Контроль слухопроизносительных навыков осуществляется при выполнении учащимися речевых упражнений — в аудировании и при неподготовленном заранее говорении или чтении вслух, так как только в этом случае можно объективно судить о степени практического владения ими.
При оценке правильности речи учащегося следует различать фонетические и фонологические ошибки. Первые искажают качество звучания, но не нарушают смысла высказывания; вторые — искажают содержание высказывания и тем самым делают речь непонятной для собеседника. В соответствии с принятой аппроксимацией наличие ошибок первого вида допускается в речи учащегося и при оценке ответа во внимание не принимается, фонологические же ошибки, расцениваются как нарушение правильности речи.
Выводы по практической части.
Обучение фонетике состоит, в основном, из двух этапов, на которых произносительные навыки соответственно формируются и совершенствуются. Все упражнения можно классифицировать по двум большим тесно связанным между собой группам. В самом начале обучения используются упражнения в слушании. Они направлены на развитие фонетического слуха. Для выполнения такого вида упражнений иногда могут использоваться графические опоры. Большим плюсом в обучении могут считаться ТСО, в частности, магнитофон. Однако, необходимо держать в памяти, что каждый новый вид заданий сначала выполняется только с речи учителя.
Упражнения в воспроизведени направлены на формирование собственно произносительных навыков. Материалом этих упражнений могут служить звуки, слоги, слова, словосочетания, предложения. Задания могут выполняться как со зрительной опорой, так и без нее.
Особенно эффективными для постановки, подержания и совершенствования произношения учащихся можно считать разучивание скороговорок, рифмовок, стихотворений.
Очевидно, что необходимо осуществлять контроль над выполнением упражнений. При оценке речи различают фонетические и фонологические ошибки. При оценке ответа во внимание принимаются только ошибки второго вида.
При условии выполнения всех вышеперечисленных упражнений и систематическом контроле работу над слухопроизносительными навыками можно будет считать результативной.
Заключение.
Значение слухопроизносительных навыков для речевой деятельности не ставит под сомнение ни один специалист, так как обучение произношению подчинено собственно развитию речевой деятельности. Недостаточное овладение ими ведет к нарушению коммуникации, хотя к некоторым явлениям и допустим аппроксимированный подход. В настоящее время себя оправдал метод постепенного и непрерывного овладения слухопроизносительными навыками и их обязательное дальнейшее совершенствование.
Выделяют два этапа в обучении слухопроизносительным навыкам. Первый, или начальный этап, ориентирован на формирование навыков. В работу включены упражнения в активном слушании образца и осознанной имитации.
Для второго этапа характерно поддержание приобретенных навыков и воспрепятствование их деавтоматизации. Здесь вполне целесообразно использовать упражнения, как в слушании, так и в воспроизведении для развития не только слуховых, но и произносительных навыков.
При выполнении упражнений целесообразно использовать ТСО, хотя при этом крайне необходим контроль учителя, который координирует работу учащихся, исправляет возникающие неизбежные ошибки и способствует повышению мотивации детей при изучении иностранного языка.
Приложение
№1
Прослушивая ряд звуков; подайте сигнал, услышав звук [æ].
[a:-i-u:-e-Ο-I:-e-æ]
№2
Определите, сколько раз во фразе встретился звук [z].
He is as clever as his father is.
№3
I do know him!
Do you really know her?
Learn the rule!
You want to eat?
№4
Определите количество ударений в предложении
The story says that about 200 years ago there lived in Ireland, a country not far from England, a man James Daly by name.
№5
Из каждой пары слов подчеркните то, которое произносит учитель/диктор.
Stay- stayed beg- begged
Rate-rated skim- skimmed
№6
Произнесите слова, обращая внимание на долготу/краткость звуков.
Barn- bun card- cud
Darn- done bard- bud
Calm- come laugh- luff
Charm- chum march- much
№7
Потренируйте произношение скороговорок, рифмовок, стихотворений.
Swan swam over the sea
Swim, swan, swim;
Swan swam back again,
Well swum, swan!
Doctor Foster went to Gloucester
In a shower of rain;
He stepped in a puddle,
Right up to his middle,
And never went there again.
№8
Закончите стишок подходящими словами.
Goat, Goat, give me your…!
Bat, Bat, sit down on my…!
Geese, Geese, have you any…?
Boys, boys, give us your…!
Lily, Lily, don’t be…!
Cock, cock, look at the…!
Snake, Snake, come out of the…!
Quail, Quail, where is your…?
Mouse, Mouse, where is your…?
Mice, Mice, bring us some…!
The fox and the lock
(a lullaby)
“Cock-a doodle-do!” crows the cock.
Granny yawns: “It is two o’clock!”
Baby sleeps. The night is long.
Granny starts to sing a song:
“In a shed there is an ox,
Round the shed there walks a fox.
On the door he sees a lock,
He cannot enter-what a shock!
Fox is hungry; fox is cross,
Fox is really at a loss.
Foxy hears and smells the cock,
But he cannot break the lock.
Baby sleeps. The night is long.
Granny, rocking, sings a song.
Список используемой литературы
1. Миролюбова А.А., Рахманова И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.,1987.-576с.
2. Гез И.И, Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.,1982.-412с.
3. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранных языках, М.,1978.-471с.
4. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы, М.,1992-238с.
5. Акулина Е.В. Проблема языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка// Иностранный язык в школе- 2001-№5.-стр.94-97.
6. Скультэ В.И. Английский язык для детей, СПб, 1992.-302с.
7. Демина Т.С. Фразеология пословиц и поговорок, М.,2001.-249с.
8. Аракин В.Д. Практический курс английского языка, 1 курс, М.,1998.-535с.
9. Merkulova Y.M. English for university students. Introduction to phonetics, SPb, 2001.-174с.
[1] Письменный язык возник как фиксация звучащей речи, и с этой точки зрения он вторичен по отношению к звуковому языку.
[2] А. Н. Соколов, Внутренняя речь при изучении иностранного языка, «Вопросы психологии», М., 1960, №5.
[3] Н. И. Жинкин, Механизмы речи, стр .70
[4] материал по теме можно также найти в кн.: Береговская Э.М. Поэзия вокруг нас.- М., 1992
[5] речь идет о методической типологии фонем; деление фонем на три группы условно и упрощено, некоторые методисты имеют иную точку зрения по этому вопросу