54 ТРАНСФОРМАЦИЯ ТЕКСТОВ, ИЗМЕНЕНИЕ ИХ СТРУКТУРЫ И СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ: ПЛАН, ТЕЗИСЫ, КОНСПЕКТ, АННОТАЦИЯ
При подготовке к публичному выступлению возникает вопрос, стоит ли писать текст речи. Античные ораторы полагали, что написание – самый верный способ подготовки речи. Цицерон утверждал, что «…внезапная речь наудачу не выдерживает сравнения с подготовленной и обдуманной. Сверх того, кто выступает на ораторском поприще с привычкой к письменным работам, тот приносит с собой способность даже без подготовки говорить, как по писанному.» Римский оратор Квинтилиан считал, что «лишь с помощью писания можно достигнуть легкость речи».
Некоторым гораздо легче сформулировать речь в уме, другие с легкостью излагают текст на бумаге. Написание текста имеет преимущества. Так, записанное выступление можно проверять и исправлять необходимое количество раз.
По ходу прочтения могут возникать дополнительные мысли, которые тут же можно законспектировать и развить. Письменный текст можно показать специалисту. Так речь становится только лучше, меняется и дополняется форма изложения.
Речь, записанная на бумаге, легче усваивается, запоминается. Готовя выступление, можно использовать определенные вспомогательные приемы, например составить план. План – это определенный порядок, последовательность в изложении чего-либо. Как правило, план делится на пункты, которые содержат основную мысль параграфа, главы. Могут также быть подпункты, которые расширяют смысл основного пункта. План не раскрывает содержания выступления. Следовательно, оратор может воспользоваться планом как подсказкой, но рассчитывать должен только на свою память.
Тезисы – кратко сформулированные основные положения доклада, лекции. Тезисы более развернуты, чем план. Это краткое сжатое изложение речи. Как правило, тезис не является частью исходного текста.
Конспект – краткое письменное изложение содержания лекции, речи. Конспекты могут почти полностью отражать исходную речь. В конспекте могут встречаться сокращенные формы слов, предложения, но содержание не меняется.
Аннотация – краткое разъяснительное или критическое примечание; сжатая характеристика идейной направленности, содержания, назначения книги, статьи. Аннотация выполняет описательную функцию.
Сокращение текста можно встретить в письменной речи, когда, например, объем текста превышает указанные рамки. Автор может убрать слово, предложение и даже целый абзац. Также автор может вносить замечания, пометки, делать сноски. Это так называемый прием распространения подробностями, что делает текст более полным, информативным.
55 ПЕРЕХОД ОТ ПИСЬМЕННОГО ТЕКСТА К УСТНОМУ: ВЫСТУПЛЕНИЕ НА ЗАЩИТЕ ДИПЛОМА, ИНСТРУКЦИЯ, РЕЧЬ-БИОГРАФИЯ НА МЕМОРИАЛЬНОМ СОБРАНИИ
Немаловажным моментом в подготовке выступления является составление речи в письменном виде. Это нелегкая задача. Порой сформулировать речь в уме гораздо легче, чем воспроизвести ее на бумаге.
Однако существуют и преимущества, связанные с написанием текста. Написанное можно исправлять необходимое количество раз, изменяя, дополняя, переставляя слова и предложения. Написанный вариант можно дать для проверки знакомым, специалистам, которые могут дать ценные советы по исправлению. Выступление, написанное на бумаге, легче запомнить и вос-произ-вести.
Имея на руках готовый текст, легко представить доклад слушателям. Однако подобное чтение не украшает оратора. Может создаться впечатление, что говорящий либо очень волнуется и не может оторваться от бумажки, либо не владеет материалом в полной мере. Отсутствует возможность установить контакт между выступающим и аудиторией.
Можно заучить текст наизусть, но в таком случае, выступление потеряет яркость, поскольку оратор, боясь что-нибудь забыть, будет стараться говорить быстро, без эмоций. Или, что хуже, если оратору зададут вопрос, он может вообще потерять нить повествования.
Вот почему, планируя выступление, надо быть готовым к тому, что, возможно, придется перейти от письменного текста к устному общению.
Например, при защите дипломной работы человеку дается всего несколько минут на выступление. За это время он должен рассказать об основных важных моментах своей работы. Учитывая тот факт, что слушатели заранее не знают, о чем пойдет речь, необходимо как можно доходчивее и кратко, компактно передать информацию.
Речь-биография на мемориальном собрании – вид публичного выступления. Речь готовится заранее и зачитывается с листа. Такого рода выступления эмоциональны, обычно в них вспоминают о заслугах и достижениях, о личных качествах ушедших.
Инструкция – указания, свод правил, устанавливающие порядок и способ осуществления, выполнения чего-либо. Инструкции прилагаются к бытовым товарам, различного рода технике. Существует инструкция на предприятии. Инструкция может зачитываться вслух, переходя из письменной речи в устную. В этом случае текст читается полностью, без сокращений и исправлений.
Резюме – краткое изложение сути написанного, сказанного или прочитанного; заключительный итог чего-либо. Личное резюме можно отнести к официальным документам. Человек представляет информацию о себе, которая, по его мнению, является важной и необходимой. Также человек может представить свое резюме в устной форме.
56 ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА (ОРФОЭПИЯ)
Слушатель старается воспринимать смысл сказанного. Ошибки в произношении тех или иных слов «режут слух», отвлекают от сути изложения, могут вызывать непонимание и негодование.
Орфоэпия – раздел языкознания, в котором изучаются правила и нормы литературного произношения, а также постановка ударений в словах.
По тому, как человек говорит, как ставит ударения, можно определить, например, место его рождения, проживания. Различают такие диа-лектныые особенности, как «аканье» или «оканье» и т. п.
В любом случае правильность произношения слов является показателем уровня образованности говорящего.
Нормы произношения могут варьироваться, например: тоннель и туннель, маневр и маневр (доп.), творОг и твОрог (доп.).
Неправильным принято считать произношение:
1) диалектное: [чо] вместо что, [ус?о] вместо все;
2) профессиональное: шприцЫ, бухгалтерА;
3) просторечное: свеклА.
Надо отметить, что нормы произношения могут изменяться из-за различных социальных изменений.
Информацию о том, как правильно произносить то или иное слово, можно найти в словарях, например «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р. И. Аванесова, «Словарь трудностей русского языка» Д. Э. Ро-зенталя и М. П. Теленковой.
Основные черты русского литературного произношения сформировались в XVIII в., в основу которых лег разговорный язык жителей Москвы. В распространении произносительных норм важную роль сыграли театры, университеты, а в дальнейшем – радио и телевидение.
Согласно темпу речи различают полный и неполный стили произношения. Полный стиль характеризуется медленным темпом, правильной артикуляцией. Звуки произносятся четко и ясно, например: «Здравствуйте!». Для неполного стиля характерным является быстрый темп, допускается нечеткое произношение звуков, например: «Здрасьти!» Неполный стиль уместен для повседневного, межличностного общения.
Согласно другой классификации стилей различают высокий, нейтральный и разговорный стили. Выбор произносительного стиля зависит от уместности его использования в конкретной ситуации.
В разговорной речи можно произносить слова «только» как [токо], слова «что» [чо] и т. д. Очевидно, что на публичном выступлении или официальном общении подобные вольности недопустимы.
Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: конЕц – конЕчный – закОнчить.
57 ИНТОНАЦИЯ КАК СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Основные принципы риторики сводятся к выбору и изучению темы, к построению высказывания, к культуре речи, а именно к соблюдению языковых норм, интонации и т. д.
Случается, что оратор или пишущий, даже соблюдая нормы языка, правильно подбирая лексические единицы, владея пунктуационными и орфографическими правилами, не может «преподнести» выступление должным образом. Одной из субъективных причин является овладение интонацией, паузами. Данные аспекты ритмико-мелодических нюансов передают не просто смысл высказывания, но и эмоции, переживания, различные оттенки речи: радость и печаль, иронию и т. д.
Различают смысловые и психологические интонации.
Смысловые интонации являются отражением синтаксических связей – законченности предложения, прерванной речи. Выделение слов, которые являются наиболее значимыми, с помощью интонации называется логическим ударением.
Психологические, или эмоциональные, интонации часто служат для передачи дополнительного смысла. Это интонации веселья, горя, тоски, удовольствия, обиды, грубости, нежности. Смысловые интонации определяются, психологические – внезапны, имеют характер спонтанности. Психологические интонации нелегко сдержать или сымитировать.
Речевая интонация является способом передачи человеческих эмоций и переживаний. Речь каждого человека особенна. Интонации возникают во время общения, в определенных условиях. Несмотря на индивидуальный выбор интонаций конкретного человека, существуют общие закономерности звучания слов.
Например, для передачи содержания высказывания говорящий часто использует так называемую конструкцию повествовательного предложения. Она определяется восходяще-нисходящей линией произнесения, что позволяет слушателю спокойно воспринимать сказанное. Например, сделав (центр голоса, средний тон) добро (повышение), не хвались (понижение). Таким образом, различают начало, вершину и конец фразы. Случается, что конец фразы произносится с повышением, несвойственным русской речи. Предложение получает вопросительный оттенок, что может говорить о неуверенности, удивлении или незнании оратора. Например, сделав (центр голоса, средний тон) добро (повышение), не хвались (повышение).
Важно обращать внимание на ударное слово. Как правило, оно выделяется понижением тона, что делает речь спокойной, уверенной. Однако, делая ударение на главном слове, говорящий растягивает его мелодически. Усиливая звучание, оратор старается повысить голос. Тогда вместо констатации факта слышен вопрос, и смысл высказывания может измениться.