У лингвистов нет единого мнения о количестве принципов русской орфографии и их наименовании А М Гвоздев, Л Р Зингер, В.В Иванов, В Ф Иванова считают, что русское правописание построено на трех принципах; морфологическом, фонетическом и традиционном ЮСМаслов называет пять орфографических принципов морфологический, фонетический (фонематический), символико-морфологический (грамматический), дифференцированный и традиционный (исторический)
Как теоретическая основа правописания морфологический принцип был провозглашен в "Российской грамматике" М В Ломоносова (1755 г) и окончательно утвержден Российской Академией в выпущенной ею грамматике (1802г.)
"Правописание, строящееся на морфологическом принципе. внешне расходится с произношением, но не резко и лишь в определенных морфологических звеньях речи: на стыке морфем, в абсолютном конце слов для согласных и внутри морфем для гласных"[5, с 350]
Морфологическое правописание является следствием понимания носителями языка структурного членения слова по составляющим его значимым частям (морфемам) и имеет своим результатом по возможности единообразную передачу этих частей на письме Название принципа - морфологический - связано с единообразной передачей морфем Все морфемы имеют определенное значение Несмотря на разное произношение одних и тех же морфем, мы пишем их единообразно В русском письме значимая часть слова имеет единый графический образ, благодаря чему достигается быстрое понимание и осмысление текста В лингвистической литературе морфологический принцип получил не одно определение Л ВЩерба употреблял названия "этимологический" и "словопроизводственный" как синонимичные, имея в виду морфологические написания с соблюдением графического единообразия морфем.
В.А.Богородицкий использует как синоним к термину "морфологический" название "принцип аналогий", поскольку при написаниях такого рода определенным образом используется аналогия (вода как воды). Л.Р..Зиндер в качестве синонимов употреблял термин "морфологический" и "этимологический".
Ю.С.Маслов считает название "морфематический" более точным, хотя приводит еще одно - "этимолого-морфологичвский" При этом автор выделяет, что "суть его состоит в стремлении подчеркнуть единство морфемы, несколько сгладив на письме (в пределах, допускаемых графикой) реальное варьирование ее экспонента Чаще всего морфематический принцип проявляется в игнорировании, неотражении живых чередований фонем Такое игнорирование довольно последовательно проводится русской орфографией: ср; вода через о ввиду вод, водный и вод с д ввиду вода, водный; написание приставок (кроме из-,низ-,бвз-, воз- и особенно раз-) и предлогов и т.д.".
В В Иванов, называя основным принципом русской орфографии морфологический, поскольку все значимые части слова, повторяющиеся в разных словах и формах, пишутся всегда одинаково, независимо от того, как они произносятся, дает ему определение "фонемный" или "морфофонематический", понимая под этим принцип передачи на письме фонемного состава морфем
Прослеживая чередование (мену звуков-фонем в составе морфемы, то есть фонемное различие вариантов (аллоформов) одной и той же морфемы, а также образование фонемных рядов и случаи пересечения фонемных рядов, В Ф Иванова дает следующее определение; "Морфологический принцип - это такой принцип обозначения позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы; для достижения этой цели фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются буквами, которые адекватны фонемам сильных позиций" [3, с 93]
Впоследствии Л РЗиндер заменит термин "морфологический" термином "морфематический", считая, что он более ясен по своей внутренней форме Морфематический принцип требует, чтобы для отражения на письме тождества морфемы ее фонемный состав передавался на письме по более сильной фонетической позиции
Морфематическим называет этот принцип орфографии и Л. Б. Селезнева Под термином "морфологический" следует понимать единообразную передачу одних и тех же морфем на письме, несмотря на разное произношение Таким образом, морфологический принцип орфографии состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем. Этот принцип осуществляется в тех случаях, когда одна и та же морфема в разных словах или формах одного слова имеет разный фонемный состав.
Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем (корней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это возможно, является характерной чертой русской орфографии. "Единообразие написаний значимых частей слов достигается тем, что в русском письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных фонем" [5, с 350].
Морфологический принцип сложился исторически, мы продолжаем писать те же буквы, которые когда-то писали в соответствии с произношением. Однако это не просто дань традиции, существуют причины сохранения на письме тех букв, которые раньше писались по произношению
Морфологический тип написания является следствием осознания "родственности" определенных корней, приставок, суффиксов, окончаний Носители языка пишут слова в зависимости от понимания их состава Изменения звукового (фонемного) состава морфем, вызываемые различными позициями составляющих ее звуков (фонем), не разрушают единства морфемы, а именно ее значения и осознанности этого значения пишущим "Морфема остается в его сознании определенной смысловой единицей, отсюда — стихийное не осознанное стремление не изменять ее написание, если это в произносительном отношении возможно" [3, с 95]
Нарушают морфологический принцип орфографии некоторые отступления и написания, отвечающие фонетическому принципу "Фонетический принцип орфографии традиционно понимается как такой, при котором следующие друг за другом цепочки звуков в словоформах обозначаются на основе прямой связи "звук-буква", без учета каких-либо критериев Коротко этот принцип определяется девизом: "Пиши, как слышишь" [4, с. 111],
Фонетический принцип обоснован В, К. Тредиаковским в 1748 году как основной в русском правописании.
Важным является вопрос, какие звуки и с какой детализацией следует обозначать при фонетическом принципе В практическом письме, отмечает В Ф Иванова, "и при фонетическом принципе правописания могут и должны обозначаться только фонемы" [3, с 112].
Фонетический принцип правописания с появлением понятия и термина "фонема" можно было бы назвать фонемным принципом правописания, но поскольку в современной лингвистической литературе этот термин используется в другом смысле, удобнее оставить его прежнее наименование.
В науке фонетический принцип также получил не одно определение. Бодуэн де Куртенэ называл такой способ письма фонемографией. "Фонемография обозначает односторонний, исключительно фонетический способ письма, при котором не принимается во внимание распадение предложений на синтагмы или синтаксические элементы и слова - на морфемы, те. морфологические элементы"[4,98]
Название "фонематический", а не "фонетический" используют ЮС.Маслов, Л Р.Зиндер, Л.БСелезнев При этом ЮС.Маслов отмечает, что "фонетический принцип орфографии в практическом письме вообще вряд ли возможен Ведь такое письмо (в отличие от фонетической транскрипции) не имеет знаков для обязательного варианта фонем, поскольку эти варианты нормально не осознаются носителями языка.
Написание слое кум, трюм, соль, дым, пурга, в которых все буквы употреблены в прямом соответствии с произношением, но по законам русской графики, Ю. С Маслов считает вне компетенции фонетического принципа, поскольку "на данных местах просто не могут стоять никакие другие буквы, так что здесь орфографии не из чего выбирать" Другое дело написание слова карман, здесь и др, где принципиально возможен выбор, поскольку здесь графически допустимы и написания "кормам", "сдесь", "здезь"
Применительно к написаниям типа раскол (ср розыск) рассматриваемый принцип может быть определен уже как принцип фиксации живых чередований фонем
В Ф Иванова дает следующее определение "Фонетический принцип - это такой принцип обозначения фонем, когда фонемы слабых позиций, с которыми чередуются фонемы сильных позиций, Обозначаются буквами, адекватными фонемам слабых позиций на основе прямой связи "фонема - адекватная ей буква" [3, с 112].
Как отмечает автор, в сферу фонетического принципа попадает и обозначение некоторых фонем сильных позиций Это обозначение ударного гласного [о] после шипящих, что связано с "переходом" [э] в [о] и особенностью буквенного ряда в-ё-о, например: галчонок, шапчонка и др
В Ф Иванова называет фонетический принцип антагонистом морфологического принципа Орфограммы, пишущиеся по фонетическому принципу, могут, если это будет сочтено целесообразным, писаться по морфологическому принципу: именно поэтому их принято считать нарушениями морфологического принципа.
Фонетический принцип заключается в том, что буква обозначает не фонему, а звук, выступающий в перцептивно слабой позиции. Фонетический принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме фонетических чередований в одной и той же морфеме (по фонематическому принципу фонетические чередования на письме не передаются).
Так, в приставке раз- /рас- /роз- /рос- фонема /о/. Но под ударением, когда произносится [о], пишется о: розвальни, розыск, россыпь, а без ударения, когда произносится [а], пишется а; развал, разыскивать, рассыпать. Здесь фонетический принцип осложнен традиционным; ср.; развалить, рассыпать, где произносится [ъ].