Смекни!
smekni.com

Гертруда Стайн "Автобиография Элис Б. Токлас" (стр. 49 из 66)

270

7 ПОСЛЕ ВОЙНЫ

пер которую мы не видели много лет и вот снова встретились Гертруде Стайн не очень-то хотелось идти к леди Ротермир и знакомиться с ТС Элиотом, но мы все принялись ее уговаривать и она в конце концов пусть нехотя но согласилась У меня на такой случай не нашлось вечернего платья и я села шить Тут прозвенел звонок и вошли леди Ротермир и Т С

Элиот и Гертруда Стайн завели чинный-важный разговор о раздельных инфинитивах и прочих грамматических неправильностях и почему Гертруда Стайн их использует Наконец леди Ротермир и Элиот встали и откланялись и Элиот сказал что если он возьмется печатать Крайтирион что-нибудь из Гертруды Стайн то это непременно должна быть ее самая свежая вещь. Они ушли и Гертруда Стайн сказала, брось ты возиться с этим платьем, теперь уж точно никуда не пойдем, и она села писать портрет ТС. Элиота и озаглавила его Пятнадцатое ноября, то есть день в день так чтоб никто не усомнился что это ее самая наисвежайшая вещь Там все в таком духе что шерсть есть шерсть а шелк есть шелк и шерсть шерстяная а шелк шелковый Она отправила рукопись ТС Элиоту и тот ее принял но ясное дело так ничего и не напечатал.

главным литературным консультантом до самой своей смерти (в 1965 году) В первом номере как раз и вышла «Бесплодная земля» Журнал, буквально с первых номеров выявивший (что было полной неожиданностью для восторженных поклонников раннего Элиота) жесткую традиционалистскую (но не викторианскую1) религиозную и по литически крайне правую, вплоть до профашистских симпатий, ориентацию Элиота (и Эзры Паунда — особенно в том, что касается фашизма), тем не менее публиковал самых разных по убеждениям литераторов, причем единственным критерием действительно было качество литературного текста В «Критерии» кроме Элиота и Паунда выходили такие непохожие на них поэты и прозаики, как Уистен Хью Оден, Харт Крейс, Уильям Эмпсон, Д Г Лоуренс и Стивен Спендер То же качество отбора литературных текстов было свойственно и элиотовскому «Фейберу»

271

1 Имеет смысл вспомнить, что японские гравюры любил брат Гертруды Стайн Лео и даже показывал их Пикассо — сто лет назад, когда Пикассо впервые появился в доме, а на стенах в те времена висели Ренуары Тулуз-Лотреки и все те же японцы С тех пор прошло немало долгих лет И нижеследующая уничижительная характеристика Эзры Паунда вполне логично отсюда вытекает — если, конечно, не учитывать того, что Эзра был в своем роде конкурент Гертруды Стайн в «организации» новой литературы и нового искусства И что Гертруда Стайн «произвела» на свет божий Хемингуэя и Уэскотта, а Паунд — ТС Элиота, Уинде ма Льюиса и прочая, прочая, прочая, включая отчасти даже и Джойса

2 Уместно вспомнить посвящение в «Бесплодной земле» ТС Элиота, самой «ударной» его вещи раннего периода, более всего повлиявшей и на Хемингуэя и на всех прочих, — Эзре Паунду il miglior fabbro (мастеру большему, чем я)

3 Criterion «Критерий» — литературный журнал, издавался с 1922 по 1939 год, бессменным главным редактором был ТС Элиот, а «спонсорами» — сперва виконтесса Ротермир, а потом издательство «Фейбер энд Фейбер», в котором Элиот по совместительству был фактическиАВТОБИОГРАФИЯ ЭЛИС Б ТОКЛАС

Потом бьиа долгая переписка, и не между Гертрудой Стайн и Т.С. Элиотом, а между секретарем Т.С. Элиота и мной. Мы обращались друг к другу Сэр, я подписывалась Э.Б.То-клас1 а она одними инициалами. И прошло очень много времени пока я обнаружила что секретарь у него не молодой человек а барышня. Выяснила ли она в конце концов то же самое насчет меня я так и не знаю.

Несмотря на все эти письма ничего так и не произошло и Гертруда Стайн стала злоумышленно рассказывать эту историю всем англичанам которые бывали в доме а в доме у нас тогда бывало очень много англичан. И надо же такому случиться что из Крайтириона прислали наконец-то весточку, а к тому времени уже успела наступить весна, с вопросом, не станет ли мисс Стайн возражать если ее текст появится в октябрьском номере. Она ответила что ничего не может быть более своевременного чем Пятнадцатое ноября в номере от пятнадцатого октября.

Снова долгое молчание но потом пришла ни много ни мало корректура статьи. Мы удивились но вычитали корректуру как можно скорей. Однако молодой человек вероятнее всего отправил нам корректуру без согласования с начальством потому что буквально тут же пришло письмо с извинениями и что это была ошибка, и статью никто в ближайшее время печатать не собирается. Мы и об этом рассказали проезжающим через Париж англичанам и в результате портрет все-таки опубликовали. А потом напечатали его еще раз вГе-оргианских рассказах2. Гертруда Стайн была просто в восторге когда ей рассказали как Элиот обмолвился в Кембридже насчет того что творчество Гертруды Стайн это конечно просто замечательно но не для нас.

1A[lice] B[abette] Toklas

2 Повествователь, очевидно, в очередной раз пугает издания и даты Речь скорее всего идет о последнем томе альманаха «Георгианская поэзия», выходившего с 1912 по 1922 год

272

7 ПОСЛЕ ВОЙНЫ

Но вернемся к Эзре. Эзра вернулся и на сей раз он вер-нулся с редакторомДяйл1. На сей раз все вышло даже хуже j чем с японскими картинками, как-то все было очень резко. | Эзра, испугавшись этой резкости, упал с любимого малень-i кого кресла Гертруды Стайн, того самого что я вышила по I рисунку Пикассо, и Гертруда Стайн пришла в ярость. Нако-| нец Эзра ушел и увел с собой редактора Дайл, и все это вы-| шло не слишком приятно. Гертруда Стайн не желала больше | Эзру видеть. А Эзра не понимал с чего это вдруг. Однажды он повстречал Гертруду Стайн возле Люксембургского сада и 1 сказал, но послушайте я хочу зайти к вам в гости. Очень жаль, ответила Гертруда Стайн, но у мисс Токлас болит зуб а кроме i того мы сейчас страшно заняты мы цветочки собираем. И то и другое была чистая правда, как и все то что выходит из-под пера Гертруды Стайн, но Эзра почему-то расстроился и больше мы его не видели.

Через несколько месяцев после войны мы шли как-то раз по одной маленькой улочке и увидели человека который разглядывал витрину и так и эдак и то отходил подальше то подходил поближе то вправо то влево и вообще вел себя довольно странно. Липшиц, сказала Гертруда Стайн. Ага, сказал Липшиц, а я тут петушка железного присмотрел. Какого петушка, где, спросили мы. Да вот же, сказал он, и там действительно был петух. Когда-то Гертруда Стайн была знакома с Липшицем весьма надо сказать отдаленно но после этого случая они стали друзьями и вскоре он попросил ее позировать Он только что закончил бюст Жана Кокто и хотел теперь сделать Гертруду Стайн. Насчет позировать она никогда не возражала, ей нравится когда позируешь как все кругом

Dial «Циферблат» — литературный журнал, пытавшийся возродить традиции знаменитого новоанглийского «Дайл», органа американских трансценденталистов, просуществовавшего всего четыре года (1840— 1844), но оказавшего существенное влияние на современную литературную и философскую мысль

273АВТОБИОГРАФИЯ ЭЛИС Б ТОКЛАС

спокойно и тихо и хотя она не любит скульптуру и Липшицу так и сказала, сеансы начались. Я помню что весна тогда выдалась жаркая а у Липшица в студии было просто невыносимо жарко а они там сидели часами.

Липшиц охотник до сплетен а Гертруда Стайн обожает во всякой такой истории завязку и серединку и самый конец а Липшиц умел заполнять в некоторых таких историях некоторые такие пробелы.

А потом они говорили об искусстве и Гертруде Стайн даже понравился ее портрет и они стали добрыми друзьями и на этом сеансы кончились.

Однажды мы были на другом конце города на какой-то выставке картин и кто-то подошел к Гертруде Стайн и что-то ей сказал. Она сказала, утирая пот со лба, ну жара. Он сказал что он друг Липшица и она ответила, да там тоже было страшно жарко. Липшиц должен был занести ей несколько фотографий с ее скульптурного портрета но не занес а мы были страшно заняты и Гертруда Стайн иногда вспоминала и удивлялась что это Липшиц не идет. Фотографии кому-то потребовались и она ему написала чтобы занес. Он пришел. Она спросила почему не шел раньше. Он сказал потому и не шел что один человек ему сказал которому она сама так сказала, что ей надоело ему позировать. Черт возьми, сказала она, слушайте, вы прекрасно знаете что про меня говорят что я всякое могу сказать про кого угодно и про что угодно, я про всяких разных людей говорю, и говорю это всяким разным, я вообще говорю когда и что мне в голову взбредет но по большей части я говорю то что действительно считаю нужным сказать, и если вам или кому-нибудь еще не все равно что я говорю постарайтесь довольствоваться тем что я говорю лично вам. Он судя по всему остался этим вполне доволен и они сказали друг другу a bientot, до скорого. Липшиц ушел и мы не видели его еще несколько лет.

Потом объявилась Джейн Хип и ей захотелось вывезти

274

7 ПОСЛЕ ВОЙНЫ

кое-какие вещи Липшица в Америку и она попросила Гертруду Стайн прийти и отобрать на свой вкус. Никак не могу, сказала Гертруда Стайн, Липшиц судя по всему здорово на меня сердит, я понятия не имею по какой такой причине но сердит и здорово. Джейн Хип сказала что Липшиц сказал что к Гертруде Стайн он относится так трепетно как ни к кому еще наверное не относился и что у него просто сердце разрывается что они теперь совсем не видятся. А, сказала Гертруда Стайн, ну так я его тоже очень люблю Конечно же я пойду с вами. Она пошла, и были нежные объятия и они славно провели время и единственная маленькая месть которую она себе позволила так это сказать Липшицу напоследок, a tres bientot, до самого скорого А Липшиц ответил, comme vous etes mechante1. С тех пор они самые что ни на есть добрые друзья и Гертруда Стайн написала с Липшица один из самых очаровательных своих портретов вот только они никогда больше не говорили о той своей размолвке и если Липшиц и знает из-за чего они поссорились во второй раз Гертруда Стайн до сей поры даже и понятия об этом не имеет.