Но рекомендуя занятия ремеслом, Руссо не опускает из вида и общечеловеческой цели воспитания. "Мы не только ремесленные подмастерья, - мы человеческие подмастерья", - говорит Руссо - и, когда мы будем учиться столярному ремеслу, "цель наша не столько в том, чтобы научиться столярному ремеслу, сколько воспитать себя для звания столяра". Учась ремеслу, воспитанник должен приучаться отлично работать, сравнивая работу свою с произведениями хороших мастеров.
1) ibid., стр.186.
2) ibid., стр. 202.
3) ibid, стр. 204. Поэтому Руссо против портновского ремесла "одни и те же руки не могут владеть иголкой и шпагой. Будь я государем, я позволил бы швейное и портняжное ремесло только женщинам и хромым, принужденным заниматься тем же, чем и они".
4) ibid., стр. 205: "Мне не нравятся глупые ремесла, в которых работники, лишенные промышленной изобретательности и работающие почти машинально, всегда занимают свои руки одною и тою же работой, так, напр., ткачи, чулочные мастера, каменотесы. Зачем употреблять в этих ремеслах людей со смыслом?!
5) ibid., стр. 205-206.
Тогда нечувствительно разовьется в нем любовь к размышлению и самоуглублению, способная противодействовать лени и безразличию в своей деятельности. Воспитаннику, замечает Руссо 1), "нужно работать, как поселянину, а думать, как философу, чтобы не быть таким же ленивым, как дикарь" Возможность такого соединения с обучением ремеслу нравственно-образовательных задач воспитания ясно представит впоследствии Песталоцци и позднейшие его последователи, сторонники "рабочей школы" (Arbeitsschule").
В конце третьей книги "Эмиля" Руссо представляет плоды здраво поставленного умственного образования. "У Эмиля мало знаний, но те, какие у него есть, принадлежат ему действительно: он ничего не знает вполовину". У него мало знаний, но есть ум, "всеобъемлющий по способности их приобретать", "ум открытый, смышленый, способный ко всему" 2). Из знаний у Эмиля есть только естественные и чисто физические знания. "ин знает существенные отношения человека к вещам, но ничего не знает о нравственных отношениях человека к человеку" 2). "Ему неизвестна еще история, метафизика (в смысле Руссо, - практическая философия) и мораль даже по имени". Соответственно этому, и в нравственном отношении он обладает только индивидуальными добродетелями, как они могли образоваться из отношений его к вещам. "Эмиль трудолюбив, воздержен, терпелив, тверд, исполнен мужества. Его воображение, нимало не воспламененное, никогда не преувеличивает ему опасностей". Он умеет терпеливо страдать. "Привыкший беспрекословно подчиняться закону необходимости", он, не зная еще хорошенько о смерти, умрет, когда будет нужно умирать, "без жалоб и сопротивления" "Чтобы иметь общественные добродетели (сострадание, милосердие и т.д.), ему недостает единственно знакомства с отношениями, которые их требуют. Потому что он не знает еще взаимных человеческих отношений. У него нет пока общественных добродетелей, но у него нет и противоположных им недостатков и пороков. Он не чувствует за собой никаких обязательств перед другими, но и сам не требует от них никаких обязанностей по отношению к себе. "Он одинок в человеческом обществе и полагается только на самого себя". Так как у него есть все условия счастья: "здоровое тело, проворные члены, ум точный и без предрассудков, сердце свободное и без страстей", то он, "не нарушая ничьего покоя, прожил довольным, счастливым и свободным, насколько позволяет природа''.
1) Это ставил задачей умственного образовании и Локк в своем сочинении "Об управлении разумом".
2)"Эмиль", стр.215.
"Как вы думаете", - заключает Руссо главу, - "ребенок, достигший таким образом до своего пятнадцатилетнего возраста, даром прожил свои предыдущие годы?!"
С пятнадцати лет начинается критический возраст, возраст страстей и опасностей. В это время человек перестает быть только природным существом, у которого есть добрые привычки, но нет, в собственном смысле, ни добродетелей, ни пороков. Человек становится нравственным существом, - добрым или злым. Это второе рождение, как и первое, полно опасностей и страданий, и так же, как первое, связано с трудностями.
Всю ответственность за воспитание в этом втором рождении Руссо возлагает на воспитателей. Естественно, по природе, ребенок предрасположен к добру. В нем изначала Пробуждаются два основных чувства: любовь к самому себе 1) и вытекающая отсюда любовь к тем, кто его окружает. "Любовь к себе всегда хороша и согласна с порядком природы". В ней получает осуществление естественный и законный инстинкт самосохранения. Но она же является и источником любви к другим: именно вследствие любви к самому себе "мы любим то, что нас охраняет". И так как ребенок впервые знакомится с окружающими "только чрез помощь и заботы, которыми пользуется", то в нем естественно возникает чувство благожелательности к другим, - к человеческому роду 2). Только потом, от нашей неосторожности и неумелости, эти естественно добрые движения извращаются и порождают ужасные страсти: высокомерие, зависть, мстительность, лживость, и т.д.
В своем "Эмиле" Руссо посвящает нравственному воспитанию огромную главу (или "книгу") 1).
1) Руссо различает "любовь к самому себе" (amour de s'oi) от эгоистического самолюбия (amoure propre). В то время как "любовь к самому себе" - страсть первоначальная, врожденная и, направляемая разумом, "порождает гуманность и добродетель", самолюбие есть "чувство искусственное, возникающее лишь в обществе, побуждающее людей причинять друг другу всевозможное зло" (об этом Руссо говорит в "Рассуждении о неравенстве" и в "Эмиле").
2)"Эмиль", стр.219-220.
Ясной, логической стройности в изложении мыслей, вообще, нет в "Эмиле", а в этой главе нет в особенности. Но в бурных и прихотливых потоках его изложения здесь можно заметить четыре темы (основные мысли) касательно нравственного воспитания. Эти темы: воспитание нравственное состоит в воспитании добрых чувств; добрых суждений и взглядов, и доброй воли и деятельности; необходимым же условием нормального нравственного развития является целомудрие тела и души. Общей нитью, проходящей чрез все эти темы, является мысль, что суть нормального нравственного развития во всех указанных отношениях лежит в сохранении естественной простоты потребностей и здравого смысла, умеющего правильно ценить вещи.Т. е., суть лежит в тех же основах, которые проводились и в воспитании предыдущих ступеней. они подготовляли нормальное нравственное развитие с детства 2),и они же сохраняют всю цену свою для этого развития в юности. Здравый смысл и простота, безыскусственность потребностей предохранят и от ложных суждений, и чувств, и извращенных желаний. Это - основной фон всего нравственного воспитания: в согласии с ним, должно быть проведено воспитание чувств, мыслей, желаний и целомудрия.
Общественные, в собственном смысле нравственные, чувства зарождаются в человеке от соприкосновений с другими людьми, от общественных соотношений. Следовательно, пора нравственного воспитания - пора введения питомца в человеческое общение, в человеческую жизнь: до сих пор он жил только в общении с жизнью природы. Но с чего надо начинать, как, вводить питомца в соприкосновение с человеческим обществом?
Согласно с указанными основами (сохранением простоты потребностей и здравого, верного смысла), Руссо считает безумием воспитания начинать вводить юношу в человеческую жизнь с представления ему блестящего общества и изысканной жизни. Здесь гак легко зарождается в юноше клубень ненасытных желаний, а с ними зависти и других порочных страстей. "Все, что ему нравится здесь, соблазняет его; он желал бы иметь все, что имеют другие 3). Ему всего хочется, он всем завидует, везде желал бы господствовать.
1) В компактном перев. Тиблена - более 100 стр. исключая "Исповедание веры Савойского викария".
2)"Эмиль", стр.239: "Если с детства в нем (Эмиле) была простота и здравый смысл, то я уверен, что в юности у него будет доброта души и чувствительность".
3) ibid., стр.240: "Прохаживается ли он по дворцам, его тревожное любопытство показывает вам, что он спрашивает себя, почему родительский дом его.
Тщеславие грызет его, пыл необузданных желаний распаляет его молодое сердце; с ними появляются в нем зависть и злоба; все ненасытные страсти разом развиваются в нем". "Итак", - говорит Руссо в другом месте, - "хотите ли возбудить и воспитать в сердце юноши первые движения проявляющейся в нем чувствительности и развить в его характере человеколюбие и доброту, - не возбуждайте в нем чувства высокомерия, тщеславия, зависти обманчивым зрелищем счастья людей; не выставляйте ему на показ пышности двора, великолепия дворцов, привлекательности театров; не водите его в гостиные, в блистательные собрания".
С какой же жизнью вводить его в соприкосновение?"Начните с изучения в человеческой природе того, что с ней неразлучно, того, в чем лучше всего выражается человечность" 1). "Пусть ваш воспитанник познакомится с участью человека и с невзгодами своих ближних", чтобы, размышляя об этом, он научился гуманности и состраданию. "Сострадание есть первое относительное (т.е. из отношений к людям рождающееся) чувство, которое является в человеческом сердце". Это чувство тем легче возбудить в юноше, что "воспитанный в счастливой простоте, он расположен, по природе своей, к нежным и сердечным страстям; сострадательное сердце его волнуется при виде страданий его ближних; он трепещет от радости при виде своего товарища; он умеет ласкать, умеет плакать от нежности". Только не вздумайте возбуждать его человеколюбия холодными нравоучениями: нет, "пусть он видит, пусть он чувствует человеческие беды" 2).