Манеры. В большинстве своем испанцы уделяют манерам меньше внимания, чем другие нации. Они, конечно, рассчитывают на то, что дети их будут вести себя прилично на людях, но не пилят их дома, как французы. За то, что ребенок поставил локти на стол, его по головке не погладят, но и подзатыльника не дадут.
Верования и ценности .Хотя страсть к наживе и не является характерной чертой испанца, огромный дом, роскошная машина и драгоценности важны для него, но, прежде всего, потому, что это интересно. Его совершенно не волнует, что делает со своим богатством сосед, если таковое у него имеется.
Культура. Испанцы культуру уважают и относятся к ней очень серьезно. Стремление к познанию и демонстрация интеллектуальных способностей вполне поощряются. "Синий чулок" является здесь не столько обидным прозвищем, сколько комплиментом.
Обычаи и традиции. "Пасео" то есть вечерняя прогулка по городу с целью повидать друзей, является старинной испанской традицией, как и ее неизбежное следствие, "осио ", означающее праздную беседу. Испанцы занимаются этим в любом месте и в любое время. Традиционно испанцы носят двойные фамилии, и чтобы разобраться в них, необходимо некоторое усилие.
Отдых и развлечения. На большинстве пляжей разбивать бивуак запрещено, но никто на этот запрет не обращает внимания. И никто против этого не возражает, если не считать одного-другого иностранца, которые по каким-то одним им известным причинам полагают, что пляж принадлежит только им. Но их тут же приглашают присоединиться к веселой толпе, предлагают выпить и, в конце концов, они начинают производить даже больше шума, чем сами испанцы.
Чувство юмора. Основным источником испанского юмора является пренебрежительное отношение к опасности. Нередко можно встретить человека, смеющегося над тем, как он дошел до столь плачевного, часто на грани смерти, состояния, из-за того, что не вовремя оказался в какой-то толчее. Отсюда такой дикий успех ежегодного праздника, когда быков выпускают на улицы Памплоны, дабы они преподали рогами урок всякому, кто возымел иллюзии стать тореро, но не сумел правильно рассчитать расстояние.
Преступление и наказание. Законы и правила испанцы не жалуют, потому что это не интересно. Но при их свободолюбии сама мысль о заключении наводит на них такой ужас, что с полицией они ведут себя очень осторожно. А закон в Испании охраняют сразу несколько подразделений.
Любимые занятия. Сиеста, без всякого сомнения, самое любимое из всех самых любимых занятий испанцев. Два часа сна после обеда настолько святы, что всякий, кто от трех до пяти дня окажется на ногах, считается безумцем.
Общественная организация. Всякая организация в Испании, как правило, не срабатывает. Если поезд приходит или отходит вовремя, то это - не норма, а приятный сюрприз. Если водопроводчик является в назначенный час, то это простое совпадение. Если таксофон принимает монеты с первого раза, то это почти чудо, а если вам удается дозвониться, то считайте, что вы на чудо острове.
Правительство. Франко изо всех сил старался удержать испанцев в узде, но, в отличие от королевы Виктории, ему так и не удалось победить стремление испанцев к веселому времяпрепровождению. Он лишь испортил им несколько лет жизни.
Бизнес. Всякий, вступающий в переговоры с испанскими фирмами, должен вооружиться бесконечным терпением и знанием определенных методов их работы.
Беседа. Испанцы любят поболтать и предаются "осио" в любое время, но неизменно посреди улицы, не обращая внимания на заторы, которые образуются из-за них на проезжей части; либо в универсаме прямо перед витриной с молочными продуктами, в результате чего некоторые торопящиеся матроны уходят из магазина без недельного запаса молока, масла и сыра.
ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК, язык, на котором говорит большинство жителей Испании, включая каталонцев, басков и галисийцев (которые обычно двуязычны). Испанским языком пользуются также в Мексике и во всей Центральной и Южной Америке, за исключением Бразилии, Гвианы и Суринама. Испанский является официальным языком экваториальной Гвинеи, на нем говорят также в Западной Сахаре и Марокко. Кроме того, на испанском языке говорит часть населения Филиппин и Соединенных Штатов Америки. Распространенный в восточном Средиземноморье ладинский, или сефардский язык представляет собой не что иное, как архаичный испанский. Всего на испанском языке говорит около 300 млн. человек.
История испанского литературного языка – это история развития и экспансии местного романского диалекта. В случае испанского языка это был северный старокастильский диалект, который стал доминирующим прежде всего в силу политических причин, а именно ведущей роли в Реконкисте кастильских королей, отвоевавших испанские земли у арабов и к 1492 объединивших под своей властью почти весь Пиренейский полуостров, за исключением Португалии. В период арабского владычества (711–1492) латиноязычные жители центральной и южной областей Испании и Португалии сохранили свой язык лучше, чем обитатели Северной Испании. Этот язык получил название мосарабского; о нем известно немного, но он безусловно архаичнее испанского и португальского. Мосарабские диалекты были вытеснены кастильским и португальским во время христианской Реконкисты. Распространение кастильских инноваций, таких, как замена начального f- на h-, расщепило старые диалекты, простиравшиеся от Каталонии и Арагона, с одной стороны, и до Леона и Португалии – с другой. Каталанский и португальский сохранили некоторые архаические черты, вытесненные кастильским языком из центральных областей.
Древнейшие письменные памятники испанского языка относятся к 10 в., хотя на романском языке на территории Испании говорили задолго до этого; первый литературный текст (ок. 1140) – Поэма о моем Сиде, стоящая в ряду других эпических поэм, написанных на романских языках.
Лексический фонд испанского языка включает множество слов, восходящих к латинским словам, исчезнувшим в большинстве романских языков, например: comedere > исп. comer «есть», perna (греч.) > исп. perna «нога», mensa > исп. mesa «стол», metus > исп. miedo «страх», formosus > исп. hermoso «красивый», fabulari > исп. hablar «говорить», materia > исп. madera «древесина», а также многих других. Испанский язык испытал на себе сильное арабское влияние, что отразилось в большом количестве заимствованных арабских слов, особенно в сфере администрации (alcalde, alguacil, aldea), торговли (almacn, aranzel, almoneda) и строительства (albail, azotea, azulejo, alcantarilla). Сильное влияние на испанскую лексику оказали также итальянский и французский языки.
3.4 Праздники Испании
Испанцы большие мастера устраивать праздники по поводу и без повода. И если Вы вдруг звёздным вечером вздрогните, услышав первые залпы салюта, можете быть уверены: Вы попали на праздник. Праздники бывают общеиспанские (день конституции в декабре, Рождество и Пасха, детский праздник Трёх королей в январе), провинциальные (праздник огня в Валенсии, фестиваль "римляне и карфагеняне" в провинции Мурсия, "мавры и христиане" в провинции Аликанте, севильяна в Севилье и т.д.) и местные - городские и даже сельские. Часто праздники объявляются нерабочими днями. Поэтому перед тем, как ехать по делам в другую провинцию, надо выяснить, нет ли там в эти дни какого - нибудь праздника. Праздники, карнавалы и фестивали это тоже культура Испании и проходят они в Испании красочно и весело. Вам очень повезёт, если на Ваш отпуск выпадет несколько из них.
Богатство и древность традиционной испанской культуры, многообразие ее истоков определили красоту и оригинальность праздников, отмечаемых ежегодно в селах и городах Испании. Около 200 праздников и фестивалей имеют туристическое значение, а некоторые из них популярны во всем мире.
В феврале по всей Испании празднуют карнавал. Особенно он интересен в Кадисе и Тенерифе, где музыка, веселье и обилие красок и цветов совершенно меняют повседневный ритм жизни этих городов.
В марте в Валенсии организуют «фальяс»: по всему городу расставляются огромные скульптуры из папье-маше, изображающие известных в городе лиц. 19 марта эти скульптуры сжигают в присутствии восторженной толпы.
Святая неделя - весенний праздник с обилием крестных ходов, традиционных и красочных религиозных процессий. Самые оригинальные и значительные из них проводятся в Кастилии (Вальядолид, Куэнка и Самора) и в Андалусии (Севилья и Малага).
В апреле открывается ярмарка в Севилье. Территория ярмарки, оборудуемая ежегодно заново, превращается в некий город в городе. В павильонах ярмарки пьют, поют и танцуют днем и ночью.
В мае проводится праздник Богородицы Росио: традиционная андалусская процессия, состоящая из всадников и пеших людей, которые направляются к обители в Аямонте, недалеко от парка Доньяна, где находится изображение Богородицы.
В Памплоне с 6-го по 14 июля проводится знаменитый праздник св. Фермина, во время которого молодежь бежит впереди быков по улицам города.
Ежегодно в Испании проводятся крупные фестивали. Наиболее известны:
Июнь - ИЮЛЬ: международный музыкальный фестиваль в Гранаде. Концерты. оперетта, классические и современные танцы и фламенко.
Сентябрь - октябрь: международный музыкальный фестиваль в Барселоне Симфонические и духовые оркестры, хоры и солисты.
Вторая половина июля - первая половина августа: международный музыкальный фестиваль в Сантандере. Музыка, танец, театр. Конец июля - начало августа: театральный фестиваль в Мериде. Классический греко-латинский и средиземноморский театр.