Смекни!
smekni.com

Правовое положение юридических лиц в международном частном праве (стр. 3 из 4)

Инвесторам Сторон после уплаты соответствующих нало­гов и сборов гарантируется беспрепятственный перевод в го­сударства-участники Соглашения, а так же в другие государ­ства прибыли и иных сумм, полученных в связи с осуществ­ленными инвестициями. Предприятие с инвестициями Сторон может создавать на террито­рии государства по месту инве­стирования дочерние предприятия с правами юридического лица, а также филиалы и представительства. При этом должны быть соблюдены условия, установленные законо­дательством соответствующего государства.

На двусторонней основе определяются статус российских и иностранных инвесторов, условия их деятельности в между­народ­ных договорах РФ о поощрении и взаимной защите капитало­вложений.

Следует отметить характерные черты российского юриди­че­ского лица- субъекта внешнеэкономической деятельности:

- оно несет самостоятельную имущественную ответствен­ность по своим обязательствам;

- личный статут определяется российским правом;

- деятельность регулируется нормами принимающего ино­стран­ного государства и положениями заключен­ного с ним торго­вого договора.

Российские юридические лица, участвуя во внешнеэконо­миче­ских отношениях, заключают соответствующие договора с ино­странным контрагентом. Данные договора на­зываются внешнеэко­номическими. Примером может служить до­говор (контракт) на экс­порт товаров, приведенный в Прило­жении.

При составлении внешнеэкономического контракта сле­дует из­бегать наиболее часто встречающихся ошибок: излиш­ней лаконич­ности; составления громоздких, многотомных

доку­ментов, затрудняющих понимание самой сути договора; по­сто­янного использования типовых контрактов.

Следует обратить особое внимание на то, что в каждом внешне­торговом контракте должны быть четко определены условия по­ставки – базис поставки. Эта часть договора иг­рает очень важную роль, так как именно базисные условия определяют момент пере­хода права собственности от про­давца к покупателю и риска слу­чайной гибели, распределяют обязанности сторон по транспорти­ровке, страхованию, раз­решению проблем с таможней. Поэтому они могут повлиять и на общую стоимость самого контракта. Свод ме­ждународных правил толкования наиболее часто встречающихся во внеш­ней торговле терминов содержится в Международных прави­лах толкования терминов "Инкотермс" в редакции 2000 года.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализируя данную работу можно сделать следующие выводы:

- несовпадение указанных в Главе 1 критериев определения на­циональности юридического лица в праве различ­ных стран создает значительные трудности. В условиях уве­личивающегося вывоза ка­питала и возрастания числа много­национальных компаний, выбор надлежащего критерия при­вязки к той или иной национально-пра­вовой системе стано­вится сложной проблемой. Одним из способов разрешения данной проблемы может стать унификация и гармони­зация права отдельных государств;

- становление и развитие правового регулирования инвестици­онных отношений в Российской Федерации происходит в то время, когда накоплен богатый опыт по вопросам организации и регулиро­вания инвестиционного процесса. Он показывает, что для привле­чения иностранных инвестиций необходима их надежная правовая защита, принятие для этих целей специальных нормативных актов, предусматривающих создание системы страхования иностранных инвестиций, разрешения инвестиционных споров. Лишь при созда­нии такого правового "климата" можно ожидать активности от ино­странных инвесторов;

- правовая база, определяющая условия участия российских ин­весторов в деятельности за рубежом, далека от совершен­ства, по­скольку состоит в основном из подзаконных актов, поэтому необ­ходима ее дальнейшая разработка и совершенствование.


БИБЛИОГРАФИЯ

Нормативные акты:

1. Конституция РФ (СЗ РФ. М.: Изд-во "ЭКСМО – Пресс", 2000).

2. ФЗ " Об иностранных инвестициях в РФ " (СЗ РФ. М.: Изд-во "ЭКСМО – Пресс", 2000. С.109).

3. ФЗ "О недрах " (СЗ РФ.1995. №10).

4. ФЗ "О соглашениях о разделе продукции" (СЗ РФ.1996. №1).

5. Арбитражный кодекс РФ (СЗ РФ. М.: Изд-во "ЭКСМО – Пресс", 2000).

6. Арбитражно-процессуальный кодекс РФ (СЗ РФ. М.: Изд-во "ЭКСМО – Пресс", 2000).

7. Гражданский кодекс РФ (СЗ РФ. М.: Изд-во "ЭКСМО – Пресс", 2000).

8. ГПК РСФСР (Полный сборник кодексов РФ. М. "Джониор ", 2000).

9. Указ Президента РФ от 15 ноября 1991 г. №213 "О либерализации внешне­эконо­ми­ческой деятельности на территории РСФСР" (Ведомости РСФСР. 1991. № 29).

10. Постановление Правительства РФ от 6 июня 1994 г. № 655 (СЗ РФ. 1998. № 37 С.886).

11. САПП РФ.1994. №1.

Литература:

12. Ануфриева Л.П. Иностранные юридические лица: правовое по­ложение в России. М.: Российская юстиция,1997.

13. Вольф М. Международное частное право. М.: Гос. изд. иностр. лит, 1948

14. Звеков В.П. Международное частное право. Курс лекций. М.: Изд-во НОРМА, 2000.

15. Кравцов Л.К. Практикум по курсу Гражданское, Торговое и Международное частное право. Спб.,1997.

16. Иностранный капитал в России: налоги, учет, валютное и тамо­женное регулирование. 1997. №6.

17. Комментарий к ГК РФ части 1/ под ред. Садикова О.Н. М.: Юринформ центр,1997.

18. Свод хозяйственных договоров и документооборота предпри­ятий с юридиче­ским, арбитражным и налоговым комментарием. Т.2. / Под ред. А.В. Брызга­лина. Изд. 3-е, перераб. и доп. М.: "Аналитика- Пресс", 2000.

Материалы юридической практики:

19.Информационное письмо Президиума Высшего Арбитражного Суда РФ от 25 декабря 1996 г. № 10 // Вестник ВАС РФ. 1997. №3.

20. Постановление № 3203 / 96 от 8 апреля 1997 г.//Вестник ВАС РФ.1997.№7.


ПРИЛОЖЕНИЕ

КОНТРАКТ

на экспорт товаров

г. Самара "20" августа 2001г.

ПРОДАВЕЦ: ООО " Шанс",

являющееся юридическим лицом по законодательству Российской Федера­ции,

в лице генерального директора, Козлова Анатолия Борисовича,

действующего на основании Устава,

с одной стороны, и

ПОКУПАТЕЛЬ: " Meat com." Ltd.,

являющееся юридическим лицом по законодательству Германии,

в лице генерального директора, Штеффмана Йоргена,

действующего на основании Устава,

с другой стороны,

заключили Настоящий Контракт о нижеследующем:

1.ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. ПРОДАВЕЦ обязуется продать, поставить и передать в собст­венность ПОКУПАТЕЛЯ товар, а ПОКУПАТЕЛЬ обязуется принять то­вар и оплатить его на условиях Настоящего Контракта.

1.2. Предметом Контракта являются товары в соответствии со Спе­цифика­цией, прилагаемой к Настоящему Контракту и являющейся его не­отъемлемой ча­стью.

2. КАЧЕСТВО

2.1. Качество поставляемого ПРОДАВЦОМ товара должно соответ­ствовать высшим стандартам, существующим в стране ПРОДАВЦА для данного рода то­вара на момент исполнения последним Настоящего Кон­тракта.

2.2. Подтверждением качества со стороны ПРОДАВЦА является сер­тификат качества изготовителя на каждый вид товара.

Сертификат качества ПРОДАВЕЦ обязан предоставить ПОКУПА­ТЕЛЮ од­новременно с поставкой товара.

3. СРОКИ И ПОРЯДОК ПОСТАВКИ

Товар должен быть поставлен ПОКУПАТЕЛЮ в течение одного ме­сяца с момента подписания Настоящего Контракта.

4. ЦЕНА

4.1. Цена товара, приведенная в Спецификации, установлена в ва­люте США и составляет в общем 4200 $ (четыре тысячи двести долларов).

4.2. Стоимость тары и упаковки входит в цену товара.

5. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

5.1. Окончательный срок оплаты товара составляет две недели с мо­мента от­грузки товара.

5.2. Предоплата составляет 50% от общей суммы платежа.

6. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

Поставка товара осуществляется на условиях Инкотермс 20000: франко вагон.

7. ТАРА И УПАКОВКА

Товар должен отгружаться в такой таре и упаковке, которая соответ­ствует характеру поставляемого товара. Тара, упаковка и консервация должна предохра­нять товар от повреждений при транспортировке с уче­том всех особенностей перевозки, а также дополнительного хранения.

8. МАРКИРОВКА

8.1. Товар должен быть маркирован следующим образом:

8.1.1 Ящики маркируются с трех сторон (на торцевой стороне и с двух проти­воположных боковых стенок).

8.1.2. На каждое место несмываемой краской наносится следующая марки­ровка:

Держать в сухом месте Адрес грузополучателя

Вверх (см. спецификацию №1)

Осторожно Место __№___

Не кантовать Вес брутто ____ кг.

Продавец:________ Вес нетто ____ кг.

Покупатель:_________ Размер ящика ______

Ст.___________ (длина, ширина, высота)

9. ОТГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА

9.1. Пункт отгрузки: г. Новокуйбышевск.

9.2. Сроки отгрузки: в течение двух дней после подписания Настоя­щего Кон­тракта.

9.3 Вид транспорта: железнодорожный вагон.

9.4. ПРОДАВЕЦ обязан телеграфом известить ПОКУПАТЕЛЯ об от­грузке в течение 24 (двадцати четырех) часов с момента завершения от­грузки и получе­ния квитанции от грузоперевозчика.

9.5. В извещении по п.10.4. Настоящего Контракта указываются:

- дата отгрузки;

- наименование и количество товара;

- номер ж/д. накладной;

- число мест;

- номер вагона;

- дата контракта;

- вес брутто и нетто;

- стоимость отгруженной партии.

10. ПРИЕМКА ТОВАРА

10.1. Приемка товара по количеству и качеству осуществляется сторо­нами в порядке, определяемом законодательством, действующим на тер­ритории Россий­ской Федерации.

10.2. Получив товар, ПОКУПАТЕЛЬ обязан телеграфом с уведомле­нием под­твердить получение товара в течение семи дней.

11. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

11.1. За нарушение условий Настоящего Контракта виновная сторона возме­щает причиненные этим убытки, в том числе упущенную прибыль, в порядке, предусмотренном законодательством, действующим на террито­рии Российской Федерации.

11.2. ПОКУПАТЕЛЬ по Настоящему контракту несет следующую от­ветствен­ность:

- за просрочку приемки - штрафная неустойка в размере 1% от суммы Настоя­щего Контракта.