У детей могут возникать эмоциональные трудности, которые проявляются в поведении. Частые колебания настроения, плаксивость и повышенная капризность у младших. Неспособность завершить начатое и беспокойство у более старших. Тревожными признаками могут быть как агрессивность и излишняя активность, так и апатия, подавленность и безразличие. Могут возникнуть и проблемы связанные с общением: у детей не формируются социально-коммуникативные навыки из-за недостатка общения. У детей может наблюдаться страх, недоверие к окружающим людям, неуверенность в своих силах, нерешительность. Нарушения в общении могут выражаться в чрезмерной зависимости от мнения окружающих. Могут возникнуть и когнитивные трудности: нарушения памяти, внимания.
Степень развития речи неизбежно сказывается на самоощущении ребенка, когда умение высказывать свои мысли и понимать речь окружающих влияет на его место и роль в обществе (круг друзей и оценки в школе, возможность стать лидером в коллективе и т. д.). Уровень использования языка зависит от разнообразия, глубины и правильности речевых впечатлений, которые ребёнок получает с раннего детства. Поэтому так важно дать малышу полноценное языковое развитие в том возрасте, когда формируются основы личности, пробуждается интеллект
Список литературы
1. Аврорин В.А. Проблемы двуязычия и многоязычия // Двуязычие и школа. – 2002. - №6. – с. 49-62.
2. Белокурова А. Обучение малышей иностранному языку: можно, нельзя или нужно? // Дошкольное воспитание. – 2006. - №4. – с 113-117.
3. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. Языковые контакты.- 1999. - №6. – с. 25-60.
4. Вайнрайх У. Языковые контакты. Киев, 1979. – 317 с.
5. Вишневская Г.М. Билингвизм и его аспекты.Иваново, 1997. – 120 с.
6. Выготский Л.С. К вопросу о многоязычии в детском возрасте. М.: Советская Россия, 1979. - 192 с.
7. Дешериев Ю.Д. Введение // Развитие национально-русского двуязычия. М.:Астрель, 1976. – 45 – 61 с.
8. Дешериев Ю.Д. Проблема создания системы билингвистических понятий и вопросы методики ее применения в исследовании // Методы билингвистических исследований. М.: Астрель, 1976. - 20-33 с.
9. Жликтенко Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия. Киев,1974. – 311 с.
10.Краткий словать иностанных слов: ок. 8000 единиц / авт. – сост. Е.Е. Гришина. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – 638, [2] с.
11. Михайлова М.М. Двуязычие: принципы и проблемы.- М.:Просвещение,1998 – 232 с.
12. Особеннсти обучения детей дошокльного возраста в условиях многоязычия / Под. Ред. Л.Е. Курнешовой. – М.: Центр «Школьная книга», 2007. – 272 с.
13. Протасова Е.Ю. Общение и взаимодействие в условиях двуязычного детского сада(рус., англ.)// Состояние и перспективы многоязычного обучения в школе.-М.: Пушкино,1991. – 158 – 163 с.
14. Протасова Е.Ю. Психолого- педагогические и лингводидактические основы двуязычного восп. в д/саду.-М.: Просвещение. 1996. – 148 с.
15. Протасаова Е.Ю., Родина Н.М. Многоязычие в детском возрасте. Книга для преподавателей и родителей. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 144 с.
16. Ханазаров К.Х. Критерии двуязычия и его причины // Проблемы двуязычия и многоязычия. М., 1972. - 119-124 с.
17. Чиршева Г.Н. Особенности формирования лексикона ребенка-билингвина// Проблемы детской речи.-Спб.:Образование, 2001. - №5. – 126-143 с.