоса, а также учитель может при недостаточном понимании пребегнуть к повторению, затем можно переходить к техническим источникам, для которых характерно однократное предъявление информации.

Увеличить время говорения можно путем паузирования, что дает
каждому ученику возможность для речевой реакции.

Заключение

Итак, в данной дипломной работе был исследован сам процесс аудирования, способы обучения ему как одному из труднейших и важнейших видов речевой деятельности, пути преодоления трудностей, с которыми учащиеся сталкиваются. Также при использовании углубленного изучения методической и психолого-педагогической литературы был изучен и изложен интенсивная методика обучения аудированию на среднем этапе, который основывался на положении о возможности обучения аудированию, одновременно используя его и как цель и как средство. Данному положению было уделено особое внимание и указаны основные методы подходы к углубленному обучению аудированию.

Таким образом, владение аудированием как видом речевой деятельности, должно обеспечивать успешный процесс коммуникации, развивать умение учащихся говорить и понимать иностранный язык, а так как этот процесс сложный и трудный, то в школах надо уделять большее внимание данной процедуре. Очень важно повысить и мотивацию у учащихся к пониманию иностранной речи на слух. А ведь к совершенствованию процесса обучения аудированию есть все предпосылки: техника в современное время развивается высокими темпами, и у учителей появляется все больше возможностей использовать различные виды технических средств обучения.

Говорение и аудирование образуют вместе один акт устного общения. Оба эти процесса тесно связаны, но сравнительные границы знания иностранного языка для слушания и говорения неодинаковы. Графически мы могли бы это изобразить в виде двух окружностей, где внутренний круг представляет вокабуляр активного говорения, а внешний–понимание речи на слух, причем с увеличением объема изученного материала оба круга будут соответственно увеличиваться и внутренний будет приближаться к внешнему, но они никогда не совпадут. Внешний круг всегда будет больше. Таким образом по нашему мнению необходимо придерживаться тенденции сближения размеров внешнего и внутреннего кругов, т.е. приближать умение активно пользоваться языком к возможности понимать иностранную речь. Необходимо систематически давать учащимся слушать речь изучаемого иностранного языка, построенную на знакомом лексико-грамматическолм материале.

Мы наблюдали, что в процессе аудирования внимание учащихся напряжено, запоминание произвольное, ориентация на фиксацию запрашиваемой информации преимущественно в оперативной памяти, а фиксация в долгосрочной памяти увлекательной информации может быть велеколепной в связи с эмоциональным настроем. Процесс аудирования очень активный. Ему присуще напряженное, равномерно распределяемое внимание и произвольное запоминание.

Приложение

Контрольный тест предваряющий экспериментально-опытную работу.

1)Задания к контрольному тесту по чтению:

· Диагностирование количества незнакомой лексики:

Read the following text and write down all unknown words.

THE SERENADE

(by G. Bernard Shaw)

George Bernard Shaw, the famous English playwright, came from
a middle class family. He was born in Dublin, the capital of Ireland,
in 1856, and was proud of being an Irishman.

In 1876 he left his hometown for London, where he became a
journalist. In 1884 he joined the Fabian Society, a socialist organization of petty bourgeois intellectuals.

After a few unsuccessful attempts at writing novels, Shaw turned
to plays. His first play appeared in 1892. Later on he wrote a large
number of plays, all of which are known for their brilliant dialogue
and sharp political satire.

Bernard Shaw died in 1950 at the age of ninety-four.

I celebrated my fortieth birthday by putting on one of
the amateur theatrical performances for which my house at
Beckenham is famous.

The play, written by myself, was in three acts, and an
important feature was the sound of a horn in the second act.

I had engaged a horn player to blow the horn. He was
to place himself, not on the stage, but downstrairs in the
hall so as to make it sound distant.

The beautiful Linda Fitznightingale occupied the best seat. The next chair, which I had intended for myself, had been taken by Mr. Porcharlester, a young man of some musical talent.

As Linda loved music, Porsharlester's talent gave him
in her eyes an advantage over older and cleverer men.
I decided to break up their conversation as soon as I could.

After I had seen that everything was all right for the
performance, I hurried to Linda's side with an apology for my long absence. As I approached, Porcharlester rose, saying, "I'm going behind the stage if you don't mind."

"Boys will be boys," I said when he had gone. "But how
are your musical studies progressing?"

"I'm full of Schubert now. Oh, Colonel Green, do you
know Schubert's serenade?"

"Oh, a lovely thing. It's something like this, I think..."

"Yes, it is little like that. Does Mr Porcharlester sing it?"

I hated to hear her mention the name, so I said, "He
tries to sing it."

"But do you like it?" she asked.

"Hm, well the fact is..." I tried to avoid a straight
answer. "Do you like it?"

"I love it. I dream of it. I've lived on it for the last
three days."

"I hope to hear you sing it when the play's over."

"I sing it! Oh, I'd never dare. Ah, here is Mr. Porcharlester, I'll make him promise to sing it to us."

"Green," said Porcharlester, "I don't wish to bother you,
but the man who is to play the horn hasn't turned up."

"Dear me," I said, "I ordered him at exactly half-past
seven. If he fails to come in time, the play willl be spoilt."

I excused myself to Linda, and hurried to the hall. The
horn was there, on the table. But the man was nowhere to
be seen.

At the moment I heard the signal for the horn. I waited
for him, but he did not come. Had he mixed up the time?
I hurried to the dining room. There at the table he sat, fast
asleep. Before him were five bottles, empty. Where he had
got them from was beyond me. I shook him, but could not
wake him up.

I ran back to the hall promising myself to have him
shot for not obeying my orders. The signal came again.
They were waiting. I saw but one way to save the play
from failure.

I took up the instrument, put the smaller end into my
mouth and blew. Not a sound came from the thing.

The signal was given a third time.

Then I took the horn again, put it to my lips and blew
as hard as I could.

The result was terrible. My ears were deafened, the windows shook, the hats of my visitors rained from their pegs,and as I pressed my hands to my head, the horn playercame out, shaky on his feet, and looked at the guests, who
began to appear on the stairs...

For the next three months I studied horn-blowing. I did
not like my teacher and hated to hear him always saying
that the horn was more like the human voice than any other
instrument. But he was clever, and I worked hard without
a word of complaint. At last I asked him if he thought I
could play something in private to a friend.

"Well, Colonel," he said, "I'll tell you the truth: it
would be beyond your ability. You haven't the lip for it.
You blow too hard, and it spoils the impression. What were
you thinking of playing to your friend?"

"Something that you must teach me, Schubert's serenade."

He stared at me, and shook his head. "It isn't written
for the instrument, sir," he said, "you'll never play it." But
I insisted. "The first time I play it through without a
mistake, I'll give you five pounds," I said. So the man gave in.

· Уровень глобального понимания.

Answer the following questions, using the active vocabulary of the
lesson.

1. What was one of the important features of the
play?

2. What made Colonel Green think that Mr. Porcharlester
had an advantage over him in Linda's eyes?

3. What did Colonel Green do after making all the necessary arrangements?

4. Why didn't the horn player turn up at the appointed
time? Had he really mixed anything up?

5. Was it clear to Colonel Green how the horn player had
managed to get so drunk, or was it beyond him?

6. What did Colonel Green think was the only way to save
the play from failure?


7. Why did Colonel Green press his hands to his head after
blowing the horn?

8. What did Colonel Green hate to hear his teacher say?