Смекни!
smekni.com

Билеты по межкультурной коммуникации (стр. 22 из 28)

Бизнес

Британцы, как правило, заинтересованы в долгосрочных взаимоотношениях, а не в кратковременных сделках.

Для представителей британских компаний репутация, масштабы фирмы и ее капитал - весомые аргументы, козыри в переговорах. Что они не так охотно раскрывают, так это силу своих "закулисных" связей. "Школьные узы", или "сеть старых приятелей", - реальная сила в деловой жизни Британии.

В некоторых странах нередко сделки совершаются по телефону. Британцы тоже способны подолгу обсуждать условия соглашения по телефону, но они почти всегда просят представить их потом в письменном виде. Они хранят в архиве толстые дела.

Наконец, к вопросу о британской обособленности. Они, как правило, полагают, что иностранцы стремятся перехитрить их.

Переговоры

Британцы чувствуют себя как дома в общении с другими англоязычными народами, и с ними они испытывают мало затруднений в установлении простых, но эффективных взаимоотношений. Они также чувствуют себя комфортно в отношениях со скандинавами, голландцами и японцами (когда знакомятся с ними). Они считают, что представляют золотую середину между чрезмерной формальностью (присущей французам и немцам) и преждевременной фамильярностью (характерной для американцев и австралийцев).

Юмор играет важную роль в деловых переговорах в Великобритании - шутками и анекдотами. Британцы могут жестоко подшучивать над представителями некоторых романских народов и над слишком экспансивными людьми. Юмор считается одним из наиболее эффективных средств в арсенале британского менеджера, и некоторые бизнесмены могут завоевывать доверие британцев, демонстрируя, что не хуже их владеют им.

Британские бизнесмены стараются показать на переговорах, что они руководствуются благоразумием, компромиссом и здравым смыслом. Можно заметить, однако, что британцы даже в отсутствие разногласий редко принимают окончательное решение на первой встрече. Они не любят спешить. Американцы любят принимать решения тогда, когда только это возможно, и полагаются на свой инстинкт. Британцы, более связанные традициями, тоже предпочитают инстинкт логике, однако проявляют больше осторожности. В переговорах с ними следует предложить: "Не могли бы мы принять окончательное решение на нашей следующей встрече?"

Британцы редко открыто выражают свое несогласие с предложениями противоположной стороны. Они по возможности всегда соглашаются, но ослабляют свое согласие. ("Хм, это очень интересная идея".)

Используя обаяние, неопределенность и сдержанность в высказываниях, юмор и явное благоразумие, британцы могут смеяться на переговорах, но долго оставаться довольно жесткими. Они всегда занимают оборонительную позицию, которую скрывают как можно дольше. Вам следует постараться обнаружить ее признаки, проявляя такое же благоразумие, юмор, сдержанность и упорство. В конце концов вы можете увидеть, что это похоже на ваше собственное отступление в большинстве случаев. Область переговоров с британцами может быть довольно широкой.

35. ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ.

4.1. Понятие межкультурной компетентности

Воспитание межкультурной компетентности, бесспорно, должно стать одной из целей современного образования. Именно система образования должна взять на себя нелегкую задачу избавления людей от устаревших этноцентристских взглядов и замены их на новые, этнорелятивистские, более соответствующие реалиям того единого мира, в котором мы живем.

Наиболее успешной стратегией аккультурации является интеграция, сохранение собственной культурной идентичности наряду с овладением культурой титульного этноса. В этом случае единственной разумной идеологией и политикой общества становится мультикультурализм и межкультурная компетентность, то есть позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп и добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям разных культурных групп.

Это обстоятельство предусматривает проведение национальной политики, не требующей культурных потерь от интегрирующейся группы, не допускающей ее ассимиляции (то есть потери собственной культурной идентичности) или сепарации. В школьном образовании и социальном законодательстве должны подчеркиваться выгоды мультикультурализма.

Обязательно нужно делать акцент на том, что аккультурация означает взаимное приспособление, интеграцию представителей разных групп в рамках одного общества.

Члены полиэтнических обществ должны понимать и знать плюсы мультикультурализма, разнообразия культур. Среди них - повышенная способность общества к адаптации; наличие здоро­вой конкуренции, необходимой для динамично развивающегося общества; широкие возможности для выбора разнообразных путей в жизни. Все эти качества могут оказаться очень полезными при резком изменении условий, среды обитания общества, которые могут произойти в результате экологической катастрофы или политического катаклизма. Чем больше разнообразие культур в таком обществе, тем больше вероятность, что хотя бы один вари­ант окажется оптимальным в изменившихся условиях.

Важно, чтобы люди сегодня понимали необходимость как сохранения этнической и культурной идентичности, без которой невозможно нормальное психологичес­кое самочувствие человека, так и развития мультикультурализма. Обе эти тенденции должны разумно и гармонично сочетаться друг с другом. Ведь только обладающий позитивной этнокультурной идентичностью человек способен к этнической толерантности, к жизни в современном, все более глобализованном мире.

На занятиях по разным предметам важно использовать возникающие возможности для разговора о других культурах. Важно наличие в школьной библиотеке книг авторов — представителей других культур, учет национальных и религиозных праздников. В случае каких-либо конфликтов или дискриминации учеников по­зиция школы должны быть этнически и культурно непредвзятой. Иными словами, должна быть целая «школьная философия», — программа, которая четко зафиксирует необходимость межкуль­турного обучения и покажет его пути.

4.2. Межкультурный тренинг как способ обучения межкультурной компетентности

В последнее время все большее число исследователей рассматри­вают перемещение в другую культуру как ситуацию, в которой преж­ние навыки социального взаимодействия человека оказываются бес­полезными и он нуждается в овладении подобными навыками новой культуры. Наиболее эффективным методом здесь оказываются спе­циально организованные тренинги. Они необходимы как для миг­рантов, переселяющихся в другую страну на постоянное место жи­тельства, так и для визитеров, выезжающих туда на длительный срок. Их назначение заключается в том, чтобы снять прежде всего психо­логические трудности приспособления к иной культуре.

В основе апробированных методик лежат наблюдения, сделанные многими исследователями. Так, существует связь между научением культуре и личностным ростом. Поэтому предполагается, что люди, ощущающие себя комфортно более чем в однойкультуре, интеллектуально и эмоционально более удовлетворен жизнью, чем монокультурные личности.

Исходя из этого делается вывод, что возможны практические меры для снижения этноцентризма и подготовки человека к меж­культурным контактам.

Существует несколько способов подготовить индивида к меж­культурному взаимодействию, чтобы облегчить последствия куль­турного шока. Их можно разделить на три группы:

■ по методу обучения — дидактические или эмпирические;

■ по содержанию обучения — общекультурные или культур­но-специфические;

■ по сфере, в которой стремятся достичь основных результа­тов, — когнитивной, эмоциональной, поведенческой.

Методы обучения дидактические — про­свещение, ориентирование и инструктаж, и эмпирические - тренинг.

Просвещение представляет собой процесс приобретения зна­ний о культуре, к контакту с которой человек целенаправленно готовится. «классные комнаты».

Ориентирование также представляет собой обучающую программу, цель которой — быстро познакомить человека с основными нормами, ценностями и правилами поведения в чужой культуре, для этого используют пособия, которые иронично называют куль­турными поваренными книгами.

Примерно ту же цель имеет и инструктаж, знакомящий чело­века с проблемами, могущими возникнуть в той или иной стране.

Через проигрывание ситуаций, проте­кающих по-разному в разных культурах, познакомить обучаемых с межкультурными различиями; во-вторых, познакомив обучае­мых с самыми характерными особенностями чужой культуры, под­готовить перенос полученных знаний на другие ситуации. В пос­леднее время именно тренинги становятся основным способом подготовки человека к межкультурному взаимодействию.

Основой подготовки обычно является общекультурный тренинг, или тренинг самосознания, в результате которого человек должен осоз­нать себя представителем конкретной культуры, вывести на уровень сознания нормы, ценности и правила поведения в своей культуре.

Культурно-специфичные тренинги готовят человека к взаимо­действию в рамках конкретной культуры. Они могут быть:

■ когнитивными, дающими информацию о другой культуре;

■ поведенческими, обучающими практическим навыкам, не­обходимы для жизни в чужой культуре;

■ атрибутивными, объясняющими социальное поведение с точ­ки зрения другой культуры.

Самым важным является атрибутивный, так как большая часть проблем в общении с пред­ставителями других культур возникает из-за непонимания причин введения друг друга. Люди в определенной ситуации ждут конкретного поведения, а не дождавшись его, делают ложные выводы о человеке, с которым они общаются. В ходе атрибутивного тренинга человек знакомится с атрибуциями, характерными для интересующей его культуры.