Смекни!
smekni.com

Бізнес-етика в міжнародних відносинах та особливості етичної бізнес-діяльності в Україні (стр. 3 из 7)

На стадії попереднього розвитку людей цікавлять насамперед зовнішні вигоди (і покарання). Підпорядкування влади грунтується на погрозі негативних наслідків у випадку непокори. В організаційному змісті за цю стадію відповідають менеджери, що використовують авторитарний чи примусовий стилі керівництва, а також менеджери, що орієнтуються на гарантії виконання окремих задач. На другій стадії загального розвитку люди адаптуються до чекань позитивного поводження колег (родини, друзів, суспільства). Кращим способом досягнення цілей стає спільна робота в групах. Найбільш адекватним стилем лідерства стає заохочення взаємодій і кооперації . На стадії наступного, чи принципового, розвитку люди керуються насамперед внутрішніми цінностями і нормами, у багатьох випадках ігноруючи правила і закони, що вимагають порушення цих норм. Внутрішні цінності стають більш важливими, чим навіть істотні зовнішні. На цьому вищому рівні розвитку менеджери використовують трансформаційний чи обслуговуючий стилі керівництва, увага концентрується на потребах послідовників і стимулюванні навколишніх до самостійного мислення, рішенню виникаючих проблем виходячи з принципів моралі. Для даного рівня характерне наділення владою, коли працівники одержують право конструктивної участі в керуванні організацією.

Корпоративна культура самим серйозним чином впливає на поведінку членів організації. Наприклад, розслідування розкрадань у нафтовій промисловості США показало, що вони сприймалися більшістю працівників як належне. Співробітники багатьох компаній впевнені, що якщо вони не будуть поводитися так, як усі (тобто як прийнято), вони ризикують втратити своє місце. У корпоративній культурі завжди можна знайти направляючі етичний вибір співробітників «підказки». Її герої (тобто зразки для наслідування) можуть як стимулювати етичні рішення, так і перешкоджати ім. Культура організації — аж ніяк не єдине джерело впливу на етику, але вона є самою могутньою з цих сил, тому що визначає цінності компанії. До числа інших відносяться прийняті в компанії правила і політика, система винагороди, ступінь турботи організації про свої членів, система добору, відповідність принципів організації праці законодавчим і професійним вимогам, лідерство і процес прийняття рішень.

4. Особливості ділового етикету у різних країнах

Сучасний етикет успадковує звичаї практично всіх народів від сивої давнини до наших днів. В основі своїй ці правила поведінки є загальними, оскільки вони дотримуються представниками не тільки якогось даного суспільства, але і представниками всіляких соціально-політичних систем, що існують у сучасному світі. Народи кожної країни вносять в етикет свої виправлення і доповнення, обумовлені суспільним ладом країни, специфікою її історичної будови, національними традиціями і звичаями.

Незнаннянаціональних особливостейділового етикетуможе справити на партнерівнебажанийвплив,зашкодитивзаємодіїяк на стадії переговорного процесу, так і при реалізаціїтих чи інших суміснихпроектів.

В основіособливостейділового етикетуі ділової культури в ціломулежать не тільки традиції, але і риси національного характеру.

Північноамериканська ділова культура

Північноамериканська ділова культура порівняно молода, але вже багатьма дослідниками, діловими людьми відмічені такі її особливості, подібні з рисами національного характеру, як орієнтація на індивідуалізм в людських взаємовідносинах, на сильну особистість в практичній діяльності, а звідси прагнення до одноосібних рішень. Американські бізнесмени відрізняються високою діловою активністю, великими здібностями в боротьбі за прибуток, прагненням затвердити своє переважання, виключною впевненістю в собі, стійкістю, схильністю до ризику. В ділових відношеннях на виробництві домінує беззаперечне підпорядкування і жорстка дисципліна. Американці з ревністювідносятьсядодотримання прав людини, в конфліктних ситуаціяхнайчастішезвертаютьсядо закону, до послуг адвокатів. В неформальних взаємовідносинах американціспілкуються один з одним просто. Вони достатньо відкриті, трохи фаміл’ярнінавіть з людьми, старшими за вікомі положенням, вільно притримуються правил світського етикету, усміхнені, уважноібережливо відносяться до свого здоров’я.

Американский стиль ведення переговорівпроявляється впрагненні обсудити не тільки загальні підходи, але й деталі, пов’язані з реалізацієюдомовленостей. Американцям імпонує не дуже офіційна атмосфера, відкритість, приязнь. Але вони нерідко проявляютьегоцентризм, так як вважають, що при веденні справ їхні партнериповиннікеруватисятими ж правилами, що і вони.Тому партнерипо переговорам частовважають американцівзанадтонапористими, агресивними. Американський стиль ведення переговорівхарактеризується достатнім професіоналізмом. Рідко в американській делегаціїможна зустріти людину, некомпетентну в питаннях, по яким ведуться переговори (відповідно, американців лякаєнекомпетентність партнера). Члени делегації на переговорахвідносно самостійні при прийнятті рішень. Американці доситьнаполегливо намагаютьсяреалізувати свої цілі на переговорах, люблять торгуватися. Як правило, не терплятьдовгихзволікань в веденні переговорів.

Європейська ділова культура

Європейська ділова культуранабагато старша за американську. В тій чи іншій степені для неї характернівідмічені рисипівнічноамериканської ділової культури, але і тутє національнівідмінності і особливості.

Так, німецькій діловій культурівластиві такі риси, як прагнення до порядку, дисциплінованість, пунктуальність, економність. Головна відмінністьнімецької манери вести справи – ступінь офіційності. Всі зустрічі призначаютьсязавчасно. Досить несхвальносприймаютьсяраптові пропозиції, зміни. Одягаються строго, для жінокзділового одягувиключаються брюки. Дуже високо ціниться професіоналізм. Разом з тим німцідостатньо комунікабельні, люблять повеселитися, розважитися.

Для німців більш вірогідновступати в ті переговори, в яких вони з достатньою очевидністюбачать можливостізнаходження рішення. Звичайно німці дужестаранновідпрацьовують свою позицію, в ходе переговорів люблятьобговорювати питанняпослідовно, один за одним. Вони люблять наводити фактиі приклади, небайдужі до цифр, схем, діаграм. Під час переговорівз нимипотрібно бути логічним в аргументації і точним в викладенні фактів. Ціняться чесність і прямота. При укладанніугод німці будут настоювати на жорсткому виконанні прийнятих зобов’язань, а такожвиплаті високих штрафів в разі їхневиконання.

Англійці характеризуються діловитістю, шануванням власності, традицій, ввічливістю. В спілкуванні вони дуже стримані і педантичні, що іноді сприймається як замкнутість. В бесідахцінуютьсявмінняслухати, в ділових відношеннях – пунктуальність. В Англіїпануєправило «додержуйся формальності». Звернення на «ти» доанглійця абсолютно недопустимо, так як і зверненнядо будь-когона ім’я без спеціального дозволу. Британці дуже строгододержуютьсяпроцедури знайомства. Потискання рукиприйнятотільки при першій зустрічі. Говорити з англійцемпро справипісля закінчення робочого дня вважається дурним тоном, навіть якщо вивипиваєте чи вечеряєте зі своїм діловим партнером.

На відміну від німціванглійці в меньшій міріприділяють увагупитанням підготовки до переговорів. Вони підходять до нихз великою долею прагматизму, вважаючи, що в залежності від позиції партнера на самих переговорах і може бути знайденонайкраще рішення. При цьому вони доситьгнучкііохоче відповідають на ініціативупротилежної сторони. Англійці вміють терпляче вислухатиспіврозмовника, що, однак, не завжди означаєзгоду. Грубою вважається поведінка, коли занадто багато говорять, тобто, як вважають англійці, силою нав’язують себе іншим. За традицією англієцьстриманий в судженнях, уникає категоричнихтверджень, старанно обходить в розмові будь-якіособисті моменти, тобто все те, що було брозцінено яквтручання в приватне життя. У них високо розвинутепочуття справедливості, тому приведенні справвониведуть чесну гру.

Французи, батьківщина яких вважаєтьсязаконодавицею в діловому протоколі і етиці, дуже галантні, вишукані, прагнуть дотримуватися етикету, при цьому в поведінцірозковані і відкриті для співрозмовників. Вони дуже цінують інтелект, вмінняпояснювати, точно формулювати умовиконтрактів і угод. Почуття задоволення у французіввикликає інтересдо їх культури і мови. В ділових відношенняхцінуються особисті зв’язки. Багато важливих рішеньприймаються на ділових прийомах (сніданках, обідах, коктейлях).

При проведенні переговорівфранцузи стараютьсяуникати офіційних обговореньпитань «один на один», прагнуть зберегти своюнезалежність. В той же часїхня поведінка може змінюватисясамим кардинальним образом, в залежності від того,з ким вони обговорюють проблему. Французи велику увагуприділяютьпопереднімугодам. Люблять досконально вивчитивсі аспекти інаслідкизапропонованих пропозицій, тому переговори з нимипроходять в значнобільш повільному темпі. Будь-які спробиприскорити переговориможуть лише завдати шкоди справі. При обговоренні питань, аргументація французівтрадиційно орієнтується на логічні докази. Вони досить жорстковедуть переговори і, як правило, не мають «запасної» позиції. Французькі партнери можутьперебивати співрозмовника, щоб висказатикритичні зауваження чиконраргументи, але вони несхильні до торгу. На відміну від американціввони меншвільні ісамостійні при прийняттікінцевого рішення. Підписані угоди – досить конкретніі не припускаютьрізних варіантів. Французи негативновідносяться до компромісіві в якості офіційноїмови переговорівнадають перевагу французькій мові.