Смекни!
smekni.com

Учебное комментирование повести А.С. Пушкина "Капитанская дочка" (стр. 12 из 13)

Когда мы приближились, башкирцы разогнали народ и нас представили Пугачёву. Колокольный звон утих; настала глубокая тишина. «Который комендант?» – спросил самозванец. Наш урядник выступил из толпы и указал на Ивана Кузмича. Пугачёв грозно взглянул на старика и сказал ему: «Как посмел ты противиться мне, своему государю?» Комендант, изнемогая от раны, собрал последние силы и отвечал твёрдым голосом: «Ты мне не государь, ты вор и самозванец, слышь ты!» Пугачёв мрачно нахмурился и махнул белым платком. Несколько казаков подхватили старого капитана и потащили к виселице.

На её перекладине очутился верхом изувеченный башкирец, которого допрашивали мы накануне. Он держал в руке верёвку, и через минуту увидел я бедного Ивана Кузмича, вздёрнутого на воздух. Тогда привели к Пугачёву Ивана Игнатьича. «Присягай, – сказал ему Пугачёв, – государю Петру Фёдоровичу!» – «Ты нам не государь, – отвечал Иван Игнатьич, повторяя слова своего капитана. – Ты, дядюшка, вор и самозванец!» Пугачёв махнул опять платком, и добрый поручик повис подле своего старого начальника.

Очередь была за мною. Я глядел смело на Пугачёва, готовясь повторить ответ великодушных моих товарищей. Тогда, к неописанному моему изумлению, увидел я среди мятежных старшин Швабрина, обстриженного в кружок и в казацком кафтане. Он подошел к Пугачёву и сказал ему на ухо несколько слов. «Вешать его!» – сказал Пугачёв, не взглянув уже на меня. Мне накинули на шею петлю. Я стал читать про себя молитву, принося богу искреннее раскаяние во всех моих прегрешениях и моля его о спасении всех близких моему сердцу. Меня притащили под виселицу. «Не бось, не бось», – повторяли мне губители, может быть и вправду желая меня ободрить.

Вдруг я услышал крик: «Постойте, окаянные! Погодите!..» Палачи остановились. Гляжу: Савельич лежит в ногах у Пугачёва. «Отец родной! – говорил бедный дядька. – Что тебе в смерти барского дитяти? Отпусти его; за него тебе выкуп дадут; а для примера и страха ради вели повесить хоть меня старика!» Пугачёв дал знак, и меня тотчас развязали и оставили. «Батюшка наш тебя милует», – говорили мне. В эту минуту не могу сказать, чтоб я обрадовался своему избавлению, не скажу, однако ж, чтоб я о нем и сожалел. Чувствования мои были слишком смутны.

Меня снова привели к самозванцу и поставили перед ним на колени. Пугачев протянул мне жилистую свою руку. «Целуй руку, целуй руку!» – говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению. «Батюшка Петр Андреич! – шептал Савельич, стоя за мною и толкая меня. – Не упрямься! Что тебе стоит? Плюнь да поцелуй у ужасной комедии. (Это что777)

После этого учитель читает школьникам фрагменты текста, а они зачитают к нему свои комментарии. В случае необходимости учитель вносит коррективы, углубляет восприятие.

Пугачёв сидел в креслах на крыльце комендантского дома. На нём был красивый казацкий кафтан, обшитый галунами. Высокая соболья шапка с золотыми кистями была надвинута на его сверкающие глаза.

Пушкинское описание Пугачева и его одежды соответствует народным представлениям о царской внешности. На царе самое красивое и пышное одеяние. Но в описании этого одеяния нет никаких элементов царской одежды XVIII века, совершенно отсутствуют драгоценности. Это одежда казака: красный кафтан, парчовый зипун (надевался у казаков поверх кафтана), шапка с бархатным малиновым верхом. «Сверкающие глаза» – эта фраза говорит о внутренней силе Пугачева.

Отец Герасим, бледный и дрожащий, стоял у крыльца, с крестом в руках, и, казалось, молча умолял его за предстоящие жертвы.

– Отец Герасим – верующий человек, поэтому он не хочет кровавой расправы. Но почему он тогда участвовал в казни? Мог ли он поступить по-другому?

Когда мы приближились, башкирцы разогнали народ и нас представили Пугачёву. Колокольный звон утих; настала глубокая тишина. «Который комендант» – спросил самозванец.

– Несмотря на хорошие отношения, Гринёв всё же называет Пугачёва самозванцем. Почему?

Наш урядник выступил из толпы и указал на Ивана Кузмича. Пугачёв грозно взглянул на старика и сказал ему: «Как ты смел противиться мне, своему государю?» Комендант, изнемогая от раны, собрал последние силы и отвечал твердым голосом: «Ты мне не государь, ты вор и самозванец, слышь ты!» Пугачёв мрачно нахмурился и махнул белым платком. Несколько казаков подхватили старого капитана и потащили к висилице.

Этот самый Иван Кузмич, неумелый военный, муж, находящийся под каблуком учащихся жены, объект иронических насмешек Гринёва и Швабрина, перед смертью вырастает в героическую, трагическую фигуру. «Ты мне не государь, ты вор и самозванец, слышь ты!» – выкрикивает изнемогающий от раны храбрый комендант свои последние слова. Офицер, солдат присягает только раз в жизни. Жизнь потеряна, но честь сохранена.

Несколько казаков подхватили старого капитана и потащили к висилице. На ее перекладине очутился верхом изувеченный башкирец, которого допрашивали мы накануне. Он держал в руке веревку, и через минуту увидел я бедного Ивана Кузмича, вздёрнутого на воздух.

Этот отрывок показывает нам, что возмездие рано или поздно настигнет каждого мучителя. Башкирец был отомщён.

Тогда привели к Пугачёву Ивана Игнатьича. «Присягай, – сказал ему Пугачёв, – государю Петру Фёдоровичу!» – «Ты нам не государь, – отвечал Иван Игнатьич, повторяя слова своего капитана. – Ты, дядюшка, вор и самозванец!» Пугачёв махнул опять платком, и добрый поручик повис подле своего старого начальника.

Подчинённые Ивана Кузмича вслед за ним «подписывают себе смертный приговор». Но заметна разница в отношении Ивана Игнатьича к Пугачёву (он обращается к нему «дядюшка») и Ивана Кузмича, который обращается к Пугачёву: «Слышь ты!».

Очередь была за мною. Я глядел смело на Пугачева, готовясь повторить ответ великодушных моих товарищей.

То есть, великих духом, мужественных, способных к самопожертвованию. Гринёв ни на минуту не поколебался «повторить ответ великодушных <…> товарищей».

Тогда, к неописанному моему изумлению, увидел я среди мятежных старшин Швабрина, обстриженного в кружок и в казацком кафтане.

Мятежники-пугачёвцы по казацкому обычаю носили волосы, подстриженные в кружок. Солдаты и офицеры, переходившие на сторону Пугачёва, меняли свой внешний облик: им стригли косы и предписывали переодеться в казацкий кафтан.

Прототипом Швабрина был дворянин Михаил Шванвич, крестник императрицы Елизаветы Петровны. Он служил в войсках генерала В.А. Кара, направленных к Оренбургу для подавления отрядов Пугачева. Там Шванвич попал в плен, и его ожидала смертная казнь. Однако солдаты, взятые вместе с ним в плен, заступились за него. В результате Пугачёв помиловал Шванвича и назначил атаманом полка пленных солдат. После разгрома отрядов Пугачёва Шванвича судили и приговорили к вечной ссылке. У Пушкина Швабрин изображён властным и злым, авантюристом, добровольно перешедшим на сторону Пугачёва. Михаил же Шванвич, напротив, был человеком добрым и слабым.

«Вешать его!» – сказал Пугачёв, не взглянув уже на меня. Мне накинули на шею петлю, я стал читать про себя молитву, принося богу искреннее раскаяние во всех моих прегрешениях и моля его о спасении всех близких моему сердцу.

Удивительно, но юный офицер, чья жизнь должна оборваться по мановению руки самозванца, молит не о своем спасении, а о спасении близких его сердцу.

Меня притащили под виселицу. «Не бось, не бось», – повторяли мне губители, может быть и вправду желая меня ободрить.

Даже перед лицом смерти Гринев верит в искренность своих палачей.

Вдруг я услышал крик: «Постойте, окаянные! погодите!..» Палачи остановились. Гляжу: Савельич лежит в ногах у Пугачёва. «Отец родной! –говорил бедный дядька. – Что тебе в смерти барского дитяти? Отпусти его; за него тебе выкуп дадут; а для примера и страха ради вели повесить хоть меня старика!»

Савельич, которого Гринев не раз обижал, верен любимому воспитаннику до самозабвения. Он также поступает по чести.

Пугачёв дал знак, и меня тот час развязали и оставили. «Батюшка наш тебя милует», – говорили мне. В эту минуту не могу сказать, чтоб я обрадовался своему избавлению, не скажу, однако ж, чтоб я о нём и сожалел. Чувствования мои были слишком смутны.

Гринёв искренне описывает свои чувства, не прибавляя себе героизма. Об этом можно судить из фразы: «…не скажу, однако ж, чтоб я о нем и сожалел».

Меня снова привели к самозванцу и поставили перед ним на колени. Пугачёв протянул мне жилистую свою руку. «Целую руку, целуй руку!» – говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению.

Гринёв знает, что может лишиться жизни, но считает «подлым унижением» «присягнуть самозванцу».

«Батюшка Петр Андреич! – шептал Савельич, стоя за мною и толкая меня. – Не упрямься! что тебе стоит? плюнь да поцелуй у злод…(тьфу!) поцелуй у него ручку».

Савельич, зная, что Гринев никогда не покривит душой, все же пытается спасти ему жизнь. Пусть даже ценой бесчестного поступка.

Я не шевелился. Пугачёв опустил руку, сказав с усмешкою: «Его благородие, знать, одурел от радости. Подымите его!» – Меня подняли и оставили на свободе. Я стал смотреть на продолжение ужасной комедии.

У Пугачёва своё представление о долге и чести. Он, предводитель крестьянского освободительного движения, должен беспощадно бороться с дворянством, с армейскими офицерами, не пожелавшими изменить данной раз присяге. Это его честь и его правда. Поступается ли он ими, пожалев мальчишку, подарившего ему когда-то заячий тулупчик? На первый взгляд, да. Но человеческая честь требует вернуть долг.