4. Координация работ, направленных на предупреждение аварий, инцидентов и обеспечение готовности к их локализации и ликвидации последствий;
5. Контроль за своевременным проведением необходимых испытаний и технических освидетельствований технических устройств, применяемых на производственных объектах, ремонтом и проверкой контрольных средств измерений;
6. Контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, установленных правилами и иными нормативными документами.
Организация работы
1) Лицами, ответственными за организацию работ по данной системе , являются руководители соответствующих подразделений объединения ( см.Приложение 3). Ответственными за организацию производственного контроля на опасных объектах являются лица, назначенные приказом генерального директора по объединению, приказами по рудоуправлениям и фирмам, эксплуатирующим опасные объекты. Приказами, распоряжениями назначаются также уполномоченные лица, осуществляющие производственный контроль за промышленной безопасностью, которые в вопросах промышленной безопасности подчиняются лицу, ответственному за организацию производственного контроля на опасном объекте.
Уполномоченными лицами, осуществляющими производственный контроль на опасных производственных объектах, являются должностные лица, связанные с эксплуатацией опасных производственных объектов( механик, энергетик, метролог, технолог и т.п.), состоящие на должности не ниже начальника отдела, службы, а также лица по надзору за содержанием и ремонтом зданий и сооружений, по надзору за грузоподъемными механизмами, по надзору за сосудами, работающими под давлением, по надзору за оборудованием, работающем при нагреве воды свыше 115 градусов по Цельсию, лица, ответственного за эксплуатацию газораспределительных систем и газопотребления подразделений объединения.
2) Лицами, ответственными за управлением охраны труда и промышленной безопасностью и организацию производственного контроля на опасных производственных объектах в целом на объединении, в рудоуправлениях, фирме автоматизации «Ремстроймонтаж» ФМТО, цехах, являются главные инженеры, в остальных подразделениях – их руководители (главные инженеры – при наличии в штатном расписании).
3) Организационно-методическую работу по управлению охраной труда и промышленной безопасностью, подготовку управленческих решений и контроль за их выполнением осуществляют руководители подразделения или отдельные исполнители обязанностей по охране труда, а также уполномоченные по осуществлению производственного контроля, непосредственно подчиняющиеся главному инженеру объединения (рудоуправления, фирмы, вспомогательного цеха или приравненного к нему подразделения).
4) Система предусматривает права, обязанности и ответственность работников, контроль и учет основных показателей безопасной работы.
5) На основании данных контроля и учета за отчетный период руководитель подразделения анализирует проведенную работу по охране труда и промышленной безопасности, разрабатывает меры по устранению выявленных недостатков, при необходимости подготавливает документы для издания необходимого приказа, распоряжения.
6) Коллективы структурных подразделений по результатам работы за отчетный период премируются в соответствии с Положением о материальном стимулировании работников производственного объединения за выполнение работ по охране труда и промышленной безопасности.
Каждый работник обязан соблюдать Трудовой Кодекс Республики Беларусь, Правила внутреннего трудового распорядка, обязанности согласно Положениям о подразделениях, должностным инструкциям, инструкциям по охране труда.
Генеральный директор обязан:
Осуществлять общее руководство работой по вопросам охраны труда и промышленной безопасности в объединении, финансовое и материально-техническое обеспечение мероприятий по этим направлениям.
Обеспечивать организацию исполнения подразделениями объединения законодательства об охране труда, приказов, распоряжений и других указаний концерна по вопросам охраны труда и промышленной безопасности, выполнение постановлений и предписаний органов государственного надзора и контроля.
Не менее одного раза в год проводить совещания руководителей подразделений объединения по вопросам охраны труда и промышленной безопасности.
Периодически заслушивать на оперативных совещаниях отчеты руководителей, специалистов, своих заместителей о состоянии работы по охране труда и промышленной безопасности в подчиненных им подразделениям, принимаемых мерах, в том числе к нарушителям правил и норм охраны труда и промышленной безопасности.
Рассматривать и утверждать оценочные показатели безопасности по подразделениям и объединению в целом.
Еженедельно на оперативных совещаниях заслушивать информацию заместителя главного инженера-начальника Управления охраны труда, промышленной безопасности и горноспасательных работ объединения по текущим вопросам , сообщения руководителей подразделений о происшедших несчастных случаях, авариях, инцидентах за прошедшую за прошедшую неделю, принимать и обеспечивать соответствующие решения.
Утверждать состав комиссий объединения и подразделений по проверке знаний по вопросам охраны труда и промышленной безопасности у руководителей и специалистов.
Утверждать Положения о подразделениях и Должностные инструкции на главных специалистов и служащих управления объединения в соответствии со стандартом предприятия системы менеджмента качества.
Утверждать План мероприятий по защите работников (персонала) и населения от радиационной аварии и ее последствий в РУП "ПО Беларуськалий".
Обеспечивать материальное стимулирование работников объединения за достижение высоких показателей в организации и проведении профилактической работы по охране труда и промышленной безопасности.
Главный инженер объединения обязан:
Осуществлять руководство профилактической работой по обеспечению безопасности труда и производства в объединении, определять техническую политику, перспективы развития объединения и пути реализации комплексных программ по всем направлениям совершенствования, реконструкции и технического перевооружения действующего производства,
его специализацию и кооперирование в целях достижения большей безопасности, улучшения условий труда работающих.
Руководить работой Управления охраны труда, промышленной безопасности и горноспасательных работ объединения через заместителя главного инженера-начальника Управления по охране труда, промышленной безопасности и горноспасательных работ.
При подписании хозяйственных договоров со сторонними организациями на выполнение необходимых объединению работ требовать отражения в них конкретных взаимных обязанностей и ответственности сторон за безопасные условия труда, а также возмещение материальных потерь в результате аварий, инцидентов и несчастных случаев, происшедших по их вине.
Как лицо, ответственное за организацию производственного контроля на опасных объектах, обеспечивать контроль за:
Работой уполномоченных лиц, осуществляющих производственный контроль за промышленной безопасностью по своему функциональному направлению.
Выполнением условий лицензий на виды деятельности в области промышленной безопасности.
Строительством или реконструкцией опасных производственных объектов, а также за ремонтом технических устройств, используемых на опасных производственных объектах, в части соблюдения требований промышленной безопасности.
Своевременным проведением необходимых испытании и технических освидетельствований технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах, их ремонтом и поверкой средств измерения.
Устранением причин возникновения несчастных случаев, аварии, инцидентов.
Наличием необходимых разрешений и сертификатов на приме няемые технические устройства.
Организовывать:
Выполнение законодательства Республики Беларусь, постановлений, решений, приказов и других указаний концерна, предписаний и по становлений органов государственного надзора и контроля по вопросам охраны труда и промышленной безопасности.
Разработку планов улучшения условий труда и санитарно-оздоровительных мероприятий на рабочих местах
Научные исследования по охране труда и промышленной безопасности за счет средств объединения.
Внедрение научно-исследовательских разработок, выполняемых для объединения на основе хозяйственных договоров или по государственным заказам.
Подготовку и повышение квалификации рабочих, специалистов и руководителей по вопросам охраны труда и промышленной безопасности.
Заместитель генерального директора по информационно-воспитательной работе и кадрам обязан:
Надлежащую эксплуатацию и санитарно - гигиеническое состояние объектов подчиненных подразделений, оснащение их необходимым оборудованием для проведения оздоровительных мероприятий, средствами
Разработку и выполнение мероприятий по улучшению бытового обслуживания, питания и отдыха работников объединения оснащение санитарно-бытовых, медицинских помещений, пунктов и баз необходимым оборудованием и инвентарем.
Заместитель генерального директора по информационно воспитательной работе и кадрам обязан; (дополнительные обязанности)
Организовывать работу по подбору и воспитанию кадров, организацию их профессиональной подготовки, обучения, переподготовки и повышения квалификации персонала, в том числе и персонала, обслуживающего опасные производственные объекты.
Организовывать получение лицензий (разрешений) на проведение подготовки и аттестации работников в области промышленной безопасности. Организовывать своевременное проведение аттестации руководителей и специалистов подразделений объединения, контроль выполнения предложений и заключений аттестационной комиссии