Основной эксперимент был проведен в 1998-99 учебном году в школе № 38 с углубленным изучением английского языка г.Дзержинска и на специализированных курсах для старшеклассников на базе НГЛУ. В нем приняло участие 4 учителя английского языка. Было задействовано 120 учащихся:
10 классы: 2 экспериментальные подгруппы (10 + 10 учащихся) и одна контрольная (12 учащихся);
11 классы: 3 экспериментальные подгруппы (15, 15 и 14 учащихся) и одна контрольная (14 учащихся).
При планировании эксперимента мы разделили его на 4 серии:
10 класс – тема «Britishness» – февраль-март месяцы.
10 класс – тема «Religious and National Identity» – март-апрельмесяцы.
11 класс – тема «Modern British Family» – январь-февральмесяцы.
11 класс – тема «Being Young and Being Grown Up» – март-апрельмесяцы.
Цель эксперимента заключалась в проверке истинности выдвинутой гипотезы в естественных условиях обучения.
В соответствии с требованиями, предъявляемыми к процедуре проведения методического эксперимента, были выделены не варьируемые и варьируемые условия.
К не варьируемым условиям относились:
примерно одинаковый уровень обученности в экспериментальных и контрольных группах и одинаковая наполняемость групп;
одинаковые сроки работы по изучаемым темам в экспериментальных и контрольных группах;
одинаковый состав учителей, работающих в экспериментальных и контрольных группах.
К варьируемым условиям всех 4 серий эксперимента относились:
языковой материал, подлежащий активному и рецептивному усвоению;
методика ознакомления с новым языковым материалом.
Материалом эксперимента явился разработанный социокультуроведческий курс (см.гл.2,).
Срезы проводились по следующим параметрам:
Уровень овладения социокультуроведчески-маркированными знаниями.
Для определения и подсчета степени информированности учащихся, а также для определения эффективности обучения, был введен критерий информативной емкости урока (термин Ю.К.Бабанского), что предполагает подсчет единиц культуроведческой информации, которыми учащиеся овладевают за единицу времени (занятие).
Срезы проводились выборочно в ходе изучения темы в каждом классе. Окончательный замер осуществлялся в конце прохождения темы на последнем занятии.
Совершенствование речевых навыков и умений.
Критерием определения явился объем высказывания по теме. Уточняющим критерием для определения уровня сформированности речевых навыков и умений явился введенный нами коэффициент диверсификации, т.е. отношение числа разных слов к общему числу в тексте (термин Н.Г.Комлева).
Эффективность обучения. Под эффективностью мы понимаем легкость и относительную безошибочность выполнения речевых действий учащимися и возможность презентации большего объема полученной информации.
Мотивация учения.
1. Первым параметром экспериментальной проверки учебных материалов явилась информационная емкость уроков и овладение учащимися единицами социокультуроведческой информации. Срезы проводились в начале, в середине и в конце прохождения каждой темы.
В результате была выделена информационная емкость тем и реальное овладение учащимися единицами в социокультуроведческой информации (информационным запасом), что отражено в таблицах и графиках:
10 класс, тема «Britishness»
№ урока | Информационная емкость уроков | |
Экспериментальные группы | Контрольная группа | |
2 | 5 единиц | 3 единицы |
3 | 7единиц | 4 единицы |
5 | 10 единиц | 3 единицы |
7 | 8 единиц | |
Информационная емкость темы | 30 единиц | 2 единицы |
Реально усвоено единиц информации:
ЭГ – 10 чел. 2 ЭГ – 10 чел КГ –12 чел |
4 чел. - 28 5 чел. – 27 8 чел. - 10 |
3 чел.- 26 3 чел. – 25 3 чел. - 7 |
3 чел.- 25 2 чел. – 24 1 чел. - 6 |
В среднем 26,1 ед. 25,1 ед. 7,9 ед. |
10 класс, тема «Religious and National Identity»
№ урока | Информационная емкость уроков | |
Экспериментальные группы | Контрольная группа | |
1 | 7 единиц | 5 единиц |
2 | 8 единиц | 4 единицы |
4 | 6 единиц | 4 единицы |
6 | 7 единиц | 1 единица |
Информационная емкость темы | 28 единиц | 14 единиц |
Реально усвоено единиц информации:
1 ЭГ – 10 чел. 2 ЭГ – 10 чел КГ –12 чел |
3 чел. – 27 4 чел. – 26 6 чел. - 8 |
5 чел.- 26 4 чел. – 25 5 чел. - 5 |
2 чел.- 24 2 чел. – 23 1 чел. - 6 |
В среднем 25 ед. 24,2 ед. 6,1 ед. |
11 класс, тема «Modern British Family»
№ урока | Информационная емкость уроков | |
Экспериментальные группы | Контрольная группа | |
1 | 6 единиц | 5 единиц |
2 | 7 единиц | 4 единицы |
3 | 8 единиц | 4 единицы |
5 | 4 единицы | 2 единицы |
Информационная емкость темы | 25 единиц | 15 единиц |
1 ЭГ – 15 чел. 2 ЭГ – 15 чел. 3 ЭГ –14 чел. КГ –14 чел. |
1 ЭГ – 15 чел. 2 ЭГ – 15 чел. 3 ЭГ –14 чел. КГ –14 чел. |
5чел.-23 4чел.-22 6чел.-21 8чел.-6 6 чел.- 21 5 чел. – 20 4 чел. - 24 4 чел. – 5 |
4 чел.- 19 4 чел. – 21 4 чел. - 22 2 чел. – 4 |
В среднем 21 ед. 21 ед. 22,1 ед. 5 ед. |
11 класс, тема «Being Young and Being Grown Up»
№ урока | Информационная емкость уроков | |
Экспериментальные группы | Контрольная группа | |
1 | 8 единиц | 6 единиц |
2 | 9 единиц | 7 единиц |
3 | 7 единиц | 3 единицы |
4 | 8 единицы | 2 единицы |
Информационная емкость темы | 32 единицы | 18 единиц |
Реально усвоено единиц информации:
1 ЭГ – 15 чел. 2 ЭГ – 15 чел. 3 ЭГ –14 чел. КГ –14 чел. |
5 чел. – 28 4 чел. – 26 5 чел. - 27 7 чел. – 6 |
6 чел.- 24 7 чел. – 27 5 чел. - 25 3 чел. – 8 |
4 чел.- 25 4 чел. – 31 4 чел. - 29 4 чел. – 5 |
В среднем 25,2 ед. 28 ед. 27 ед. 6,1 ед. |
В период эксперимента проводились промежуточные и финальные срезы тестового характера. Данные срезы показали явное возрастание усвоения единиц социокультуроведческой информации в экспериментальных группах.
2. Предположение о том, что учет социокультурного аспекта языка, а в данном случае включение социокультуроведческого материала в практические занятия, будет способствовать совершенствованию речевых навыков и умений учащихся, а также повышению уровня содержательной стороны их речи. Мы разделяем точку зрения Н.Г. Комлева, на то, что коммуникативная и эстетическая результативность говорения находится в зависимости от разнообразия лексических единиц. Чем выше так называемый коэффициент диверсификации (отношение числа различных слов к общему числу в тексте), тем качественнее должен быть авторский стиль. [Комлев Н.Г.,1986].
В нашем случае коэффициент диверсификаци отражает соотношение усвоения учащимися и употребление ими в речи лексических единиц и модельных фраз (национальных реалий, фоновой лексики с социокультуроведческим наполнением),относящихся непосредственно к изучаемой теме к общему количеству слов в высказываниях, чтоявляется дополнительным показателем владения как речью, так и собственно презентуемым материалом.
3.Эффективность обучения определялась результатами подсчета усвоения учащимися количества единиц социокультуроведческой информации и соответствующих им лексических единиц. В результате обработки данных получены следующие результаты: эффективность усвоения презентуемого преподавателем материала, в экспериментальных группах по сравнению с контрольными возрастает соответственно:
В 10 классе при изучении темы “Britishness” в 2, 4 раза.
В 10 классе при изучении темы “ReligiousandNationalIdentity” в 3,1 раза.
В 11 классе при изучении темы ”ModernBritishFamily” в 2,3 раза.
В 11 классе при изучении темы “BeingYoungandBeingGrownUp” в 4, 2 раза.
Одним из практических результатов экспериментальной проверки явилось значительное повышение мотивации учения, возрастание интереса к предложенному курсу и самому предмету. Из 120 анкетируемых учащихся экспериментальных групп, 117, т.е. 98, 4% выразили готовность продолжить занятия по социокультуроведческому курсу. Учащимися было отмечено положительное влияние на их знания полученных сведений социокультуроведческого характера. Учителя других предметов показали, что и в процессе прохождения курса и по его завершению ученики экспериментальных групп демонстрировали интегрированные знания по разным дисциплинам. Это проявилось, например, в умении анализировать факты, события, подходить к оценке какого-либо явления более осознанно и обдуманно.
Таким образом, экспериментальная проверка предложенного социокультуроведческого курса показала, что уровень обученности учащихся старших классов школ с углубленным изучением английского языка существенно повышается, что приводит к возрастанию образовательной ценности как предмета “иностранный язык”, так и всей межкультурной иноязычной подготовки молодых граждан России, стоящих на пороге самостоятельной жизни.
1. Социальный заказ общества на современном этапе его развития определяет языковую политику школьного образования. На сегодняшний день сложились все необходимые предпосылки для интеграцииродной и неродной культур в процессе изучения иностранного языка.
2.Действующие УМК по английскому языку для 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка недостаточно отражают социокультурный аспект в преподавании. Фрагментарная представленность сведений социологического характера не позволяет я вступать в межкультурный диалог и осуществлять полноценную коммуникацию.