Смекни!
smekni.com

Интеллектуальная собственность и возможности финансирования российской промышленности (стр. 4 из 5)

Приложение

Проект

ПРИМЕРНЫЙ ДОГОВОР

о распределении прав и платежах между государственным заказчиком (инвестором), предприятием-исполнителем и патентообладателем (автором) изобретения (другого объекта интеллектуальной собственности) при выполнении работ по использованию объекта промышленной собственности с привлечением бюджетных средств

Государственный заказчик (Полное наименование юридического лица)_______________________________именуем___ в дальнейшем «Инвестор», с одной стороны, организация (предприятие)-исполнитель (разработчик, изготовитель) объекта промышленной собственности)_____________________________ (полное наименование юридического лица), именуемая в дальнейшем «Предприятие», со второй стороны, и патентообладатель (автор) объекта промышленной собственности (далее – ОПС)_______________________________ (наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество физического лица, его адрес), именуемый в дальнейшем «Автор», с третьей стороны, договорились о нижеследующем:

1. Определение терминов

Следующие термины, которые используются в настоящем договоре, означают:

1.1. «Продукция по договору» – продукция, которая будет изготавливаться на основе указанного патента.

1.2. «Специальная продукция» – продукция, не подпадающая под опреде-ление, данное в п.1.1 настоящего договора, дополнительно разработанная с использованием ОПС, охраняемого патентом.

1.3. «Специальное оборудование» – оборудование, необходимое для изготовления продукции по лицензии.

1.4. «Отчетный период» – период деятельности договаривающихся сторон по выполнению условий настоящего договора в течение каждых _________ месяцев, начиная с вступления настоящего договора в силу.

1.5. «Платежи нетто» – платежи, при которых все возможные сборы и налоги уплачиваются каждой из сторон при получении ею дохода (выручки, прибыли и др.) от использовании данного ОПС и при совершении ею других юридически значимых действий.

2. Техническая документация

2.1. Вся техническая документация, необходимая и достаточная для производства продукции, по договору передается Автором Предприятию и Предприятием уполномоченному представителю Инвестора в ____________________(адрес места передачи) на _________________ языке в _____экз. в течение __________________ со дня вступления в силу настоящего договора.

2.2. При передаче технической документации составляется акт сдачи-приемки за подписями уполномоченных представителей всех сторон. Если принимающая сторона или ее уполномоченный представитель не явится в срок, установленный для передачи, то передающая сторона может переслать документацию заказной почтой в адрес и за счет принимающей стороны.

Датой передачи документации будет дата подписания приемосдаточного акта или дата почтового штемпеля на накладной соответственно.

2.3. Если принимающая сторона при передаче или в течение 3 (трех) месяцев после получения ею документации установит неполноту или неправильность полученной ею от передающей стороны документации, то передающая сторона обязана в течение 3 (трех) недель после поступления письменной рекламации передать недостающую документацию или исправить частичные недостатки и передать откорректированную документацию принимающей стороне.

В этом случае датой передачи документации будет считаться дата передачи недостающей или откорректированной документации, в соответствии с положениями абз.2 п.2.2.

2.4. Принимающая сторона может размножить документацию для своих нужд, но при соблюдении обязательств по обеспечению конфиденциальности.

3. Усовершенствования и улучшения

3.1. В течение срока действия настоящего договора стороны обязуются незамедлительно информировать друг друга о всех произведенных ими усовершенствованиях и улучшениях, касающихся предмета договора.

3.2. Стороны обязуются в первую очередь предлагать друг другу все вышеуказанные усовершенствования и улучшения. Условия передачи этих усовершенствований и улучшений будут согласовываться сторонами дополнительно.

3.3. Усовершенствования и улучшения, защищенные патентами или в отношении которых поданы заявки в патентное ведомство на получение патентов, которые создаются одной из сторон, считаются принадлежащими ей.

3.4. В случае отказа любой из сторон или неполучения ответа на предложение, касающееся использования усовершенствований и улучшений в течение _____ месяцев, стороны вправе предлагать совершенствования и улучшения третьим лицам.

4. Обязательства и ответственность

4.1. Автор и Предприятие заявляют, что на момент подписания настоящего договора им ничего не известно о правах третьих лиц, которые могли бы быть нарушены заключением данного договора.

4.2. Автор и Предприятие заявляют, что техническая документация и другие материалы, передаваемые ими, будут комплектны и качественно изготовлены в соответствии с действующими ГОСТами и другими нормалями (стороны могут оговорить и другие требования к документации и другой информации).

4.3. За нарушение сроков передачи технической документации и другой необходимой информации, в соответствии со Статьей 3 настоящего договора, передающая сторона уплачивает принимающей стороне штраф, исчисляемый в размерах _____________, но не свыше ____________.

4.4. Размер договорных штрафов, о которых одна сторона может заявить из-за различных нарушений условий настоящего договора, не может в общей сложности превышать полученных или выплаченных по Статье 7 договора сумм, если стороны не договорились об ином.

5. Техническая помощь в освоении производства продукции по лицензии

5.1. Для оказания технической помощи Предприятию или Инвестору в освоении производства по изобретению, а также для обучения их персонала методам и приемам работы, относящимся к изготовлению и применению продукции по лицензии, Предприятие и (или) Автор по просьбе заинтересованной стороны командируют на ее предприятие(-я) необходимое количество специалистов.

5.2. Принимающая сторона обеспечит специалистов направляющей стороны на время их пребывания на предприятии (-ях) принимающей стороны помещениями в гостинице, транспортными средствами для проезда до места работы и обратно, телефонно-телеграфной связью и др. согласованными видами обслуживания.

5.3. Все расходы, связанные с командированием специалистов в целях оказания необходимой технической помощи, включая оплату стоимости ж.д. или авиабилетов из ________________ до места их назначения и обратно, провоза _________ кг. багажа на человека, сверх полагающихся по авиабилету, а также вознаграждение в зависимости от квалификации специалистов, несет принимающая сторона по следующим ставкам: _________

5.4. По просьбе заинтересованной стороны и за ее счет другая сторона поставит ей образцы продукции по лицензии и материалов, а также специальное оборудование, необходимое для производства продукции по лицензии.

6. Платежи

6.1. Сторона, получившая доход (прибыль, выручку и др.) от реализации данного ОПС, уплачивает другим Сторонам вознаграждение согласно следующему порядку.

Предусматриваются единовременные или поэтапные платежи заранее оговоренной сторонами суммы и дальнейшие текущие отчисления в течение срока действия договора:

а) сумма в размере _____________ (цифрой и прописью) рублей уплачивается Автору (_____%) в Банк__________________ в течение _____ дней с даты __________________;

б) сумма в размере _________________________ (цифрой и прописью) рублей уплачивается Предприятию (____%) в Банк__________________ в течение __________ дней с даты __________________;

в) сумма в размере _______________(цифрой и прописью) рублей уплачивается Инвестору (_____%) в Банк__________________ в течение_____ дней с даты __________________.

6.2. После прекращения срока действия настоящего договора положения его будут применяться до тех пор, пока не будут окончательно урегулированы платежи, обязательства по которым возникли в период его действия.

7. Информация и отчетность*

7.1. Сторона, получившая доход (прибыль, выручку и т.п.) в течение ____ дней, следующих за отчетным периодом, предоставляет другим сторонам сводные бухгалтерские данные по объему производства и реализации продукции, изготовленной с применением ОПС, и специальной продукции в течение отчетного периода, а также сведения о продажных ценах продукции по договору и специальной продукции.

7.2. Стороны имеют право производить проверку данных, относящихся к объему производства и реализации продукции, изготовленной с применением ОПС и специальной продукции на предприятиях Сторон по сводным бухгалтерским данным в соответствии с п.1.4 настоящего договора. Стороны обязуются обеспечить возможность такой проверки.

8. Защита передаваемых прав

8.1. Стороны применяют ОПС на условиях настоящего договора в собственных целях без каких-либо ограничений.

8.2. В течение всего срока действия настоящего договора Стороны признают и будут признавать действительность прав, вытекающих из патентов, относящихся к предмету данного договора.