Смекни!
smekni.com

Методика навчання писемного мовлення старшокласників (стр. 5 из 5)

A century is a long period for scientific and technological progress, as it's rather rapid. Millions of investigations, the endless number of outstanding discoveries have been made. Our century has had several names that were connected with a certain era in science and technology. At first it was called the atomic age due to the discovery of the splitting of the atom. Then it became the age of the conquest of space when for the first time in the history of mankind a man overcame the gravity and entered the Universe. And now we live in the information era when the computer network embraces the globe and connects not only the countries and space stations but a lot of people all over the world. All these things prove the power and the greatest progressive role of science in our life.

But every medal has its reverse. And the rapid scientific progress has aroused a number of problems that are a matter of our great concern. These are ecological problems, the safety of nuclear power stations, the nuclear war threat, and the responsibility of a scientist.

But still we are grateful to the outstanding men of the past and the present who have courage and patience to disclose the secrets of the Universe.

Exercises

1. Give the English equivalents for:

Прискорювати розвиток цивілізації, досліджувати закони всесвіту, змінюватися до не пізнавання, здаватися дивом, століття завоювання космосу, вперше в історії людства, виходити у всесвіт, будити велику кількість проблем, причина інтересу, мати хоробрість і терпіння, виявити секрети.

2. Answer the questions:

1. What accelerates the development of civilization and helps us in our cooperation with nature?

2. How did our life change from the beginning of the 20th century?

3. What names has our century?

4. What outstanding discoveries in our century do you know?

5. What problems has the rapid scientific progress?

3. Випишіть з тексту речення, що розкривають його зміст.

4. Складіть резюме прочитаного тексту.

5. Дайте назву абзацам тексту

ВИСНОВКИ

Підсумовуючи викладене, можна сказати, що письмо є метою навчання іноземної мови в школі та ефективним засобом навчання і контролю іншомовних знань, умінь та навичок.

Для старшокласників є характерним більш високий рівень комунікативного розвитку: вони досконаліше володіють морфологічними та синтаксичними аспектами мовлення, зв'язністю, логічністю та послідовністю висловлювання. У мовленні старшокласників проявляються вміння аналізувати, робити висновки, прогнозувати. Усі ці особливості необхідно враховувати у процесі навчання іноземної мови.

Особливостями організаціїнавчального процесу з іноземної мови на старшому ступені є: послідовніше здійснення комунікативно-пізнавального навчання, пов'язаного з підвищенням змістовності мовлення учнів; використання прийомів, що спонукають до вираження особистого ставлення до проблем, які обговорюються; цілеспрямована реалізація принципу індивідуалізації навчання, орієнтована на використання іноземної мови в майбутній практичній діяльності школярів, широке застосування видів та форм самостійної роботи.

Психофізіологічною основою письма є взаємодія слухового, рукомоторного, мовленнєвомоторного та зорового аналізаторів. В методичній літературі розрізняють графічні та орфографічні навички і письмові мовленнєві вміння. Такі навички й уміння формуються за допомогою відповідних вправ.

Для навчання письма на рівні його функціональної одиниці пропонуються умовно-комунікативні і комунікативні вправи.

Серед основних вправ, що сприяють розвиткові та удосконаленню вмінь творчого письма - комунікативнівправи.

До творчих письмових вправ, які пропонуються на старшому ступені, відноситься рецензування, реферування, анотація прочитаного чи прослуханого тексту, письмові роботи творчого та напівтворчого характеру, які виконуються спочатку за допомогою запитань до картини, малюнка, а далі без опори на них - розповідь, опис, твір.

Розвиток інформаційних технологій на сучасному етапі сприяє удосконаленню вміння писемного мовлення, індивідуально та письмово готуючи відповіді партнерам, беручи участь у підготовці рефератів, написанні творів, есе тощо

Для реалізації мети формування і розвитку необхідних для здійснення писемної комунікації вмінь необхідно використовувати комплекс вправ. Його застосування передбачає подальший розвиток і стимулювання логічного мислення іноземною мовою, орієнтує на оформлення письмових висловлювань на основі функціональних понадфразових одиниць письма. Це вимагає а) активізації визначеного лексико-граматичного тематичного матеріалу шляхом його графічного відтворення; б) уміння логічно розгортати висловлювання в зв'язку з темою, ситуацією спілкування; в) вміння поєднувати окремі функціональні одиниці письма в цільний письмовий текст.

Навчаючись письма, учні повинні оволодіти вмінням складати план, тези до усного повідомлення, писати анотації та резюме прочитаного, складати реферат, а також робити письмові повідомлення в межах вимог до монологічного мовлення.

СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1. Андрійко І. А. Зарубіжні методичні концепції навчання іншомовного писемного мовлення та їх застосування в українському ВНЗ [Текст] / І.А.Андрійко // Іноземні мови. - 2001. - № 3. - C. 22–25

2. Базанова Е.М. Английский язык [Текст] / Е.М.Базанова, И.В.Фельснер. - М.: Дрофа, 2002. - 400 с.

3. Бухбиндер В.А. Основы методики преподавания иностранных языков[Текст] / В.А.Бухбиндер – К.,: Вища школа, 1996. – 364 с.

4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам[Текст] : пособие для учителя. – 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Аркти, 2003. – 192 с.

5. Глазунова Т.В. Види письмових висловлювань як об'єкт навчання [Текст] / Т.В.Глазунова // Іноземні мови. - 1997. - №1. - C.61-62

6. Глазунова T.B. Письменные речевые упражнения для преодоления трудностей в общении [Текст] / Т.В.Глазунова // Іноземні мови. - 1995. - №1. - С.31-33

7. Гуревич Е.А. Интенсивное обучение деловой переписке на английском языке [Текст] / Е.А.Гуревич // Іноземні мови. - 1997. - №1. - С.59-60

8. Жицький Є.І. Самостійність і творча активність у процесі вивчення іноземної мови [Текст] / Є.І.Жицький - К.: Школа, 1999. – 244 с.

9. Захарова И.Г. Информационные технологии в образовании [Текст] : учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений. – М: Академия, 2003. – 192 с.

10. Калініна Л.В. Навчання творчого письма іноземною мовою у старших класах середньої школи [Текст] / Л.В.Калініна, І.В.Самойлюкевич // Іноземні мови.- 1996.-№1. - C.28-35

11. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку [Текст] / Я.М.Колкер – М., 2000. – 285 с.

12. Литвин С.В. Навчання писемного спілкування учнів старшої загальноосвітньої школи [Текст] / С.В.Литвин, Н.К.Скляренко. - К.: Ленвіт, 2001, - 48 с

13. Литвин С.В. Система вправ для навчання писемного спілкування учнів старших класів середньої загальноосвітньої школи [Текст] / С.В.Литвин // Іноземні мови. - 2001. - №1. - С.4-8

14. Машбиць Е.І. Основи інформаційних технологій навчання [Текст] / Е.І.Машбиць - К.: Вища школа, 1997 – 232 с

15. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах [Текст] / за ред. С.Ю.Ніколаєвої. – К.: Ленвіт, 1999. – 320 с

16. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст]: учебник / Гез Н. И., Ляховицкий М. В., Миролюбов А. А. и др.. – М.: Висш. Школа, 1982 – 373 с.

17. Морська Л. Інформаційні технології у навчанні іноземних мов [Текст] : навчальний посібник / Л.Морська. – Тернопіль: Астон, 2008. – 256 с

18. Настольная книга преподавателя иностранного языка[Текст] : справочное пособие / Е.А. Маслыко и др. – Минск: Вышэйшая школа, 1996. – 234 с.

19. Немов Р.С. Психология [Текст] : учебн. для студентов высших учеб. заведений: В 2-х кн. – М.: Просвещение: Владос, 1994. – Кн.2. Психология образования. – 496 с.

20. Ніколаєва С.Ю. Сучасні підходи до викладання іноземних мов [Текст] / Ніколаєва С.Ю., О.М.Шерстюк // Іноземні мови. - 2002.- № 1.-C.39-46

21. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. – 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1988.

22. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка [Текст] / Е.С.Полат // Иностранные языки в школе. - 2001. - №2. - С. 15-17

23. Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика [Текст] / Р.К.Потапова. – М.: Комкнига, 2005. – 368 с.

24. Психологія діяльності та навчальний менеджмент [Текст] / за ред. М.В.Артюшиної. – К.: КНЕУ, 2008. – 336 с

25. Скляренко Н.К. Сучасні вимоги до вправ для формування іншомовних мовленнєвих навичок і вмінь [Текст] / Н.К.Скляренко // Іноземні мови. - 1999. - № 3. - С. 3-7

26. Скляренко Н.К. Типологія вправ в інтенсивному навчання іноземних мов [Текст] / Н.К.Скляренко. – К.: КДПУІМ. – 1992. – 188 с.

27. Скляренко Н.К. Як навчати сьогодні іноземних мов (концепція) [Текст] / Н.К.Скляренко // Іноземні мови. - 1995. - № 1. - С. 5-8

28. Тарнопольський О.Б. Методичні засади і структура посібника з навчального академічного письма англійською мовою студентів ВНЗ [Текст] / О.Б.Тарнопольський та ін. // Іноземні мови. – 2006. - № 3. – С. 10–13

29. Щербак О.А. Лінгвопсихологічні особливості та засоби навчання французького писемного мовлення за інтенсивною методикою [Текст] / О.А.Щербак // Іноземні мови. - 1999. - №3. - С. 8-11