Смекни!
smekni.com

Место культуры в органических теориях истории последней трети XVIII - 1 трети XIX в. (стр. 1 из 5)

Место культуры в органических теориях истории последней трети XVIII - 1 трети XIX в.

В 1782 г. немецкий лингвист и историк Иоганн Кристоф Аделунг опубликовал книгу "Опыт истории культуры человеческого рода". В книге были использованы идеи Лессинга и ранних работ Гердера. В ней содержались материалистические догадки о причинах исторического развития. Самое же примечательное, что в ней есть определение культуры и попытка показать этапы ее развития.

Работа Аделунга была традиционной и новаторской в одно и то же время. Автор показывал всю историю человечества как историю культуры. Это было в традициях философской истории, еще не проведшей грани между политикой, социологией и культурой. Новым оказалось понимание, что культура - это особое явление, обладающее, по сравнению с другими чертами людского общежития, своими собственными характеристиками.

По мнению Аделунга, культура рождается вместе с человеческим обществом и внутри него. Культура означала для автора переход от животного состояния к общественной жизни. Как историческое явление культуру, по Аделунгу, характеризуют пять признаков: 1) уменьшение роли физической силы; 2) постепенное сокращение господствующей роли чувственного познания и неосознанных понятий; 3) увеличение роли сознания и разума; 4) смягчение нравов; 5) воспитание вкуса. Причиной появления культуры ученый считал тесноту: "То, что толкает человека к культуре, не может быть ни чем иным, как скоплением людей на ограниченном пространстве. Культура необходима в тесной общественной жизни, именно это вызывает ее к жизни, все зависит от отношения народонаселения к пространству". Географический фактор, таким образом, получал в работе исследователя социальное толкование и использовался как естественнонаучное объяснение возникновения культуры.

Большое место в развитии культуры Аделунг отводил развитию хозяйства. Он рассматривал охоту, скотоводство и земледелие как последовательные шаги к смягчению нравов и росту разума. Ухаживая за животными, люди, по Аделунгу, сами становились менее жестокими. Работа на земле потребовала от них упорства и знаний. Земледелие привело к рождению понятия собственности. Появление государства историк считал результатом возросшей разумности людей.

Государству Аделунг отдал ведущую роль в последующем прогрессе культуры. Юмовская идея о роли завоевания в развитии государственной организации казалась ему неприемлемой. "Только враг рода человеческого, - писал ученый, - мог придумать, что государства создаются не иначе, как путем насильственного порабощения". Почтение к государству как высшему творению человеческого разума, столь традиционное для немецкого просветительства, присутствует и в работе Аделунга.

Существенное место в его концепции культуры занимала идея прогресса. Прогресс в культуре, по Аделунгу, непрерывен, но не однолинеен. Он считал, что современная культура в целом выше древней, но в отдельных сферах, например в изящных искусствах, уступает античности. В работе немецкого историка есть и идея о неоднородности культуры. Он считал, что нужно говорить о двух реально существующих культурах - высших и низших слоев общества. Не соглашаясь с радикализмом французского просветительства в отношении к религии, Аделунг подчеркивал, что религия необходима низшим слоям, чтобы удерживать народ от хаоса. Ту же мысль можно встретить в "Записке о древней и новой России", написанной Н. М. Карамзиным в первые годы XIX в. Российский ученый, отличавшийся широтой кругозора и просвещенностью, тоже считал веру в бога необязательной для образованной мыслящей личности, но необходимой для народа непросвещенного.

Писал Аделунг и об опасности сверхразвитой, рафинированной культуры, которая разлагает нравы, действуя пагубно, прежде всего, на армию. Он считал упадок Рима следствием такого чрезмерного развития культуры.

"Опыт истории культуры человеческого рода" был лишь миниатюрным предвосхищением будущих исследований. Книга Аделунга первоначально пользовалась успехом. Уже в 1800 г. она была переиздана. Повышенный интерес к культуре, рожденный романтизмом, развивавшейся литературной критикой и исторической фольклористикой, способствовал появлению и новых идей, и новой исследовательской литературы. Вскоре труд Аделунга оказался основательно забытым.

Более заметный след в развитии интереса к культуре оставили сочинения Гердера.

Иоганн Готфрид Гердер (1744-1803) вошел в культуру просветительства как философ и историк языка, проповедник и писатель, отрицавший необходимость писать историю с морализаторских позиций, как фольклорист и теоретик раннего романтизма периода "Бури и натиска", друг великого Гете. В свое время Гердер учился в Кенигсбергском университете, у Иммануила Канта. Разница в возрасте учителя и ученика была невелика. Позже они стали оппонентами, расходясь более в частностях, чем в целом. Сами они считали свои разногласия более чем принципиальными.

В Кенигсберге Гердер начал свою профессиональную деятельность учителем гимназии, затем принял духовный сан и стал проповедником. Вскоре переехал в Ригу. В 1763 г. "Патриотическое общество" Берна обратилось к немецким интеллектуалам с вопросом: "Как сделать философские истины более доступными и полезными для блага народа?" Ответ на этот вопрос молодой Гердер видел в превращении народа не только в объект философского исследования, но и в центр философского построения. К. О. Конради, автор биографии Гете, написанной в 1982 г., видит значение раннего творчества Гердера в его стремлении превратить философию в антропологию.

Жизнь Гердера изобиловала неожиданными поворотами. Это не только частые смены исследовательских интересов, но и резкие изменения самого образа жизни. Так, в Риге Гердер неожиданно бросил все и отправился в длительное морское путешествие. Оно стало основой замечательного гердеровского "Дневника моего путешествия в году 1769-м" (опубликован в 1846, до этого был известен друзьям, единомышленникам, ученикам, имел хождение в списках). Во Франции Гердер познакомился с Ж.-Ж. Руссо и нашел много общего в его и своих взглядах на значение третьего сословия и необходимости его самосознания. Идеи Руссо стали близки ученому, хотя он соглашался с великим французом далеко не во всем.

Наиболее плодотворные годы творческой биографии Гердера связаны со Страсбургом и Веймаром. Там были написаны его основные работы, предметами которых были немецкая литература в ее прошлом и настоящем, народная поэзия в ее различных национальных вариантах, творчество Шекспира, науки и изящные искусства. В 1772 г. была издана его работа "Исследование о происхождении языка", получившая премию Берлинской Академии в рамках объявленного ею конкурса 1769 г. В данном сочинении автор подчеркнул значение языка как продукта и фактора развития культуры. В развитии языка он видит сходство в становлении индивидуального человека и народа. Разум человека развивается через определенную связь прошлого и настоящего, через усвоение накопленного опыта. Так и народы усваивают достижения прошлых поколений и развивают их. Культурная традиция идет от народа к народу, видоизменяясь, принимая все новые и новые формы. В "Исследовании о происхождении языка" Гердер впервые ставит вопрос о преемственности в развитии культуры.

Год спустя, в 1773 г., в сборнике "О немецком характере", составленном Гердером совместно с молодым Гете, появилась его статья "Извлечение из переписки об Оссиане и песнях древних народов".

Поэзия Оссиана, кельтского воина и барда, жившего по преданию в III в., стала будоражить воображение европейцев с 1765 г., когда Джеймс Макферсон (1736-1796) опубликовал так называемые "Сочинения Оссиана". Свою обработку кельтских сказаний шотландский писатель выдал за подлинные произведения легендарного певца. Публикация Макферсона настолько соответствовала состоянию европейского самосознания, что с гневом отметались все сомнения и в подлинности опубликованных произведений, и в реальности существования самого автора, до того вполне обоснованно считавшегося мифологической фигурой. Для мыслящей Европы Оссиан стал не просто поэтом. Он приобрел значение символа. Его поэзия стала для европейцев открытием значимости собственной древней истории, сам он - фигурой, сопоставимой с Гомером. "Песни" Оссиана были переведены на многие языки. Немецкий перевод появился уже в 1768 г.

В сборнике "О немецком характере" гердеровская статья о творчестве Оссиана имела концептуальное значение. В ней обосновывалась мысль, что в поэзии может существовать идеал прекрасного, отличный от древнегреческого, и такое понимание прекрасного может быть не менее классическим, чем поэзия Гомера. Для немецкого национального самосознания эта мысль играла очень важную роль, позволив обозначить в сходных терминах значение классической (древнегреческой) литературы и народной поэзии северных народов, считавшихся "варварскими". Уравняв народную поэзию с классикой, немецкие интеллектуалы нашли творческую основу для чувства национальной гордости и реализовали его, создав представление о самобытности немецкой культуры, а вместе с ней и других национальных культур.

Гердер сделал много для понимания индивидуального своеобразия каждой культуры. Эстетика классицизма была ориентирована на "вечные" культурные ценности и образцы. Гердер подчеркивал национальное и историческое содержание литературных и драматических произведений.

Большое значение в осознании соответствия поэзии времени и стране, в которых она была создана, сыграло осмысление значения творчества В. Шекспира. Осознание культурологического значения шекспировской драматургии, особенно его исторических хроник, лежало у истоков самосознания европейской цивилизации. Заметная роль в этом процессе принадлежала и Гердеру, неоднократно писавшему о творчестве великого английского драматурга.