Возникновение греческого алфавита имело решающее значение для всей греческой и европейской цивилизации. См. родословное древо алфавитов, обращая внимание на ответвление от архаического греческого.
Потомки греческого письма
К западногреческому письму на Западе Европы восходят италийские алфавиты, этрусское, латинское, руническое, современное западноевропейское и центральноевропейское письмо, о чём речь пойдёт в разделе 8.10.
На Востоке Европы и в прилегающих к нему регионах вместе с распространением православного христианства на основе восточного варианта греческого письма создаются алфавиты коптский и готский (в Северном Причерноморье).
Коптским письмом пользовались представители христианской общины в Египте со 2 в.
Готским алфавитом, содержащим 27 букв, был записан осуществлённый епископом Вульфилой в 4 в. перевод Библии с греческого языка. В этом алфавите заметны следы частичного воздействия латинского и рунического письма. Вероятно, эти письмом пользовались остготы (в Италии) и вестготы (в Испании), но готские памятники в период утверждения католицизма были уничтожены.
К греческому письму восходит славянский кирилловский алфавит, созданный в конце 9 в. в Болгарии последователями Кирилла и Мефодия для целей христианской проповеди на родном для славян языке.
Основой для кирилловского письма послужило греческое (византийское) унциальное письмо.
Кириллица послужила прототипом для письма болгарского, русского, украинского, белорусского, сербского,. македонского. Петру I принадлежит реформа русского алфавита, выразившаяся в создании отличного от церковнославянского письма гражданского алфавита.
На основе русского письма были построены алфавиты многих языков бывшего СССР, монгольского языка (в МНР).
Предполагается, что до кириллицы уже использовалась другая славянская азбука - глаголица. Это письмо сперва использовалось в Моравии, откуда проникло к южным славянам и долго (до 18 в.) использовалось в Хорватии. В Древней Руси она употреблялась относительно редко.
Под воздействием греческого алфавита на основе различных вариантов западносемитской (арамейской) скорописи с принятием православия складываются алфавиты:
армянский,
грузинский,
агванский, или кавказско-албанский (на территории современных Дагестана и Азербайджана).
Армянский алфавит
.Грузинский алфавит:
Пример грузинского письма (текст из Руставели):
--------------------------------------------------------------------------------
ЮСМ; ААР.
ЛЭС/БЭС (Статьи: Письмо. Алфавит. Квазиалфавитное письмо. Бустрофедон. Идеограмма. Логограмма. Иероглифы. Силлабическое письмо. Критское письмо. Кипрское письмо. Финикийское письмо. Малоазийские алфавиты. Греческое письмо. Маюскульное письмо. Минускульное письмо. Устав. Коптское письмо. Готское письмо. Армянское письмо. Грузинское письмо. Агванское письмо. Глаголица. Кириллица. Русский алфавит. Гражданский шрифт).
Для дополнительного чтения овозникновении систем письма в восточнохристианском ареале и других регионах мира: И.П. Сусов. История языкознания. Тверь, 1999.
--------------------------------------------------------------------------------
МатериалыПрофессор И.П. Сусов. Введение в теоретическое языкознание
Модуль 8. Основы общей теории письма (грамматологии)
Письмо в западноевропейском культурном ареале
--------------------------------------------------------------------------------
Оглавление учебника
Содержание модуля 8 "Основные понятия теории письма"
К предыдущей теме
--------------------------------------------------------------------------------
Письмо в западноевропейском культурном ареале
Дописьменный период
Письмо на Запад Европы нришло из Греции.
Что касается дописьменного периода, то здесь археологами были обнаружены многочисленные наскальные росписи на территориях современных Италии, Франции, Испании, где в далёком прошлом жили носители доиндоевропейских культур. Индоевропейцы приходят и расселяются на этих территориях во 2-м и особенно активно в 1-м тыс. до н.э. На территорию Франции в 1-м тыс. до н.э. пришли племена кельтов, которых римляне называли галлами. Впоследствии, в период римской колонизации, галлы воприняли язык завоевателей. Кельты, пришедшие в 5-3 вв. через Пиренеи на территорию Испании, застали здесь высокоразвитую культуру иберов, контактировавших с греками и финикийцами. В результате смешения местных и вновь пришедших племён сложилась новая этническая группа кельтиберов. Впоследствии и кельтиберы были романизованы, перейдя на язык завоевателей. На Апеннины во 2-м тыс. до н.э. пришли племена италиков, из которых впоследствии выделились сыгравшие заметную роль в истории латины. Италики вошли в соприкосновение с высокоразвитыми неидоевропейскими племенами лигуров и этрусков, тесня их и постепенно растворяя их в себе, одновременно воспринимая многое из их культурного наследия. Возвышение латинов привело к латинизации (и романизации) Италии. Завоевания римлян обусловили впоследствии романизацию населения многих европейских народов.
Ниже приводятся два рисунка, найденные в пещерах Италии.
Интересна находка в палеолитической пещере Шове-Пон-д'Арк (Франция).
Первые алфавиты на территоррии Италии
На Юге Италии (вплоть до Рима) и в Сицилии уже в 8-6 вв. до н.э. существовали многочисленные колонии греков. И их культура оказывала серьёзное воздействие на культуру этрусков и италиков (латинов, сабинов, умбров, осков и др.). Знакомство с греческим письмом и пользование им оказались стимулами для формирования алфавитов этрусского, латинского, оскского, умбрского.
Этруски, генетическая принадлежность которых не выяснена, писали справа налево. Сохранилось около 11 тысяч надписей от 7-1 вв. до н.э. В 1 в. до н.э. этрусский язык был вытеснен латинским.
Было письмо и у разных италийских племён, вытесненное впоследствии (в 1 в. до н.э.) латинским письмом. Умбры пользовались модифицированным вариантом архаического этрусского языка, а впоследствии перешли на латинское письмо. Они оставили около 20 кратких надписей от 4-1 вв. до н.э. и 7 бронзовых табличек от 200-70 гг. до н.э. Оски пользовались письмом этрусским, греческим и латинским, чаще же оскским письмом, восходящим к одному из южноэтрусских алфавитов. Сохранилось около 400 кратких надписей. Оскские памятники датируются 5 в. до н.э. - 1 в. н.э. Сикульский представлен лишь несколькими надписями. Моргеты, энотры, опики, авзоны и др. не оставили письменных памятников.
Ниже приводится оскская запись слова Viteliu. Исходное его значение - 'телёнок, бычок'. Ср. этимологически родственные слова с тем же значением: лат. vitellus (уменьш. от vitulus), умбрск. vitlu. Словом Viteliu сперва именовали греческие колонии в Италии, затем оно использовалось союзом сабельских племён, сопротивлявшихся набиравшему силы Риму, в конечном же итоге стало обозначением всего Апеннинского полуострова, сохранившимся в имени страны Italia.
Латинское письмо и его судьба
Латинскому же (в иной терминологии, романскому) алфавиту выпала счастливая судьба. Он пережил большой ряд изменений. Эти изменения касались начертаний букв, их звуковых значений, инвентаря букв и техники письма.
В основном были заимствованы начертания и звуковые значения греческих.букв. Собственно латинский алфавит как таковой сложился в 4-3 вв. до н.э. Не исключено этрусское влияние. Древнейшие надписи имеют направление и справа налево, и слева направо, иногда они выполнялись бустрофедоном. Направление слева направо утвердилось в 4 в. до н.э. Знаки препинания, как и у древних греков, отсутствовали. Прописные и строчные буквы не различались. Использовались словоразделительные знаки.
Лат. С восходит к греч. гамме (Г) и имело соответственно то же значение /g/ (ср. сокращения С - Caius, Cn - Gnaeus). Постепенно (в направлении к С) трансформировалось написание буквы К , так что буква С стала передавать /g/ и /k/. Буква К сохранилась в немногих случаях: Kalendae. В поздеантичное время С стало обозначать перед передними гласными аффрикату /ts/. Для передачи звонкого согласного /g/ к С был добавлен вертикальный штрих внизу, что дало букву G.
Греческая дигамма F /v/, /w/ послужила передаче глухого согласного /f/.
Дзета Z сперва была упразднена.
Буква Н стала служить передаче греческого густого придыхания (т.е. звука h).
Лат. Q восходит к греч. коппе.
Греч. ипсилон Y развился в лат.V.
Греч. буква Х получила значение /ks/, присущее греческой букве кси, а греческое [x] стало передаваться диграфом CH.
Греч. буквы тета, фи и пси передавались в транслитерации через диграфы TH, PH, PS. Вместе с тем они использовались в лат. письме как знаки с числовым значением 100, 1000 и 50.
С 1 в. до н.э. в написании греческих заимствований стали употребляться Y и Z.
Для латинской транслитерации греческого письма со временем оформились следующие слоответствия:
Грамотность в римском обществе была высокой, и письмо развивалось медленно и плавно. Сформировались такие его технические формы, как письмо эпиграфическое (в других названиях - монументальное, квадратное, лапидарное), курсивное и актуарное как его вариант. В Северной Африке в 3 в. сложилось унциальное ("крючковатое") письмо. В античную пору латинское письмо было маюскульным.
В средние века латинский язык сохранял своё господство в западноевропейском обществе (католическое богослужение, наука и образование, дипломатическая переписка). Добавились буквы W (11 в.), J и U (16 в.). Возникло деление букв на прописные и строчные. Появились знаки препинания. Начиная с античного времени, развитие получают разные формы рукописного письма (рустичная, квадратное, унциальная). В средневековый период маюскул вытесняется минускулом (полуинциал, новый римский курсив, каролингский минускул, вытеснивший в Западной Европе все остальные виды латинского письма). С 11 в. получил распространение ломаный вариант каролингского минускула (фрактура, или готическое письмо; не надо смешивать его с готским письмом). В эпоху Возрождения начинает господствовать гуманистическое письмо с округлёнными формами знаков (антиква). Оно и легло в основу многих современных шрифтов. Готическое же письмо долго удерживалось в Германии, где оно нередко наывалось немецким. Имеются его типографский и рукописный варианты.