К целям обучения относятся понимание прочитанного и прослушанного (аудирование), умение написания текста, компетенция в грамматике, компетенция в технических средствах обучения.
Формы упражнений, которые развивают умение понимать прочитанное, традиционные: ответить на вопросы, найти в тексте соответствующие предложения, расставить в правильном порядке, дать описание некоторых понятий. Эти упражнения соответствуют поставленным целям и приводят к их достижению.
В качестве работы по развитию навыков написания текста предлагается выбрать одно из нескольких заданий и написать текст. Чтобы выполнить это задание, необходима соответствующая компетенция в технических средствах обучения (в данном случае компьютер), так как здесь не предлагается никакой помощи или разъяснений в техническом плане. Иначе обучающийся просто не сможет написать никакого сообщения. К межкультурному обучению относится без сомнения раздел «Expo 2000».
В обучающей программе есть следующие виды текстов: статьи из газет и журналов, интервью, таблицы, предметные тексты. Здесь тренируются такие способности как понимание прочитанного, говорение, письмо, компетенция в технических средствах обучения.
К главным целям обучения относятся понимание прочитанного, написание текстов, межкультурное обучение и компетенция в технических средствах обучения.
На переднем плане стоит элементарное владение знанием повседневного немецкого языка. Материал преподносится в качестве стимула для обмена знаниями.
В качестве важнейших форм упражнений можно назвать такие как свободное написание текста или сообщения и аутентичные задания в форме web-поисков.
Упражнения для развития навыков понимания прочитанного по большей части отсутствуют, тексты играют информативную роль. Упражнения на аудирование представлены также сжато. Есть только одно интервью для прослушивания, и то при условии наличия в компьютере «Real Player».
В качестве упражнений по написанию текста в конце каждой главы предлагается написать и отправить сообщение по соответствующей теме. Здесь также предлагается составить сообщение о себе и опубликовать его вИнтернете.
Грамматика в этой обучающей программе не тренируется.
Что касается страноведения, то эта обучающая программа богата большими возможностями. Можно встретить не только городских жителей, но и жителей деревни, благодаря чему мы в большем объеме узнаем о жизни в Англии.
В обучающей программе есть различные виды текстов и материалов: географические карты, расписания движения общественных транспортных средств, сказки, меню, коллекции рецептов, диалоги, новости и сообщения по радио, специализированные тексты, картинки, фотографии, объявления о розыске преступников, кроссворды, цитаты, газетные статьи, стихи, прогнозы погоды, гороскопы, контактные объявления, заявления, описания путешествий, пьесы, литературные произведения.
Глава 2. Использование Интернет ресурсов на уроках иностранного языка
2.1 Дидактические функции сети Интернет для предмета «иностранный язык»
обучающий программа интернет дидактический иностранный
Сейчас уже все понимают, что Интернет обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами. Но нужно не забывать, что, какими бы свойствами ни обладало то или иное средство обучения, информационно-предметная среда, первичны дидактические задачи, особенности познавательной деятельности учащихся, обусловленные определёнными целями образования. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами – средство реализации этих целей и задач.
Поэтому, прежде всего, следует определиться, для решения каких дидактических задач в практике обучения иностранным языкам могут оказаться полезными ресурсы и услуги, которые предоставляет всемирная сеть.
Интернет создаёт уникальную возможность для изучающих иностранный язык пользоваться аутентичными текстами, слушать и общаться с носителями языка, т.е. он создаёт естественную языковую среду. Но как этим воспользоваться?
Как всё это вписать в реальный учебный процесс при трёх часах в неделю и весьма ограниченном объеме языковых средств в общеобразовательной школе и несколько более благоприятных условиях в лингвистических гимназиях?
Давайте сначала вспомним еще раз особенности предмета «иностранный язык», независимо от тех возможностей, которые предлагает нам Интернет, а также от типа учебного заведения, в котором этот язык преподается.
Основная цель – формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном её понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию.
В наше время именно эта цель является и наиболее востребованной любыми категориями учащихся, студентов, изучающих иностранный язык. Даже если дальнейшая специализация выпускника не связана с зарубежными поездками, контактами с иностранными специалистами, пользование всемирной сетью Интернет становится всё более необходимым условием получения и передачи информации по любой специальности. Основная информация в сети на английском языке. Однако стремительно развиваются информационно-предметные среды в Интернете и на других языках. Образованный человек, который только и может быть востребован в условиях стремительно развивающихся технологий развитых стран мира, должен владеть информацией в своей области. Современные средства связи с партнерами, доступ к информационным ресурсам сети Интернет предполагают достаточно свободное владение не только компьютерными технологиями, но и иностранными языками. Это реальность, с которой приходится считаться, и, видимо, одна из причин, по которой ЮНЕСКО объявил следующее столетие веком полиглотов. Приоритетная ценность в век информатизации – информация. Путь к успеху во многих областях – доступ к информации и умение работать с ней, разумеется, не только на родном языке.
Специфика предмета «иностранный язык» заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности – обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. В соответствии же с психологической теорией деятельности обучение любому виду деятельности происходит в процессе её выполнения, действий и операций, с ней связанных. Поэтому для обучения учащихся различным видам речевой деятельности необходимо предоставить практику каждому ученику в том виде речевой деятельности, которой он в данный отрезок времени овладевает. В основе формирования умений в любом виде иноязычной речевой деятельности лежат слухомоторные навыки. Следовательно, приоритет в обучении иностранному языку принадлежит устным упражнениям. В этом основная специфика предмета и основная трудность преподавания, особенно если речь идет о формировании умений говорения.
Следует иметь в виду и еще одну особенность предмета «иностранный язык». Обучать речевой деятельности можно лишь в общении, живом общении. А для этого нужен партнер. Компьютерная программа, CD – ROM диск, какими бы интерактивными при этом они ни были, могут обеспечить лишь квазиобщение (т.е. общение с машиной, а не с живым человеком). Исключение составляют компьютерные телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером – носителем языка. Кроме того, коммуникативная компетенция, как мы видели, теснейшим образом связана с лингвистической, а также с культуроведческой, в частности со страноведческой компетенцией. Следовательно, система обучения иностранного языка должна быть построена таким образом, чтобы учащимся была предоставлена возможность знакомства с культурой страны изучаемого языка.
Необходимо научить школьников уважать проявления этой культуры, т.е. быть способным к межкультурному взаимодействию. Разумеется, частично эта задача решается с помощью отбора содержания в учебники, учебные пособия. Но подлинного знакомства все-таки не происходит.
Именно поэтому, готовясь к очередному уроку, планируя цепочку уроков по теме устной речи и чтения, учителю важно иметь в виду дидактические свойства и функции каждого из отбираемых средств обучения, четко представляя, для решения какой методической задачи то или иное средство обучения может оказаться наиболее эффективным.
2.2 Определение целей и возможности использования Интернета для изучения иностранного языка
Если иметь в виду Интернет, то также, прежде всего, важно определиться, для каких целей мы собираемся использовать его возможности и ресурсы. Например:
- для включения материалов сети в содержание урока (интегрировать их в программу обучения);
- для самостоятельного поиска информации учащимися в рамках работы над проектом;
- для самостоятельного изучения, углубления первого или второго изучаемого иностранного языка, ликвидация пробелов в знаниях, умениях, навыках;
- для самостоятельной подготовки к сдаче квалифицированного экзамена экстерном;
- для систематического изучения определенного курса иностранного языка дистанционно под руководством преподавателя.
Все это, вполне очевидно, разные задачи, объединенные, однако, единой целью обучения – формированием коммуникативной компетенции. Исходя из специфики предмета, зная дидактические свойства и функции сети Интернет, её возможности и ресурсы, мы можем определить, для решения каких дидактических задач могут использоваться те или иные услуги и ресурсы в сети.
Только после этого можно определяться с методикой их применения на уроке или во внеурочное время, в очной или дистанционной формах обучения.