Министерство образования и науки Республики Татарстан
Бугульминское педагогическое училище
Предметно–цикловая комиссия английского языка
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
Обучение лексике как важнейшему компоненту речевой деятельности на уроке иностранного языка на начальном этапе
Нуридинова Сожида Шамиловна
Специальность 050303 –
Иностранный язык
Курс V группа 353
Бугульма, 2007
Оглавление
иноязычная речь лексическая обучение
Введение
Глава I. Обучение лексической стороне иноязычной речи на начальном этапе
§1. Методические основы обучения лексике
§2. Методы семантизации
§3. Способы автоматизации
§4. Игровая основа обучения лексике
Глава II. Опытно-практическое обоснование проблемы
§1.Организация практических занятий по развитию лексических навыков речи
§2. Методические рекомендации
Заключение
Список использованной литературы
Приложения
Общеобразовательные учреждения ориентируются на повышение качества учебно-воспитательного процесса и эффективности изучения иностранного языка. В течение XX века лингвистика, психология, методика и дидактика решали ряд взаимосвязанных общих проблем владения и овладения иностранным языком обучающимися разного возраста и уровня образования. Была установлена, в частности, важная для школьной и вузовской методики проблема: усвоение лексики является процессом, особенности которого недостаточно выяснены. Некоторые слова и выражения запоминаются легко, для усвоения других требуются специальные упражнения. Но при дифференцированной работе ученики могут овладеть активным лексическим минимумом.
Отечественные методисты иностранных языков (И.В. Рахманов, А.А. Миролюбов, С.К. Фоломкина), базируясь на концепциях И.В. Щербы, разработали определённые основы методики обучения всем видам иноязычной речевой деятельности, указали на ряд важных теоретических положений, способствующих, созданию разных методик, для активного и пассивного овладения языком, подготовили словари минимумы для средний школы, учебники и программы, в которых подразделяется языковой материал, предназначенный для активного и пассивного усвоения, обосновали необходимость использования разных типов упражнений –рецептивных и репродуктивных – для обучения устной речи.
По окончании школы ученики должны знать определённое количество слов, предписанных учебной программой.
Если ученик может выполнить эквивалент слова родного языка, значит ли это, что он знает слово? Видимо, да. Но означает ли это, что данный ученик сможет правильно использовать эти же слова при выражении своих мыслей? Скорее всего – нет.
Если ученик, увидев иностранное слово, узнаёт его, но не понимает значения, а если и вспоминает значение слова, то лишь после раздумий, значит ли это, что он знает слово? Да, он знает его. Но достаточно ли такого знания хотя бы для прочтения текста, не говоря об иноязычном общении? Конечно, нет.
Как при чтении необходимо мгновенно узнать слово, и осознавать его значение, так и для говорения необходимо автоматически быстро припомнить слово, адекватное замыслу, и сочетать его с другими словами.
Это нечто больше, чем знание слова, это – владение им. Оно-то и основано на лексических навыках. Надо постоянно помнить, что желанной целью должно быть владение словами, а не их знание. Поэтому лучше говорить так: должен владеть таким-то количеством слов, независимо от того, для какого вида речевой деятельности эти слова необходимы.
Принимая во внимание всё вышесказанное, можно сказать, что лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом речевой деятельности. Это определяет её важное место на каждом уроке иностранного языка, и формирование лексических навыков постоянно находится в поле зрения учителя.
Но, несмотря на определённый прогресс в обучении активному и пассивному владению языком, до сих пор ещё не создана целостная теория двух разных аспектов владения языком и не разработаны пути достижения такого владения в процессе обучения. Поэтому эта проблема является актуальной в наши дни.
Учитывая всё вышеперечисленное, темой выпускной квалификационной работы выбрано обучение лексике как важнейшему компоненту речевой деятельности на уроках иностранного языка на начальном этапе.
Целью работы является выявление наиболее эффективных методов и приёмов формирования лексических навыков речи на начальном этапе изучения иностранного языка. Для этого были поставлены следующие задачи:
1) изучить и проанализировать психолого-педагогическую и научно-методическую литературу по проблеме;
2) проанализировать проблемы формирования лексических навыков речи, методы обучения лексике на иностранном языке, используемые в начальной школе;
3) определить условия, при которых успешно проходит процесс обучения лексике на начальном этапе изучения иностранного языка.
4) провести апробацию используемых методов при обучении иностранному языку.
Объектом исследования является методика обучения иностранному языку, а предметом – методы и приёмы обучения лексической стороне речи на начальном этапе изучения иностранного языка.
Исходя из темы, цели, предмета и объекта, предполагается, что при целенаправленном и грамотном использовании методик, гуманном и индивидуально-личностном подходе к ребёнку процесс формирования у учащихся лексических навыков в соответствии с ситуациями общения и коммуникации проходит наиболее успешно.
В данной работе используется следующие методы исследования:
– теоретические: анализ и синтез, реферирование и конспектирование, сравнение и обобщение;
– практические: наблюдение, беседа.
Методологической основой данного исследования послужили работы таких авторов, как Верещагиной И.Н., Роговой Г.В., Соловьевой Е.Н., Амонашвили Ш.А.
Лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом речевой деятельности: аудирования и говорения, чтения и письма. Это определяет ее важное место на каждом уроке иностранного языка, и формирование лексических навыков постоянно находятся в поле зрения учителя.
Что такое лексика? Лексика – это совокупность слов (словарный запас) того или иного языка. Слова, которые человек использует в своей речевой практике, устной и письменной, составляют его активный словарный запас. Чем богаче и разнообразнее словарный запас человека, тем легче пользоваться ему языком.
Основной целью обучения лексическому материалу является формирование у учащихся лексических навыков как важнейшего компонента экспрессивных и рецептивных видов речевой деятельности.
Существует шкала владения иностранным языком для рецепции, продукции и взаимодействия, дающая представление о том, что младшие ученики должны уметь, начав изучать язык:
Рецептивные умения | Умение взаимодействия | Продуктивные умения |
Узнавать знакомые слова и основные фразы, касающиеся окружающей среды. | Взаимодействовать на простом языке, но коммуникация зависит от стратегии повторов, перефразирования и повторов; задавать простые вопросы и отвечать на них, реагировать на простые утверждения в знакомых областях. | Продуцировать простые фразы и предложения о людях, их местоположении. |
Лексические навыки характеризуются большей осознанностью, что проявляется в выборе слов, в их сочетании с другими словами и зависимости от цели коммуникации. Также выделяется языковой лексический навык: операции по анализу слов, по словообразованию, конструированию словосочетаний.
Повышенное внимание к этому аспекту иноязычной речи объясняется рядом причин:
1) от степени владения лексикой в первую очередь зависит содержательная сторона высказывания;
2) лексика, подлежащая усвоению, не однородна по своим психологическим, психолингвистическим характеристикам;
3) усвоенный лексический минимум следует рассматривать как базовую (опорную) лексику;
4) навыки по применению языковых единиц, материала на лексическом уровне являются важным компонентом таких видов речевой деятельности, как аудирование, чтение и говорение;
5) возникает необходимость проводить работу по систематизации изученных ранее лексических единиц.
С методической точки зрения сложный процесс овладения иноязычной лексикой включает много компонентов: предъявление, объяснение, разнообразные упражнения для тренировки и применения, контроль за процессом становления и сформированности лексических навыков. В становлении механизмов лексического оформления высказывания важную роль играют лексические правила.
Сложность проблемы лексических правил требует рассмотрения таких факторов, как правомерность выделения лексических правил, их содержание и организация в обучении.Для решения поставленных вопросов выделяются единицы лексического минимума и единицы обучения, для которых и нужны лексические правила. По мнению В.Л. Скалкиной и Н.В. Варежкиной «учебная лексемно-семантическая единица
1) направлена на обучение и как таковая уже содержит зачатки методической типологии;
2) ориентирована на носителей другого (конкретного) языка и, следовательно, учитывает понятийно-семантическую сетку, характерную для иного лингвосоциума;
3) по своей природе уже является селективной единицей, то есть лексическая единица, пропущенная через «сито» элементарного отбора».