2. Вторая стадия (с 7 по 10 класс средней школы). Культурологическая драматизация аутентичного текста на базе его устной и письменной интерпретации. Проектная деятельность. Коммуникативно-культурологический этап формирования и освоения духовно-нравственного культурно-образовательного пространства: а) язык исторической памяти; б) локальный язык; в) язык культурологического сравнения; д) язык интерпретации аутентичного текста. Освоение культурологического образа в проектной деятельности по аутентичным текстам в Этнокультурном и Кросскультурном социумах.
3. Третья стадия (11-12 классы средней школы, колледж и университет). Культурологическая драматизация авторского сценария. Драматургия «встречного текста». Научно-исследовательская работа по культурологическим источникам. Поисковый этап формирования, освоения и реализации духовно-нравственного культурно-образовательного пространства: а) формализованные языки; б) язык компьютерной графики; в) язык научного исследования; г) язык драматургии; /О язык социального исследования; е) язык педагогического исследования. Освоение культурологического образа в поисковой работе в Этнокультурном и Кросскультурном социумах.
В качестве метафоры (как «инструмента образования» и центрального звена всей критической и творческой деятельности субъекта культурного развития) в культурологической драматизации используется культурологический образ.
Культурологический образ выступает, с одной стороны, как знак или символ аутентичного текста и как основной инструмент диагностики культурного развития, с другой стороны, как компонент духовно-нравственного социокультурного и кросскультурного образовательного пространства.
Осваивая культурологический образ на уроках драматизации, уроках интерпретации аутентичного текста, уроках и лекциях написания сценария и его драматизации, а также на семинарах культурологического сравнения и поисковой работы, школьники и студенты приучаются рассматривать культурологические образы на трех уровнях, как: а) ученики; б) эксперты; в) творцы. Тем самым вырабатывают в себе ответственность, убежденность и правдивость в создании уже собственных образов (см. приложение 3).
Схема освоение культурологического образа в Этнокультурном и Кросскультурном социумах на разных стадиях КД представляет собой следующий вид[18]:
1 КО Я Р Общ Ком. 2 КОгде 1 КО — первый культурологический образ, представляемый преподавателем на уроке или семинаре через аутентичный текст фольклора, мифа, художественного текста и т.д.;
Я — язык. Оформление понятийного аппарата на номотетическом уровне. Культурологический образ осваивается в знаковой системе языка. Слово — образ;
Р — речь. Освоение культурологического образа в речи. Введение слова-образа в речевую ситуацию. Оформление логических и семантических фраз в разных языковых системах;
Общ. — общение. Освоение культурологического образа аутентичного текста на этапе герменевтической интерпретации;
Ком. — коммуникация. Освоение культурологического образа в коммуникации. Интериоризация культурологического образа в рефлексии. Переработка нравственного опыта аутентичного текста;
2 КО — второй культурологический образ. Артефакт участника культурного развития и саморазвития. Оформление собственного культурологического образа на маевтическом уровне и его презентация в Этнокультурном и Кросскультурном социумах в процессе драматизации, драматургии или научного исследования.
Из вышеприведенной схемы видно, что после долгого пути репродуктивного освоения чужого опыта (1 КО) и накопления исходного материала, школьник (студент) путем внутренней переработки приобретенного знания через драматизацию, драматургию и научное исследование культурологического образа аутентичного текста организует свою фантазию и творческую потенцию. Так происходит рождение нового образа действительности (2 КО). Этот продукт творческой реализации и есть основная цель взаимодействия учителя и ученика, преподавателя и студента. Результатом процесса культурологической драматизации является формирование социокультурной и кросскультурной компетенций субъектов культурного развития.
Социокультурное и кросскультурное пространство младшего школьника включает в себя кроме невербальных языков (хореография, музыка, искусство) и вербальных языков (мифология, фольклор своей страны и других стран), также язык социокультуры семьи и класса (язык семейного общения, язык общения в классе, язык художественного творчества; язык математической символики, иностранный язык и т.д.).
В этот период дети наиболее чувствительны к осознанию, освоению и реализации норм, форм, условий человеческой жизнедеятельности (языка, способов общения). На этом этапе ведущей деятельностью является учение. В процессе учения формируется память, усваиваются знания о предметах и явлениях внешнего мира и человеческих отношений. Новообразованиями возраста являются произвольность психических явлений, внутренний план действия, рефлексия Д.Б. Эльконин).
Расширение гуманитарных знаний на данном этапе идут по первому уровню — номотетике. Идет освоение образного мышления через освоение культурологического образа.
Мотивация к обучению в культурологической драматизации создается с первого урока четверти, когда происходит презентация культурологического образа праздника учителем в Этнокультурном и Кросскультурном социумах, и затем включаются дидактические средства (учебные материалы в виде драматизационно-культурологических развивающих заданий), необходимые для их освоения в коммуникации. Культурологическое сравнение делается самими учащимися по модели, представленной учителем, и, таким образом, коммуникативная деятельность осознается самими учащимися.
Поскольку личность есть иерархия мотивов (А.Н Леонтьев, В.И.Ковалев), то для ее развития используются разные виды мотиваций: от игровой, драматизационной и коммуникативно-познавательной, до культурологической и духовно-нравственной. Вникая в эпос российского народа, а также других народов и рассматривая их с позиции собственной культуры, ученик, сам того не подозревая, становится «информантом» для учителя и своих товарищей в полиязыковом пространстве урока и выступает в качестве нравственного субъекта учебной деятельности.
В результате применения принципов развивающего обучения и социокультурного и кросскультурного подхода в культурно-образовательном пространстве в корне меняется роль учителя: он начинает выступать как консультант, координатор и просто участник общения, причем, авторитарный стиль сменяется атмосферой сотрудничества и более высоким уровнем педагогического профессионализма.
Речевая деятельность младшего школьника рассматривается как «устное народное творчество» или как умственная деятельность, направленная на овладение определенными операциями и действиями:
а) по восприятию, распознанию и пониманию аутентичного материала на элементарном уровне при слушании и говорении она представляет собой как бы «укутывание» культурологического образа в свою лексическую одежду;
б) действиями, связанными с содержанием речи (т.е. действия, помогающие образно построить речь).
Причем, как отмечают многие исследователи, педагогу надо помнить, что речь у младшего школьника аграмматическая. Отсутствие грамматических форм в речи, по Штерну, служит явным признаком того, что в речевом мышлении и обозначении ребенка отсутствует указание на связи и отношения между предметами и явлениями, потому что именно грамматические формы являются знаками, выражающими эти связи и отношения. Становление щадящего культурно-образовательного пространства для освоения культурологического образа помогает ребенку более свободно решать свои речевые проблемы.
Освоение культурологического образа в культурологической драматизации представляет собою естественное продолжение игровой деятельности ребенка. Только комфортное общение в Этнокультурном и Кросскультурном социумах начальной школы помогает ввести младшего школьника в коммуникацию. Здесь учитель обращает внимание на главный двигатель формирования нового образа или имиджа действительности в драматизации — механизм творческого воображения, которому, по Л.С. Выготскому, младший школьник всецело доверяет и над которым не допускает никакого контроля.
Творческое воображение формируется посредством внутренних драматизационных правил: времени, пространства, роли и ситуации. Воображение в этом случае является существенным и символическим в коммуникативных заданиях, поскольку не что иное, как воображение позволяет учителю и ученику придумывать альтернативные модели действия, альтернативные проекты и решения.