В работах Цейтлин С. Н. указаны примеры ошибок, которые возникают по каждой из указанных причин, и в зависимости от этого происходит деление ошибок на системные, просторечные и композиционные. Данные виды ошибок будут подробно рассмотрены в параграфе об их классификации.
Черемисин П. Г. в своих работах придерживается мнения Цейтлин С.Н. и считает, что «речевые ошибки возникают в связи с несоблюдением таких языковых норм, в соответствии с которыми должна создаваться литературная речь» [Черемисин П. Г., 1973, с. 35]
Львов М.Р. не выделяет общие причины возникновения речевых ошибок, а рассматривает частные случаи в классификации. Преимущество такого построения теоретического материала в том, что четко видно, какие причины лежат в возникновении конкретного вида ошибок.
Таким образом, согласно анализу методической, лингвистической литературы речевая ошибка – это отклонение от нормы литературного языка. Влияние на развитие речи детей оказывает как речь окружающих, так и специально организованная работа.
1. 2. О классификациях речевых ошибок
Анализ методической, лингвистической литературы по теме исследования показал следующее:
· существуют различные классификации речевых ошибок;
· все классификации предусматривают разграничение речевых ошибок с целью правильной организации работы по их устранению;
· ценность классификации определяется полным объемом рассматриваемых речевых ошибок;
· специфика классификации определяется тем, какие лингвистические понятия лежат в ее основе.
Рассмотрим классификации, представленные в работах М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской, М. С. Соловейчик.
В работах Т. А. Ладыженской отмечается, что «для практики обучения языку представляется целесообразным подойти к классификации речевых ошибок и недочетов с позиции современной лингвистики, различающей строй языка (систему языковых единиц) и употребление языковых средств в речи» [Ладыженская Т.А., 1991, с. 30]. В связи с этим Т.А. Ладыженская выделяет две большие группы ошибок:
1. Грамматические ошибки (ошибки в структуре (в форме) языковой единицы).
2. Речевые ошибки (ошибки в употреблении (функционировании) языковых средств).
М. Р. Львов подходит к классификации речевых ошибок иначе: «Стилистические ошибки делятся на речевые и неречевые (композиционные, логические и искажение фактов).
Речевые ошибки делятся на лексико-стилистические, морфолого-стилистические и синтаксисо-стилистические» [Львов М.Р., 1985, с. 153] Следовательно, в основе классификации М. Р. Львова лежит деление ошибок на группы, соответствующие уровням языковой системы, т.е. ошибки лексические, морфологические, синтаксические.
М. С. Соловейчик в своих исследованиях выделяет два вида отклонений в речи учащихся:
«1. Нарушение языковой правильности (отклонения от требований языковой системы).
2. Нарушение речевой правильности (отклонения от требований контекста)» [Соловейчик М.С., 1979, с. 49]
В связи с этим М. С. Соловейчик выделяет две группы речевых ошибок:
1 группа - «ошибки, связанные с нарушением структуры, образования языковых единиц - слов, форм слов, словосочетаний, предложений. В классификации эти ошибки называются грамматическими» [Соловейчик М.С., 1979, с. 23]
2 группа - «недочеты, вызванные неумением пользоваться в практике обучения языковыми средствами. Эта группа погрешностей называется речевыми недочетами» [Соловейчик М.С., 1979, с. 14]
Рассмотренные выше классификации речевых ошибок схожи между собой. В них все ошибки подразделяются на следующие группы:
1. Речевые ошибки (недочеты).
2. Грамматические (неречевые) ошибки.
Отметим, что Т.А. Ладыженская и М.С. Соловейчик основывают группировку грамматических ошибок на основе тех языковых единиц, структура которых нарушена. Например, застрял в лужу (ошибка в формообразовании).
Первый вид ошибок, который выделяют данные авторы, – это ошибки в образовании (структуре) слова.
Т.А. Ладыженская выделяет следующие виды ошибок:
а) в словообразовании (непоседка вместо непоседа);
б) в формообразовании:
· имен существительных (облаки, рельса, с повидлой);
· имен прилагательных (красивше);
·глагола (ездиет, хочат, оставший рубль).
М.Р. Львов называет ошибки в образовании слова морфолого-стилистическими и к ним относит:
1) детское словотворчество – дети создают собственные слова в соответствии со словообразовательной системой современного русского языка (На стройке работали бетонщики, штукатурщики.);
2) образование просторечных или диалектных форм слов общелитературного языка (они хочут, выстрельнул);
3) пропуск морфем (трудящие);
4) образование множественного числа существительных, употребляемых только в единственном числе (Надо ехать без промедлений. Крышу кроют железами.).
Наиболее полная, согласно проведенному анализу, классификация ошибок в образовании слов и форм представлена в работах М. С. Соловейчик.
Согласно исследованиям данного автора ошибки в образовании слова делятся на:
1) ошибки в корне слова (ложит, подокольник, спотыкнулся);
2) ошибки в приставке (заместо, вшел);
3) ошибки в суффиксе (осиновик (лес), собакина конура);
4) смешанные ошибки (втыкана веточка (воткнута)).
Ошибки в образовании формы слова делятся на:
1) ошибки в образовании имен существительных, связанных с категориями рода, числа, падежа:
· вкусная печенья, красная помидора – ошибки в незнании рода существительных;
· много делов, много яблоков – ошибки в образовании форм родительного падежа множественного числа;
· в польтах – ошибки в образовании падежных форм несклоняемых существительных;
· языки пламя – ошибки в образовании падежных форм существительных на -мя;
· послали погонь – ошибки в окончаниях в винительном падеже, в предложном падеже (в хвосту, на лбе);
2) ошибки в образовании имен прилагательных – ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени (красивше);
3) ошибки в образовании глагольных форм – в спрягаемых формах с чередованием согласных в корне (текет, пекет, хочут);
4) ошибки в образовании форм личных местоимений:
· для ее, к ей – отсутствие наращения -н в косвенных падежах местоимений третьего лица после предлогов;
· ихний – избыточное образование формы родительного падежа множественного числа местоимений третьего лица в притяжательном значении.
В работах М.Р. Львова выделяются синтаксисо-стилистические ошибки – это ошибки в структуре словосочетаний и предложений.
В данном случае М.С. Соловейчик и Т.А. Ладыженская выделяют две группы ошибок:
·ошибки в построении словосочетаний;
* ошибки в построении предложений (простых и сложных).
К ошибкам в структуре словосочетаний все три автора относят:
1) нарушение согласования (На пушистых веток ели лежит снег. Туманная утро.);
2) нарушение управления (Удивляюсь его силой. Все радовались красотой природы. Я интересуюсь об изучении Луны.).
К ошибкам в построении предложений относят следующие ошибки:
1) нарушение границы предложения (Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по вырубке.);
2) нарушение связи между подлежащим и сказуемым (Птичка вылетел из клетки. Цвет красок Шишкин применил светлые.);
3) ошибки в построении предложений с причастными и деепричастными оборотами (Покатавшись на лыжах, ноги у меня замерзли. Пролетая над бушующим океаном, силы стрижа иссякли.).
М.Р. Львов в своих работах не выделяет группу ошибок в построении причастных и деепричастных оборотов. Ошибки, которые он относит к синтаксисо-стилистическим, другие авторы определяют уже как речевые. Т.А. Ладыженская и М.С. Соловейчик, кроме того, еще выделяют ошибки в построении предложений:
4) ошибки в построении предложений с однородными членами. По Т.А. Ладыженской, это ошибки такого типа, например: «Девушка была румяной, гладко причесана» [Ладыженская Т.А., 1991, с. 32]
М.С. Соловейчик в своих работах данный вид ошибок разделяет на следующие:
* объединение в качестве однородных членов родовых и видовых, а также перекрещивающихся понятий ( В лесу нашли много грибов и опят.);
* неудачное сочетание однородных членов с другим, связанным с ним словом (Пограничники и собака Алмаз обнюхивали границу.);
* нарушение грамматической связи однородных членов:
- объединение в однородном ряду имени существительного и инфинитива (Я хожу в лес за ягодами, собирать грибы.);
- полных и кратких прилагательных (Воздух прозрачен, чистый, свежий.);
- деепричастного оборота и придаточного предложения (Он ушел, выполнив домашнюю работу и когда проиграл.);
· нарушение в средствах связи однородных членов:
- искажение двойных союзов (Я люблю не только петь, а и танцевать.);
- неравный выбор места союза (Сказки любят не только дети нашей страны, но и других стран.);
- неравное употребление соединительного союза вместо противительного и наоборот (Был холодный и солнечный день.);
5) ошибки в сложном предложении.
Так же, как и в предыдущем случае, М. С. Соловейчик представляет более широкую классификацию данного вида ошибок:
а) нарушение средств связи частей предложения (Дуров стоял до тех пор, чтобы девочка вышла из клетки.);
б) ошибки в грамматической несогласованности главных членов частей сложного предложения (День стал короче, а ночь длинной.);
в) Т.А. Ладыженская и М.С. Соловейчик в своих работах выделяют такую ошибку, как смешение прямой и косвенной речи. М.С. Соловейчик подразделяет этот вид на:
- грамматическое смешение конструкций (Мальчик сказал, что, дедушка, давай отпустим Журку.);
- пунктуационные (Мама сказала молодцы ребята.).