Смекни!
smekni.com

Технология обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе (стр. 1 из 7)

Технология обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе


Содержание

Глава 1 Психолого-педагогические особенности обучения социокультурного компонента письменной речи в профильной школе

1. Психолого-педагогические особенности обучения письменной речи

2. Программные требования к обучению письменной речи в профильной школе

3. Социокультурный компонент в обучении речевой деятельности

Глава 2 Технология обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе

1. Социокультурный компонент письменной речи

2. Приёмы, способы, средства обучения письменной речи.


Введение

В соответствии с распоряжением правительства РФ об одобрении «Концепции модернизации российского образования на период до 2010г.» идет работа по созданию на старшей ступени общего образования системы профильного обучения, ориентированной на специализированную подготовку учащихся.

Новые задачи современного языкового образования старшеклассников в профильной школе предполагают изменения в требованиях к уровню владения иностранным языком, определения новых подходов к отбору содержания и организации материала, использование адекватных методов и приемов обучения, форм и видов контроля. Сегодняшние старшеклассники воспринимают иностранный язык как инструмент, обеспечивающий доступ к информации, получаемой различными способами при устном и письменном общении. Они понимают, что знание иностранного языка необходимо им как для продолжения обучения, так и для осуществления профессиональной деятельности. В этом случае иностранный язык, находясь в сфере профильных интересов школьников и являясь действенным фактором мотивации учения, одновременно выступает как средство изучения другой предметной области.

Речь идет о профильно-ориентированном обучении иностранному языку, те. системе иноязычной подготовки старшеклассников, направленной на овладение иностранным языком в рамках нефилологического профиля. Такая подготовка диктуется характерными особенностями будущей профессии. Это предполагает языковую корректность и функциональную адекватность ситуациям профилько - ориентированного речевого иноязычного общения двух или более людей, в котором реализуется умение передать и воспринять устно или письменно иноязычную профилъно - ориентированную информацию познавательного или аффективно-оценочного характера.

В современной методике под влиянием ряда факторов как лингвистических, так и социокультурных, понятие «обучение языкам» постепенно вытесняется новым понятием — «обучение языку и культуре», в том числе культуре межличностного общения субъектов принадлежащих к различным культурам, но интересных друг другу с точки зрения общей эрудиции, жизненного опыта, фоновых знаний. Учитывая тот факт, что в межличностном общении представителей различных языков и культур на профессиональном уровне значительную роль играет именно письменная речь, то без знаний особенностей социокультурного компонента письменной речи на иностранном языке профессиональная межкультурная коммуникация будет не эффективной.

Объект: технологияобучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе.

Предмет: социокультурный компонент иноязычной письменной речи.

Цель: теоретически обосновать и разработать технологию обучения социокультурного компонента письменной речи в профильной школе.

Задачи:

1) раскрытие психолого-педагогических особенностей обучения письменной речи;

2) определение роли социокультурного компонента в обучении речевой деятельности;

3) выявление значения социокультурного компонента письменной речи при обучении иностранным языкам;

4) разработка технологии обучения социокультурному компоненту письменной речи в профильной школе.

1. Психолого-педагогические особенности обучения письменной речи

Письмо — продуктивная аналитико-синтетическая деятельность, связанная с порождением и фиксацией письменного текста.

Письмо возникло на базе звучащей речи как способ сохранения речевых произведений во времени, как хранилище человеческих знаний и накопленного опыта, как зеркало культуры и традиций каждой страны. Подобно тому, как индивидуальное сознание обладает своими механизмами памяти, коллективное сознание, обнаруживая потребность фиксировать нечто общее для всего коллектива, создает механизмы коллективной памяти, К ним следует отнести и письменность.

Различают письменную речь и письмо. В лингвистике под письмом понимается графическая система как одна из форм плана выражения. Под письменной речью — книжный стиль речи. В психологии письмо рассматривается как сложный процесс, в котором происходит соотношение речевых звуков, букв и производимых человеком речедвижений. Письменная речь это процесс выражения мыслей в графической форме. В методике письмо — объект овладения учащимися графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением, так как письмо с ними тесно связано.

При построении письменного текста автор следует, как правило, определенной логической схеме: мотив, цель, предмет, адресат. Эта цепь логических звеньев отражается в семантико-синтаксической и лексико-грамматической структуре текста.

Письменная фиксация информации как комплекс сложных речевых умений во многом совпадает с порождением устных высказываний.

Пишущий проходит путь от мысли, осознаваемой в форме внутренней речи, к языковым средствам. Отбор лексических единиц и организация их в грамматически оформленные предложения, абзацы и текст осуществляется через этапы выбора, сличения, комбинирования и контроля. Цепочка последовательных речевых действий развертывается при этом в соответствии с коммуникативным намерением автора.

Механизм внутренней речи, т. е. составление внутреннего плана или конспекта будущего текста, играет в процессе письма значительную роль.

При письменном высказывании мыслей, как и при говорении, функционируют одни и те же переходы между внешне выраженными и внутренне произносимыми языковыми формами. При письме осуществляется переход от слова, произносимого вслух или про себя, к слову видимому. В процессе говорения действует переход от слова, произносимого про себя, к слову, произносимому вслух.

Пишущий сначала представляет себе или воспринимает (при записи со слуха) те звуковые комплексы, которые подлежат фиксации. Затем он соотносит их с соответствующими графемами. При порождении письменного высказывания с опорой на печатный текст работа начинается с восприятия графем, после чего происходит ассоциация их с соответствующими фонемами.

Связное письменное высказывание упреждается не только - проговариванием порождаемого текста, но и сокращенным прослеживанием порядка изложения, включая ход развития мысли. Упреждающий синтез предполагает прежде всего умение выбирать нужные слова, распределять предметные признаки (т. с. элементы содержания) в соответствии с замыслом, находить синтаксические структуры, наиболее подходящие для выражения тех или иных мыслей выделять предикат как основную часть в смысловой организации предложения и т.д.

Внутренняя речь имеет разную степень интенсивности, что висит от уровня владения языком и сложности порождаемого письменного текста.

Из всех форм устного и письменного общения письмо и говорение наиболее взаимозависимы. Тесная связь между ними проявляется не только в близости моделей порождения, но и в корреляции психологических механизмов — речевого слуха, прогнозирования, памяти, внимания, а также в использова нии таких анализаторов, как зрительный, речедвигательный и слуховой, так как сначала мы пишем под диктовку собственного голоса, затем просматриваем и мысленно произносим написанное вслушиваясь в ритм и интонацию.

Попутно следует отметить, что в процессе письма функционируют не только перечисленные выше анализаторы наряду с кратковременной и долговременной памятью, но и тесно взаимодействующие с ними словесно-логическая, образная и моторная (рукодвигательная) виды памяти, способствуя созданию опор и ориентиров а речемыслительной деятельности пишущего.

Разница между устным и письменным высказыванием сводится к тому что в первом случае общение завершается передачей информации, причем этот процесс отличается большой степенью автоматизации, при которой содержание текста и его языковое оформление передаются синхронно. Письмо как дистантная форма с общения рассчитано на реципиентов, не связанных с автором письменного текста общностью языковых средств и ситуацией посредственного общения, оно лишено и паралингвистических средств, которые значительно облегчают устное общение. С учетом вышесказанного письменный текст должен быть развернутым, логичным, точным и последовательным, с более тщательным отбором лексических и грамматических средств.

Отсутствие партнера по общению и соответственно жестов, мимики и др. накладывает отпечаток на выбор языковых средств и знаков пунктуации, которые выполняют роль заместителей реальной паралингвистической ситуации, свойственной устной рёчи. Используя пунктуационные знаки, пишущий обращает внимание реципиента на те факты, которые он считает особо важными. Наиболее часто употребляются с этой целью восклицательные знаки со скобками. Восклицательный знак обладает, по мнению некоторых авторов, сходством с лексическими средствами, с выражениями типа: обратите внимание, еще раз повторяю/подчеркиваю и т. д. Разные оттенки дополнительной информации передаются с помощью моготочия, двух восклицательных знаков, сочетанием восклицательного знака с вопросительным и т.д. Все перечисленные средства употребляются не для маркирования грамматической структуры высказывания, а для облегчения адекватного понимания письменного текста реципиентом. Текст как продукт письма должен обладать следующими особенностями: