Смекни!
smekni.com

Японская гравюра Укиё-э (стр. 2 из 6)

2.3 Начало укиё-э и его мастера

Первые картинки в стиле укиё-э появились еще в начале века в лавках Киото; сначала это были не гравюры, а живописные работы, как правило, — анонимные, монохромные, с непритязательной композицией, а потому и недорогие. Эти картинки назывались сикоми-э, «быстро изготовленные картинки», их в огромных количествах писали художники-матиэси, объединенные в большие артели. Главной темой картинок были так называемые «банные девушки» из разряда дешевых проституток, а также известные куртизанки. Картинки сикоми-э были очень популярны среди горожан, однако как художественный стиль быстро достигли предела своих творческих возможностей и перестали удовлетворять художников.

Первым мастером укиё-э, начавшим подписывать свои работы, то есть относиться к ним как к произведениям высокого искусства, стал Хисикава Моронобу (1618-1694), объявивший себя мастером ямато-э и имевший огромный успех. Его первой известной работой стала серия иллюстраций к поэтическому сборнику «Букэ хякунин иссю», изданному в 1672 году в Эдо (нынешний Токио), ставшим к концу XVII века главным центром производства гравюр. Всего Моронобу стал автором серий иллюстраций более чем к 150 книгам. Также он считается создателем авторской гравюры так называемой итшлаи-э, «отпечаток на одном листе» — то есть гравюры как отдельного, самодостаточного художественного произведения.

Его станковая графика на любовно-лирические и жанровые темы отличалась каллиграфической выразительностью линий, прославлением земной красоты, декоративностью, подчеркнутым стремлением к цветности. Большинство произведений Хисикава Моронобу имеют горизонтальный формат, родственный формату книжного разворота. С книгой роднят их и виньетки в углах листа.

Моронобу основал школу Хисикава, ставшую одной из основных эдоских школ укиё-э. Моронобу был известен не только как мастер гравюры, но и как автор живописных произведений укиё-э, и как дизайнер декоративных орнаментов косодэ. У Моронобу было много учеников и эпигонов, например, его современник Сугимару Дзихэи, не принадлежавший к школе Хисикава, однако творивший в очень похожей на Моронобу манере.

После смерти Моронобу жанр укиё-э, потеряв своего главного вдохновителя, некоторое время переживал творческий застой, выход из которого предложили Тории Киёнобу (1664—1729) и Кайгэцудо Андо, оба — ярые поклонники Моронобу, не принадлежавшие к числу его учеников, но ставшие основателями собственных школ укиё-э.

У Окумура Масанобу, второго выдающегося (после Моронобу) мастера этого периода, наблюдается более самостоятельный подход к станковой гравюре. Хотя он еще предпочитает горизонтальные форматы, но использует и вертикальные, уже никак не связанные с книгой. К 1740-м годам в гравюре была выработана техника двух-трехцветной печати, и Масанобу охотно применяет ее, изображая изысканные наряды своих героинь и атрибуты внешнего вида героев. Линии у Масанобу стали тоньше, изящнее, художник употребляет их целенаправленно: лица героев обрисованы тончайшей нежной линией, а, например, детали обстановки или контуры одежды даны более толстой и грубой чертой, что придает гравюре многообразие выразительных средств. Окумура Масанобу работал также и в области театральной графики, но не был в ней таким новатором и энтузиастом, как Киёнобу. Масанобу предпочитал сюжеты, которые ближе к теме женской красоты. А надо сказать, что по традиции все роли в театре Кабуки исполняли мужчины.

Окумура Масанобу избрал для себя тему нежных, женственных актеров-юношей - исполнителей женских ролей. На то, что они юноши, указывают только маленькие фиолетовые шапочки, закрывающие выбритый, как и подобает мужчине, лоб.

2.4 «Театральное» укиё-э

Тории Киёнобу (1644 - 1729) - театральный художник, изображавший актеров театра Кабуки в самые драматические моменты представления. Он учился у своего отца, актера и графика, и стал основателем династии театральных художников Тории. В его работах оформился жанр "якуся-э" - портреты актеров, появлявшихся на афишах, программах, плакатах и в станковой гравюре. Плакатность, легкая читаемость, укрунненность черт сказываются во всех произведениях Киёнобу. Талантливый художник, он сумел передать в гравюре всю динамику и драматизм сцен Кабуки, найти графический эквивалент героическому исполнительскому стилю "арагото".

В 1780-е годы Киёнобу занимает ведущее положение. Этим он обязан издателю Нисимурая Ёхати. Серия "Образцы мод: модели новые как весенняя листва", начатая Нисимурая еще в 1770-е годы и порученная им Корюсаю, была прервана около 1779 года в связи с тем, что Корюсай оставил гравюру и занялся живописью. Выпуск был возобновлен в 1782 году, когда Нисимурая поручил завершение итого заказа молодому и малоизвестному мастеру - Тории Киёнобу. Гравюры этой серии принесли успех художнику. Следующая серия "Состязания модных красавиц веселых кварталов" закрепила за ним славу одного из лучших мастеров гравюры. Изображенная сцена происходит в Минами - "веселом квартале", располагавшемся в южной части Эдо. Обращает на себя внимание очень интересная деталь - подзорная труба - предмет, завезенный в Японию из Европы португальцами или голландцами. японский гравюра монохромный ксилография

Располагая парные композиции из двух борющихся актеров на вертикальном листе бумаги, Тории Киёнобу вносит в композицию такое движение и страсть, каких до него гравюра не знала. Многие герои Киёнобу, как это было и в Кабуки, выступают полуобнаженными, причем все тело их загримировано в красный цвет - цвет справедливой ярости и силы. Актеры запечатлены в момент наивысшего напряжения - так называемые кульминационные моменты "миэ", специально предназначенные для того, чтобы зритель зафиксировал на них взгляд. Что же может быть более привлекательным для художника, чем такая поза? Герои как бы говорят: посмотрите на нас, какие мы сильные и могучие, как непримирима наша решающая схватка. И художник передает самое существо этой позы. Для этого он использует специально им изобретенные мазки "мимидзугаки" ("червеобразные") в передаче напрягшихся мускулов, прием "хётан-аси" (уподобление мускулистых ног тыкве-горлянке), да и все линейное решение гравюры свидетельствует о напряженности каждой линии и мазка.

В театральной гравюре с самого начала широко использовались изображения монов - фамильных гербов актеров, которые в сильно увеличенном виде украшали их кимоно. Моны сами по себе шедевры миниатюрной графики, выполненные в контрастной манере. Применение в гравюре вдвойне подчеркнуло их красоту и графическую выразительность. На втором этапе развития гравюры (середина 1760-1800-х годов) расширился круг ее тематики, более ярким и глубоким стало раскрытие эмоционального мира человека, выявление характерных черт его внешнего облика. Это время нередко называют "золотым веком" японской гравюры. Оно ознаменовано деятельностью крупнейших художников, применявших листы разных размеров и развитую технику многоцветной печати.

Гравюра XVII - первой половины XVIII века в основном была черно-белой. Печать производилась с одной доски - так называемого ключевого блока. Впрочем, уже с начала XVIII столетия, стремясь разнообразить колористическое решение листа, их стали раскрашивать от руки - сначала одним, затем двумя и тремя цветами. В это время (его принято называть ранним периодом, или периодом "примитивов") складывается круг сюжетов, формируются жанры, среди которых наиболее популярным на протяжении всей истории существования гравюры были бидзинга и якуся-э. Бидзинга переводится как изображение красавиц. Действительно, в них изображались прекрасные обитательницы "зеленых кварталов", как принято было в Японии на китайский манер обозначать увеселительные заведения - кварталы "красных фонарей".

В жизни японцев этого периода "зеленые кварталы" играли значительную роль, что было связано с особым политическим положением в стране. Япония XVII-XIX веков являлась в полном смысле полицейским государством, все стороны социальной и личной жизни японца строго регламентировались. В атмосфере "не свободы" своего рода "ничьей землей", местом, где характер общения, форма поведения не были предписаны свыше, где горожанин, хоть на время, мог почувствовать себя раскованно и независимо, стали "зеленые кварталы". Сюда приходили на представления театра-кабуки, для заключения сделок и, конечно, с целью посещения чайных домов, обитательницы которых славились не только своей красотой, но и образованностью, изысканностью вкуса, изяществом манер. Поэтому жанр бидзинга и стал основным в гравюре укиё-э. Однако в условиях отсутствия "средств массовой информации" гравюра, в том числе и бидзинга, выступала как своего рода масс-медиа, в несовершенной и, чаще всего, в непрямой форме.

Она информировала горожан о некоторых сторонах жизни столицы, о модах, точнее о модных в текущем сезоне тканях для женского платья, о звездах "зеленых кварталов", иногда о дочерях купцов или ремесленников, красота которых становилась предметом городских разговоров, и т.д. Бидзинга в подавляющем большинстве случаев выступала как реклама - не столько конкретной красавицы, сколько заведения, в котором она служила. Несмотря на то, что имя персонажа бидзинга обозначалось на листе, оно не было настоящим: имя "ведущей" куртизанки заведения переходило по наследству. Первые красавицы в крупных заведениях чаще всего имели одинаковые имена. Оттенок индивидуальной рекламы более силен в другом жанре гравюры - якуся-э. Это преимущественно портреты актеров столичных театров, популярность которых у горожан была ни с чем не сравнима.