Смекни!
smekni.com

Технология производства телерекламы с применением новейших технологий в области цифровой техники (стр. 5 из 14)

Но если телевидение и можно рассматривать как некий сплав газеты с радио, как средство, объединяющее возможности обоих СМИ (а также кинематографа), специфику его восприятия нельзя вывести путем «сложения» особенностей восприятия других медиа.

«С когнитивной точки зрения между радио и газетами больше сходства, чем между каждым из этих СМИ и телевидением. Как радио, так и пресса — это вербальные СМИ, тогда как в телевидении есть еще и изобразительный аспект. Существует позитивная корреляция между восприятием рассказа, прочитанного в книге и услышанного по радио, однако меньше взаимосвязи между прочитанным рассказом и телефильмом... Это означает, что навыки, требующиеся для извлечения информации из телевизионной программы, отличаются от тех, которые нужны при усвоении информации по радио или из прессы и книг».

Общепринятым является мнение, что большая информационная нагрузка в телевизионном клипе обычно ложится на его невербальную часть (по словам знаменитого рекламиста Лео Барнетта, самыми сильными идеями являются не вербальные, а визуальные). Действительно, телевизионный ролик может показать рекламируемый товар или услугу со звуком, в движении, в цвете. С помощью камеры можно привести аудиторию куда угодно и показать ей очень многое. Таким образом, телевизионная реклама как бы дает человеку возможность самостоятельно, с помощью собственных глаз (и слуха) оценить предлагаемое ему. Покупатель может составить себе достаточно широкое представление о товаре или услуге. Поэтому телевидение очень хорошо подходит для рекламы товаров, которые нужно визуально продемонстрировать, особенно в движении: как они работают, что они могут сделать для потребителя.

Главное на телевидении — интересная визуализация. Зрители в первую очередь запоминают то, что видят, а не то, что слышат. Именно поэтому выдвигаются определенные требования к визуализации рекламной идеи — она должна быть четкой и ясной.

Но как бы ни были значительны и значимы элементы рекламного клипа, принадлежащие к другим знаковым системам, обойтись совсем без слов на практике не получается. Вербальная информация имеет существенное значение для эффективного ознакомления с рекламируемым продуктом, а также для его запоминания. Психологи Биглз-Рус и Гэт провели эксперимент: «они попросили детей пересказать историю, услышанную по радио или увиденную по телевизору. Стиль детских пересказов варьировался довольно интересным образом. Когда дети пересказывали историю, показанную по телевидению, то в ней было больше неясных ссылок... Пересказы историй из радиопередач были более информативны».

И тому есть объяснение. Слова значительно более абстрактны, нежели большинство других знаков. Ими можно выражать значения и смысл с высокой точностью, с уверенностью, что они будут восприняты. Хотя бы минимум текста, объясняющего суть рекламы, всегда необходим. Визуальные образы могут трактоваться разными людьми по-разному, поэтому их следует уточнять, конкретизировать словами.

Таким образом, можно утверждать, что для адекватного донесения и устойчивого закрепления визуальной рекламной информации в сознании потребителя необходимо «дублировать» ее вербальной. Это тем более необходимо, что нередко авторы рекламных роликов в попытке повысить зрелищность своего «короткометражного фильма» создают изображения, имеющие с рекламируемым продуктом более чем отдаленную связь и которые можно толковать по-разному:

Бар с мужским стриптизом. Женщина в восторге подскакивает к стриптизеру и засовывает ему в карман джинсов 10 руб. В это время от звонка мобильного телефона на поясе тех же джинсов героиня приходит в себя, и оказывается, что она едет в метро, а за поручень рядом с ней держится молодой человек со своей девушкой. Они безудержно хохочут, а женщина в испуге мечется по вагону.

Под звук смеха звучит на одной ноте слово: «Jeans».

Совершенно непонятно, что рекламируется. Стриптиз? Метро? Джинсы? МТС «Jeans»? Ни картинка, ни текст не дают внятного ответа. Другой пример:

Полураздетая молодая девушка с внушительным бюстом развязывает шнур ки туго затянутого корсета и разговаривает по мобильному телефону: «У тебь какой?» Закадровый мужской голос: «Большой. Может многое». Девушка: «А я предпочитаю маленький».

В последнем кадре камера наезжает на мобильный телефон фирмы Махon.

Зрители могут погрузиться в различные, но при этом (скорее всего) весьма далекие от вопросов телекоммуникационной техники мысли, и то, что рекламируется именно «Махon», узнают, вероятно, немногие.

Но существует еще одна особенность телесмотрения, которая делает дублирование иконической информации вербальной крайне желательным. Как уже отмечалось, во время «рекламной паузы» люди нередко предпочитают заняться чем-нибудь, на их взгляд, более полезным. С началом рекламной паузы 51% телезрителей переключаются на другой канал, покидают комнату, отвлекаются на какие-либо дела, а около 30%, отрываясь от телевизора, канал не переключают. Получается, что для трети зрителей телевизор начинает работать, как и радио, в качестве фонового медиа. Они его не смотрят, просто слушают, занимаясь домашней или иной работой.

Создатели «мыльных опер», например, учитывают это: данный тип фильмов можно не смотреть, а только слушать практически без ущерба для их «информативности» и качества параллельной деятельности реципиента, будь то готовка ужина или вышивание крестиком. С рекламной паузой происходит то же, даже в большей степени: отводя глаза, люди не затыкают уши. Таким образом, остается канал донесения информации до реципиентов, даже если они перестали смотреть на телеэкран.

Рассмотрим несколько «положительных» и «отрицательных» примеров:

В рекламе «Джонсоне» девушка ухаживает за своими ногами. Закадровый женский голос: «Всю жизнь ты воспринимала свою кожу как должное. Пришла пора ухаживать за ней. Новый лосьон для тела Джонсоне, замедляющий рост волос, содержит натуральную сою. Благодаря ей делать эпиляцию нужно все реже».

На экране упаковка «Джонсон» и титры: «Любит кожу». Закадровый женский голос: «Кожа любит Джонсоне, потому что Джонсоне любит кожу».

Всю рекламу можно понять, независимо от того, смотрит ли реципиент на экран или только слушает текст. Видеоряд показывается историю отказа девушки от бреющего станка в пользу лосьона «Джонсоне». При этом аудиотекст самоценен.

Так же не останется непонятой и реклама жевательной резинки вне зависимости от того, будет ли смотреть реципиент на экран или нет, — аудиотекст способен самостоятельно донести до реципиента всю рекламную информацию полностью.

На экране логотип Eclipse.

Парень на дискотеке танцует с девушкой. Мужской закадровый голос: «Эклипс — новая жевательная резинка. Надолго освежает твое дыхание. Когда другие уже отдыхают, ты продолжаешь излучать свежесть. Потому что свежесть Эклипс длится дольше других жевательных резинок. Доказано Эклипс: уверен в дыхании — уверен в себе».

На экране: жевательная резинка Eclipse и титры: «Уверен в дыхании — уверен в себе».

Но если на слух нельзя разобрать, что происходит в телеролике, то с большой дозой уверенности можно предположить, что реклама останется непонятой и незамеченной. А таких примеров можно привести множество.

По городу прогуливается молодой человек. Закадровый мужской голос.

«В жизни много ярких событий, которые так просто создавать».

Молодой человек говорит по телефону: «Место в экспедиции еще свободно?»

Африканская местность. Молодой человек фотографирует льва.

На экране фирменный знак «Билайн». Закадровый голос: «Билайн — меч тай, говори, действуй».

На слух, без «картинки», непонятно, о чем идет речь в этой рекламе. Такая же ситуация и в следующей рекламе:

Известная теннисистка Анастасия Мыскина играет с апельсином. На экране титры: «Сок № 1 в мире. Мечта любого апельсина». Закадровый женский голос: «Тропикана. Мечта любого апельсина».

Не видя рекламы, только слыша ее, нельзя понять, о чем речь.

Нередко создатели рекламного текста придумывают и другие способы «урезания» аудитории потенциальных покупателей, как, например, в ролике мобильного телефона Nokia 7210:

В кадре на лицах разных людей высвечиваются непонятные знаки, как оказывается позже — клавиатура мобильного телефона. Звучит техно-музыка. В последнем кадре появляется мелкая надпись, и голос за кадром произносит на анлийском языке: «Nokia. Connecting people».

Не все люди знают английский язык. Кто-то расслышит лишь набор непонятных звуков.

Встречается и вовсе «немая» реклама. Ниже приводятся несколько таких примеров.

Мужчина усаживает в снегоход ребенка и под шум ветра уезжает в снежнук даль. На экране сменяются четыре надписи: «Две вещи, которые вы не хотите здесь делать:

остаться без бензина и

менять подгузник.

Новые «Libero» остаются сухими дольше».

Или:

По улице едет легковой автомобиль. Полицейские дают ему «зеленую улицу» Титры: «MEGAN. Достоин уважения».

На экране: Логотип «Renault» и титры: «Искусство создавать автомобили».

Пример «заразил» и отечественных рекламистов:

Парень с девушкой идут навстречу друг другу. В этот момент мост, к которому они подошли, разводят. После короткой остановки молодые люди продолжают шагать вперед, от чего берега накреняются так, что каменное ядро с постамента падает в воду. Звучит музыка из балета «Ромео и Джульетта», надпись в последних кадрах:

«Сделать Невозможное

Русский Стандарт».

И очень мелкими буквами внизу последнего кадра: