65 ИНТОНАЦИЯ И ПОРЯДОК СЛОВ В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ
По своей синтаксической структуре разговорная речь является частью разговорно-бытового стиля. В этой сфере общения типична эмоциональная, в том числе оценочная, реакция, что также воплощается в речевых особенностях разговорного стиля. Большую роль в разговорной речи играют жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников и ряд других экстралингвистических факторов.
Особенно характерен синтаксис разговорной речи. Именно здесь нагляднее всего проявляются ее эллиптичность, а также эмоциональность и экспрессивность. Это выражается в высокой частотности разных семантических оттенков инфинитивных и неполных предложений (например, Хватит! Сидеть!) и в характере неполноты последних (например, возможен пропуск не только и не столько второстепенных, сколько главных членов и вопросительных, и побудительных предложений.
Специфическая черта – это интонационная, эмоционально-экспрессивная передача значений. Только лишь разговорной речи свойственно употребление специальных слов и соответствующих предложений, выражающих согласие или несогласие. Эти предложения могут быть нераспространенными, без каких-либо дополнений и пояснений. Например: Да. Нет. Наверное.
Разговорная речь является неподготовленной и ассоциативной. Для нее характерны перестройка на ходу и вообще разорванная структу-
ра с перебоями интонации, активность присоединительных конструкций разных видов и способов выражения. Например, Кажется. Мало ли что. А что, если…
Также ей присущи большая активность междометных фраз, фраз-предикатов, усиленных эмоционально-экспрессивными частицами. В сложных предложениях явно преобладает сочинение над подчинением, а в сложноподчиненных предложениях весьма однообразен состав придаточных. Такой распространенный их вид, как определительные, в разговорной речи не находит широкого использования. Для разговорной речи характерна и ограниченность словарного пополнения придаточных предложений. Порядок слов более свободный, чем в книжно-письменной речи.
Разговорная речь отличается разнообразием ритмико-темпового и интонационного оформления речи и богатством эмоционально-экспрессивных интонаций. Для представления дополнительной информации в разговорной речи используются интонации. Из-за эмоциональности интонация иногда может сказать больше, чем непосредственно слова.
В разговорной речи порядок слов в предложениях свободный. В зависимости от ситуации и необходимости он может быть совсем нарушен, главное, чтобы высказывание было понято, т. е. состоялся процесс коммуникации.
66 СКЛОНЕНИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
Имя числительное – это часть речи, обозначающая отвлеченные числа, количество предметов и их порядок при счете. Числительные бывают количественные и дробные, собирательные и порядковые.
Количественные числительные обозначают в целых единицах отвлеченное число или определенное количество однородных предметов: один, пять.
Дробные числительные обозначают дробную величину, собирательные числительные обозначают количество предметов как совокупность, как одно целое (двое, пятеро).
Порядковые числительные обозначают порядок следования предметов при их счете.
Количественные числительные изменяются по падежам – склоняются. Склонение числительных представлено несколькими типами.
Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе. Числительные два, три, четыре имеют особые падежные окончания, сходные с окончаниями имен прилагательных во множественном числе. Числительные от пяти до десяти и числительные на – дцать и – десять склоняются по 3-му склонению существительных (сравни: ночь). У числительных на – десять склоняются обе части. Числительные сорок, девяносто, сто имеют две падежные формы: форма винительного падежа совпадает с формой именительного, в остальных падежах окончание – а.
У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на – сот склоняются обе части.
При склонении собирательные числительные имеют окончания полных прилагательных множественного числа.
Порядковые числительные изменяются по родам, числам и падежам и согласуются с существительными: первый день, первое окно.
Модальные слова – лексико-граммати-ческий разряд слов, с помощью которых говорящий оценивает свое высказывание в целом или отдельные его части с точки зрения их отношения к объективной действительности.
Модальные слова выражают:
1) лексическую оценку высказывания, реальность сообщаемого (действительно, несомненно, безусловно);
2) возможность, вероятность сообщаемого, предположение, сомнение в его достоверности: видимо, вероятно, кажется.
К модальным словам относят:
1) вводные слова, выражающие эмоциональное отношение к фактам действительности
(к счастью, к удовольствию, к сожалению, к несчастью);
2) слова со значением пояснения, ограничения (в частности, впрочем, кстати);
3) слова, указывающие на связь мыслей, порядок их изложения, способ оформления (во-первых, наконец, наоборот, однако, итак).
67 ПЕРЕХОД ОТ ИЗОБРАЖЕНИЯ К СЛОВЕСНОМУ ТЕКСТУ: КОММЕНТАРИЙ СТАТИСТИЧЕСКОЙ КАРТИНКИ, КОММЕНТИРОВАНИЕ ДИНАМИЧЕСКОГО ВИДЕОРЯДА
Человек получает информацию по большей части акустически и визуально, несмотря на существование других способов восприятия окружающего мира. По способам восприятия делится и наша память. Чаще всего это бывает акустическая или визуальная память, т. е. человек помнит событие по образам или на слух. Поэтому для изучения какого-либо предмета используются оба вида памяти, что позволяет полноценнее оценить картину.
Например, комментарий к статистической картинке. Комментарий обычно дает тот, кто проводит данное заседание. Он представляет собой разъяснения по предложенному вопросу, а именно объяснение того, что изображено на слайде. Могут быть представлены формулы, расчеты. Само название «статистическая картинка» говорит о принадлежности данного вопроса к предмету экономики. И это могут быть не только слайды, но и всевозможные плакаты, графики с комментарием. Комментарий может быть устным и письменным.
Устный комментарий отличается большей эмоциональностью, наличием оценочных прилагательных и хотя бы частичным присутствием автора. Комментарий относится к официально-деловой документации и готовится коллективно, поэтому присутствие автора – это психологический, человеческий фактор. Чаще всего устный комментарий основывается на письменном.
В современных компаниях и на предприятиях практикуется такой вид распространения информации, когда сам комментарий в письменном виде, на отдельных листах раздается участникам собрания для более подробного ознакомления.
Письменный комментарий менее эмоционален, чем устный. Там представлены четкие данные и пояснения к ним.
Комментарий не является юридическим документом, но подчиняется всем правилам делового стиля, включая и его недостатки, такие как замкнутость лексики.
Комментирование динамического видеоряда совпадает со статистическим комментариям с некоторыми отличиями, присущими данному жанру. Главная его задача – передать дополнительную информацию к изображению.
Видеоряд – это сама по себе наглядно представленная информация, поэтому задача комментирования заключается в четком и грамотном дополнении и обосновании увиденного.
68 ВАЖНЕЙШИЕ ПОКАЗАТЕЛИ УРОВНЯ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ
К правильной речи предъявляется множество требований. Это требование простоты и ясности, логичности и точности, информативности и сжатости, богатства и разнообразия, благозвучия и интонационной выразительности.
1. Информативная насыщенность нашей речи может быть разной: одни высказывания значительны, другие никакого интереса не представляют. Многословие, речевая избыточность могут присутствовать даже в неинформативной фразе.
2. Логичность речи. В соответствии с законом тождества в процессе рассуждения одно знание о предмете не должно подменяться другим. Другой закон логики – закон противоречия. Согласно ему не могут быть истинными два высказывания, одно из которых что-либо утверждает о предмете, а другое отрицает то же самое в то же самое время. Причиной нелогичности речи может стать подмена понятий, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления.
3. Точность и ясность речи взаимосвязаны: точность речи, как правило, придает ей ясность, ясность речи вытекает из ее точности. Критерий точности высказывания определяется также и его достоверностью: насколько объективно, верно мы отражаем в речи факты, события.
4. Богатство речи. Самый первый критерий богатства и бедности речи – количество слов, которое мы используем. В одном из самых известных русских словарей – «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля, собранном еще в XIX в., – около 250 тысяч слов. А сколько еще слов пришло в наш язык с того времени!
5. Чистота речи. Язык – стройная система средств общения; приведенная в динамику, становится речью. Речь подвержена разнообразным влияниям, в частности оскудению, засорению. Засоряют нашу речь диалектные слова, профессионализмы, просторечные слова, вульгаризмы, речевые штампы.
6. Уместность речи – это такая организация языковых средств, которая более всего подходит для ситуации высказывания, отвечает задачам и целям общения, содействует установлению контакта между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим).
7. Правильность речи. Требование правильности речи относится не только к лексике – оно распространяется на все уровни языка: на грамматику, словообразование, произношение, ударение, а в письменной речи – на орфографию и пунктуацию. На всех ярусах языка требуется соблюдение нормы. За норму принимают наиболее распространенные из числа существующих, закрепившихся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющих свою функцию языковых (речевых) вариантов.
8. Образность речи. Образное, живое, эмоциональное слово не оставляет равнодушным ни слушателя, ни читателя. Каким образом можно сделать речь более образной?
1. Употреблением слов в переносном значении.
2. Употреблением эпитетов – красочных определений, выраженных прилагательными.
3. Использованием образных сравнений.