Абай любил и Лермонтова. Он перевел свыше 30 его произведений. Среди них «Дума», «Выхожу один я на дорогу», «Исповедь», «И скучно, и грустно», «Парус», «Кинжал», «Горные вершины», отрывки из «Бородино», из поэмы «Демон» и романа «Вадим».
Абаем переведено на казахский язык много социальных и нравственно-философских басен И. А. Крылова: «Лягушка и вол», «Дуб и трость», «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица», «Слон и моська», «Пестрые овцы» и др. Эти басни, в которых обличались пороки русского общества и постоянно напоминалось читателю о гражданском и патриотическом долге, служили делу просвещения казахского народа.
Благодаря русской литературе Абай познакомился с западно-европейской классикой. Он перевел на казахский язык некоторые стихи Шиллера, Гете, Байрона, Мицкевича. Для творчества Абая и произведений Пушкина, Лермонтова, Крылова и западно-европейской классики характерна общая гуманистическая направленность.
Казахский народ нуждался в сближении с передовой демократической культурой русского народа, и Абай своим творчеством отозвался на эту историческую потребность. Абай был знаком с эстетическими взглядами В. Г. Белинского и других революционных демократов. При чтении произведений Абая нетрудно уловить творческое "восприятие казахским поэтом их учения об искусстве. Абаю было близко стремление великих русских критиков превратить искусство, художественное слово, литературу в могучий двигатель исторического прогресса, духовного и нравственного развития общества.
В последние десятилетия жизни Абай обращается к прозе. Он создает «Слова назидания». Всего их сорок пять. Это своеобразные лирико-публицистические, социально-философские, общественно-политические, морально-этические этюды о многочисленных явлениях действительности, жизни людей, общества, природы. «Слова назидания» раскрывают взгляды мыслителя на наиболее актуальные проблемы.
Разнообразная по тематике проза Абая имеет много параллелей с его поэзией. Как и стихи, «Слова» Абая содержат критику феодально-патриархального общества, мысли о судьбе народа, о достоинствах человека, о роли труда и разума в формировании личности, о значении образования и культуры для развития общества.
В «Словах назидания» Абая раскрывается и философская тема. Он пишет о необходимости углубленного познания явлений, тайн природы и общества, окружающего мира.
Ряд «Слов назидания» представляет собой наставление мудреца, познавшего законы жизни. Много и страстно пишет мыслитель о труде, науке, знании, культуре, о родном и русском языках. О чем бы ни писал, о чем бы ни размышлял Абай в «Словах назидания», мы видим образ гражданина-мыслителя, просветителя, который горячо любил свой народ и был глубоко встревожен его судьбой. Глубокая печаль, скорбь поэта, вызванная бесправием и тиранией, невежеством народа, соединились у Абая с любовью к народу, родной стране.
Хотя Абай не смог указать, как, каким путем народ может взять в руки свою судьбу, но он верил в его будущее, в благодетельные, грядущие перемены. «Кто не испытывал зла?— писал Абай.— Теряет надежду лишь безвольный. Ведь истина, что в мире нет ничего постоянного, значит, и зло не вечно. Разве после суровой, многоснежной зимы не приходит весна — цветущая, многоводная, прекрасная?» Одно из «Слов» он заканчивает мыслью: «И думаю, что, может быть, и хорошо жить так, устремляя взор надежды на будущее».
Пути улучшения жизни трудящихся масс Абай видел в изменении экономической основы общества. Прогрессивное развитие казахов Абай неразрывно связывал с развитием земледелия, ремесла и торговли. Эти три рычага развития экономики являются предметом постоянного внимания казахского просветителя, на них, по его мнению, они должны ориентироваться народные массы.
Хотя большинство населения в Казахстане продолжала заниматься скотоводством, Абай связывал дальнейшее экономическое развитие с расширением и улучшением земледелия, так как оно меньше подвержено случайностям, зависящим от климатических условий казахской степи.
Определяя значение и место ремесла в экономическом развитии общества, Абай говорил:
"Необходимо учиться ремеслу", потому что "ремесло всегда остается в руках, и ремесленник, продающий без обмана, что он сделал своими руками, - лучший из казахов". В то же время он не мог не видеть, сколько препятствий стояло на пути честных ремесленников при сбыте изготовленных им товаров. Большим злом были алыпсатары - перекупщики, разъезжавшие по степи и по дешевке скупавшие у ремесленников их изделия. Алыпсатары возникали с развитием товарно-денежных отношений.
Неотъемлемой частью процветания экономики Казахстана, по мнению Абая, является дальнейшее развитие и расширение торговли. Он с глубоким уважением говорил об узбекских торговцах. Много товаров покупали у них и казахи, в обмен, главным образом, на скот. Абай рассматривал торговлю как средство общения между народами, стимул развития производительных сил общества, поэтому был активным пропагандистом дальнейшего ее расцвета в Казахстане. С демократических позиций защищая интересы народных масс, Абай постоянно искал пути прогрессивного развития общества, но подходил к проблеме с просветительских позиций, считая, что дело могут изменить честные, заинтересованные в деятельности на благо народа правители.
Найти пути разрешения противоречий между правителями и интересами большинства народных масс Абай не сумел, не мог он до конца выяснить и взаимозависимость общества, закона и личности, хотя верил в справедливость закона.
Изучая жизнь казахского общества, Абай пришел к выводу, что победить его пороки можно только сообща. И хотя каждый человек общества или быть лучше его невозможно.
У Абая была четко выработанная точка зрения на взаимоотношение с другими народами, населяющими Россию. Основной принцип, которым он руководствовался при этом, был принцип уважения, дружбы и равноправия. Его возмущало стремление казахской знати привить народу презрительное и насмешливое отношение к другим народам. Видя, что казахам нет причин, кичиться перед другими народами, он умело находил у других народов качества, характеризующие их с выгодной стороны. Уважая другие народы, Абай призывал казахов к общению с ними.
Признавая необходимость мира и взаимопонимания для всех народов, он был убежден, что только при этих условиях могут в полную меру развиться, основные движущие силы общества - наука, передовые идеи, культура, и настанет всенародное благоденствие.