ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
АМУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
(ГОУВПО «АмГУ»)
Факультет Международных отношений
Кафедра Китаеведения
Специальность 032301 – Регионоведение (Китай)
на тему: Этнокультурологические особенности традиционного китайского праздника Цинминцзе
по дисциплине «Этнография Китая»
Д.Г. Ким
Руководитель
А.В. Шатравка
доцент, к.филол.н.
Нормоконтроль
А.В. Шатравка
доцент, к.филол.н..
Благовещенск 2009
РЕФЕРАТ
Курсовая работа содержит 28 с., 9 источников.
Праздник Цинминцзе, праздник Ханьши, сезон Цинмин, календарные праздники, календарные обряды, календарные обычаи, легенда о Цзе Цзытуе.
В жизни китайцев годовой цикл праздников имел тем большее значение, что он был тесно связан с естественной сменой сезонов, движением небесных светил, а также традиционной космологией и даже моралью китайцев. Этот цикл был наиболее последовательным и полным выражением традиционной основы китайской цивилизации – идеи гармонического единства Неба, Земли и Человека. Жизнь природы, по китайским понятиям, сходилась с жизнью общества, а праздники выступали как важнейшая связующая нить между социальным и природным. Неудивительно, что уже в нашем столетии традиционные календарные праздники заняли видное место в ряду факторов, определяющих этническое самосознание китайцев.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
1 Связь сезона Цинмин с праздником Цинминцзе
2 Праздник Холодной пищи
3 День поминовения усопших
Заключение
Библиографический список
ВВЕДЕНИЕ
Среди различных видов праздников древнейшими и одними из важнейших являются календарные праздники, которые складывались в течение веков и тысячелетий в процессе трудовой деятельности людей. И в настоящее время они неразрывно связаны с традиционной культурой народов.
В Китае календарные праздники отчётливо отображают основные черты традиционной общественной организации китайцев. Все эти праздники включают в себя в разном соотношении, как семейный, так и коммунальный аспект, воспроизводя характерный для традиционного китайского общества разрыв между семейной и публичной жизнью.
Едва ли есть народ, который не празднует весной новое наступление тепла, пробуждения природы. В Китае этот праздник получил название Цинминцзе (Праздник Чистого света или День поминовения усопших).
Цель данной курсовой работы – дать описание основным энтнокультурным особенностям традиционного праздника Цинминцзе.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
1) Изучить литературу, рассматривающую традиционные китайские праздники
2) Рассмотреть историю возникновения праздника Цинминцзе
3) Дать описание празднования Цинминцзе в современном Китае
Большое количество различных праздников, как традиционных, так и нетрадиционных создаёт трудности для изучения конкретного праздника, практически во всей использованной литературе не даётся более подробного описания отдельным праздникам и их месту в культуре китайского народа. Актуальностью данной темы является большое влияние Цинминцзе на современное китайское общество, утверждение праздника в качестве официального нерабочего дня в коммунистическом Китае.
Китайцы считают свои традиционные праздники третьим по важности после пищи и языка отличительным признаком китайской культуры. Поэтому изучение данной темы является важным фактором этнокультурного общения, который облегчит взаимопонимание не только туристов и людей, интересующихся культурой китайского народа, но и даст объяснения характерному поведению во время важных политических встреч.
Для написания данной работы была использована книга китайского автора Лю Сяофэна «Цинминцзе». Автор книги достаточно подробно описал праздник Цинминцзе от истоков его возникновения до начала ХХI в., также Лю Сяофэн провёл исследования в происхождении некоторых обрядов. Хотя в книге содержится большое количество научного материала, тем не менее, автор выражает в ней собственную экспрессивную точку зрения.
В данной работе использовалась работа Баранова И.Г. «Верования и обычаи китайцев». В главах книги содержится описание народных праздников, обрядов, связанных с рождением, свадьбой и похоронами, а также представления китайцев о потустороннем мире и мире снов. Работа представляет собой своеобразный путеводитель по миру китайских верований и обычаев, которые были собраны в течении пятидесяти лет с 1911 по 1958 гг.
Для написания данной работы использовалась работа Эберхарда В. «Китайские праздники». В этой книге большое внимание уделяется легендам и преданиям китайского народа, работа носит скорее описательный характер.
Также в работе рассмотрена работа под редакцией Джарылгасиновой Р.Ш. и Крюкова М.В. «Календарные обряды и обычаи народов Восточной Азии. Годовой цикл». В данной книге большинство обрядов и обычаев относятся к концу XIXи началу XX века. Авторы данной книги показали различия обычаев и обрядов одного и того же праздника в разных провинциях.
В целом можно сказать, что по данной теме в русскоязычной литературе даются в основном общие сведения, не затрагивающие более подробные стороны изучения отдельного праздника, поэтому при написании этой курсовой работы использовались материалы интернет – сайтов на китайском языке.
1 СВЯЗЬ СЕЗОНА ЦИНМИН С ПРАЗДНИКОМ ЦИНМИНЦЗЕ
Прежде чем приступить к описанию праздника Цинминцзе, необходимо дать определения таким понятиям как календарный праздник и связанному с ним календарному обряду и обычаю.
Календарный праздник – празднество, проводимое в установленный традицией день, дату, связанную как со сменой времени года, так и с важнейшими рубежами хозяйственной, трудовой деятельности людей [2, с. 15].
Календарный обряд – исторически сложившаяся или специально учреждённая стереотипизированная форма массового поведения, выражающаяся в повторении стандартизированных, связанных с определёнными датами действий, форма поведения, которая имеет своими истоками трудовую, хозяйственную деятельность людей, обусловленную космическим ритмом природы, временами года [2, с. 12].
Календарный обычай – стереотипизированная, приуроченная к определённым датам форма поведения, связанная с трудовой хозяйственной деятельностью людей, обусловленной космическим ритмом природы, временами года [2, c. 13].
Происхождение названия праздника Цинминцзе непосредственно связано с сезоном Цинмин. Слово «Цинмин» очень давно появилось в письменных памятниках. В литературе периода Чуньцю и Чжаньго уже встречается слово Цинмин. К примеру, в «Гуаньцзы» говорится о запретах во время периода Цинмин. Но сам праздник Цинминцзе стал официально считаться праздником после эпохи Хань. Тем не менее, Цинминцзе не случайно стал большим праздником из многочисленного числа праздников в году, он является своеобразным плодом, сочетающим в себе мировоззрение и историю древнего китайского народа [6, c. 2].
В литературном памятнике «Хуайнаньцзы», который был создан во времена эпохи Хань, говорится о Цинминфэн, название этого ветра напрямую связано с праздником Цинминцзе. Этот ветер олицетворяет период возрождения, когда поднимается температура воздуха, учащаются дожди, наступает самое благоприятное время для проведения весенних полевых работ, трава и деревья уже зеленеют и природа снова оживает. Поэтому этот период древние китайцы назвали Цинмин, что дословно переводится как период чистоты и ясности.
У древних китайцев были свои способы восприятия мира. В современном китайском языке встречается такое понятие как «ветры восьми сторон». Это название совсем не случайное. Так называемые ветры восьми сторон в древности обозначали восточный, южный, западный, северный, а также юго-восточный, северо-восточный, юго-западный и северо-западный ветры. Древние китайцы дали этим ветрам свои имена. Так, например, восточный ветер называется Миншуфэн, южный – Цзинфэн, западный – Чанхэфэн, северный – Гуанмофэн, северо-восточный – Тяофэн, юго-восточный – Цинминфэн, северо-западный – Бучжоуфэн, юго-западный – Лянфэн [6, c. 3].
Древние китайцы также полагали, что эти ветры сменяют друг друга в течении года. Через сорок пять дней после зимнего солнцестояния дует ветер Тяофэн, ещё через сорок пять дней на смену ветру Тяофэн приходит ветер Миншуфэн. И так через каждые сорок пять дней один ветер сменяет другой, после Миншунфэн – Цинминфэн, после Цинминфэн – Цзинфэн, после Цзинфэн – Лянфэн, после Лянфэн – Чанхэфэн, после Чанхэфэн – Бучжоуфэн, после Бучжоуфэн – Гуанмофэн, после Гуанмофэн вновь приходит Тяофэн и начинается новый цикл [6, c. 4]. Такое подробное описание является необходимостью, для того чтобы показать связь периода Цинмин с праздником Цинминцзе.
Сезон Цинмин является одним из двадцати четырёх сезонов лунного календаря. В Китае, в стране, где земледелие издавна играло большую роль в жизни народа, учитывали не только чередование фаз луны, но и годовое движение солнца. Благодаря этим наблюдениям китайцы определяли смену сезонов, и, следовательно, характер и сроки сельскохозяйственных работ. В китайском календаре начало месяца всегда совпадает с новолунием, а середина – с полнолунием. Двенадцать лунных месяцев составляют год. Именно лунный календарь определил даты большинства календарных обрядов.
Наряду с этим китайцы, как и многие другие народы, различали двенадцать созвездий солнечного зодиака, которым они присвоили названия животных из распространённого у народов Восточной Азии двенадцатилетнего «звериного цикла»: мышь, буйвол, тигр, заяц, дракон, змея, лошадь, овца, обезьяна, курица, собака, свинья. С древних времён в Китае вошло в обычай разделять надвое каждую из двенадцати частей зодиака, выделяя двадцать четыре «сезона» (цзе). Термин цзе, исходное значение которого «коленце бамбука», в Китае также обозначал размеренное ритмичное движение, нормативное поведение и, наконец, праздник как календарное явление. Сезоны солнечного цикла имели также свои названия [4, c. 19]. Вообще в древности число двадцать четыре всегда считалось необычным числом. Самыми ранними письменами в Китае считаются письмена, которые были вырезаны на черепашьих панцирях. Основная причина появления первой письменности заключается в том, что эти письмена использовались для гадания. Одним из объяснений выбора подобного вида материала для написания является долголетие черепах, также считалось, что панцирь черепахи содержит некую тайну о Вселенной. А так как панцирь черепахи как бы делится на двадцать четыре маленьких части, то особый интерес к числу двадцать четыре вполне закономерен.